Żarty o Donaldzie Trumpie
„Ще превзема Киев за 3 дни“ и „Ще спра войната за 24 часа“ влезнали в един бар в Аляска...
„Ќе го заземам Киев за 3 дена“ и „Ќе ја запрам војната за 24 часа“ влегле во еден бар во Алјаска...
"I will take Kyiv in 3 days" and "I will stop the war in 24 hours" walked into a bar in Alaska...
"Tomaré Kiev en 3 días" y "Detendré la guerra en 24 horas" entraron en un bar en Alaska...
«Я возьму Киев за 3 дня» и «Я остановлю войну за 24 часа» зашли в бар на Аляске...
„Ich werde Kiew in 3 Tagen einnehmen“ und „Ich werde den Krieg in 24 Stunden beenden“ gingen in eine Bar in Alaska...
«Je prendrai Kiev en 3 jours» et «J'arrêterai la guerre en 24 heures» sont entrés dans un bar en Alaska...
«Θα καταλάβω το Κίεβο σε 3 μέρες» και «Θα σταματήσω τον πόλεμο σε 24 ώρες» μπήκαν σε ένα μπαρ στην Αλάσκα...
«Prenderò Kiev in 3 giorni» e «Fermerò la guerra in 24 ore» entrarono in un bar in Alaska...
"3 günde Kiev'i alacağım" ve "24 saatte savaşı bitireceğim" Alaska'da bir bara girdi...
«Я візьму Київ за 3 дні» та «Я зупиню війну за 24 години» зайшли до бару на Алясці...
«Vou tomar Kiev em 3 dias» e «Vou parar a guerra em 24 horas» entraram num bar no Alasca...
"Jag tar Kiev på 3 dagar" och "Jag stoppar kriget på 24 timmar" gick in på en bar i Alaska...
"Ik neem Kiev in 3 dagen" en "Ik stop de oorlog in 24 uur" liepen een bar in Alaska binnen...
„Jeg vil tage Kiev på 3 dage“ og „Jeg vil stoppe krigen på 24 timer“ gik ind på en bar i Alaska...
"Jeg tar Kiev på 3 dager" og "Jeg stopper krigen på 24 timer" gikk inn i en bar i Alaska...
"Valtaan Kiovan 3 päivässä" ja "Lopetan sodan 24 tunnissa" kävelivät Alaskan baariin...
„Három nap alatt elfoglalom Kijevet” és „24 óra alatt megállítom a háborút” bementek egy bárba Alaszkában...
„Voi cuceri Kievul în 3 zile” și „Voi opri războiul în 24 de ore” au intrat într-un bar din Alaska...
„Zaberu Kyjev za 3 dny“ a „Zastavím válku za 24 hodin“ vešli do baru na Aljašce...
„Perimsiu Kyjivą per 3 dienas“ ir „Sustabdysiu karą per 24 valandas“ įėjo į barą Aliaskoje...
"Ieņemšu Kijevu 3 dienās" un "24 stundās apturēšu karu" iegāja bārā Aļaskā...
"Osvojit ću Kijev za 3 dana" i "Zaustavit ću rat za 24 sata" ušli su u bar na Aljasci...
I mellomtiden
Imens
Ondertussen
Entretanto
Тим часом сьогодні вранці у Віндзорському замку...
Bu sabah Windsor Kalesi'nde...
Intanto
Pendant ce temps
Währenddessen heute Morgen im Schloss Windsor...
Тем временем
Mientras tanto
Meanwhile
Во меѓувреме
Междувременно
Sillä välin tänä aamuna Windsorin linnassa...
U međuvremenu
Tikmēr šorīt Vindzoras pilī...
Tuo tarpu šį rytą Vindzoro pilyje...
Mezitím dnes ráno na zámku Windsor...
Între timp
Közben ma reggel a Windsor kastélyban...
Samtidigt i morse på Windsor Castle...
Εν τω μεταξύ
Знаех си
Знаев дека оваа слика ми изгледа позната
I knew that picture looked familiar
Sabía que esa foto me resultaba familiar
Я знал
Ich wusste
Je savais que cette photo me semblait familière
Ήξερα ότι αυτή η φωτογραφία μου φαινόταν οικεία
Sapevo che quella foto mi sembrava familiare
Bu resmin tanıdık göründüğünü biliyordum
Я знав
Eu sabia que aquela foto me parecia familiar
Jag visste att den bilden såg bekant ut
Ik wist dat die foto er bekend uitzag
Jeg vidste
Jeg visste at det bildet så kjent ut
Tiesin
Tudtam
Știam că poza aceea părea familiară
Věděl jsem
Žinojau
Zināju
Znao sam da ta slika izgleda poznato