Donald Trump grappen
Търпение. Всичко върви по план.
Patience. Everything is going according to plan.
Paciencia. Todo va según lo previsto.
Patience. Tout se déroule comme prévu.
Geduld. Alles läuft nach Plan.
Pazienza. Tutto procede secondo i piani.
Paciência. Tudo está a correr conforme o plano.
Терпение. Всё идёт по плану.
Терпіння. Усе йде за планом.
Cierpliwości. Wszystko idzie zgodnie z planem.
Trpělivost. Všechno jde podle plánu.
Trpezlivosť. Všetko ide podľa plánu.
Potrpežljivost. Vse poteka po načrtu.
Strpljenja. Sve ide po planu.
Răbdare. Totul merge conform planului.
Türelem. Minden a terv szerint halad.
Υπομονή. Όλα πάνε σύμφωνα με το σχέδιο.
Sabır. Her şey plana göre ilerliyor.
Geduld. Alles verloopt volgens plan.
Tålamod. Allt går enligt plan.
Tålmodighet. Alt går etter planen.
Tålmodighed. Alt går efter planen.
Kärsivällisyyttä. Kaikki etenee suunnitelman mukaan.
Карибски пирати – проклятието на черното злато
Пиратите од Карибите – проклетството на црното злато
Pirates of the Caribbean – the curse of black gold
Piratas del Caribe – la maldición del oro nеgrо
Пираты Карибского моря – проклятие чёрного золота
Fluch der Karibik – der Fluch des schwarzen Goldes
Pirates des Caraïbes – la malédiction de l’or noir
Οι Πειρατές της Καραϊβικής – η κατάρα του μαύρου χρυσού
Pirati dei Caraibi – la maledizione dell’oro nero
Karayip Korsanları – kara altının laneti
Пірати Карибського моря – прокляття чорного золота
Piratas do Caribe – a maldição do ouro nеgrо
Piraci z Karaibów – klątwa czarnego złota
Pirates of the Caribbean – det svarta guldets förbannelse
Pirates of the Caribbean – det sorte gulds forbandelse
Pirates of the Caribbean – det svarte gullet forbannelse
Pirates of the Caribbean – mustan kullan kirous
A Karib-tenger kalózai – a fekete arany átka
Pirații din Caraibe – blestemul aurului negru
Piráti z Karibiku – prokletí černého zlata
Karibų piratai – juodojo aukso prakeiksmas
Karību jūras pirāti – melnā zelta lāsts
Pirati s Kariba – prokletstvo crnog zlata
„Ще превзема Киев за 3 дни“ и „Ще спра войната за 24 часа“ влезнали в един бар в Аляска...
„Ќе го заземам Киев за 3 дена“ и „Ќе ја запрам војната за 24 часа“ влегле во еден бар во Алјаска...
"I will take Kyiv in 3 days" and "I will stop the war in 24 hours" walked into a bar in Alaska...
"Tomaré Kiev en 3 días" y "Detendré la guerra en 24 horas" entraron en un bar en Alaska...
«Я возьму Киев за 3 дня» и «Я остановлю войну за 24 часа» зашли в бар на Аляске...
„Ich werde Kiew in 3 Tagen einnehmen“ und „Ich werde den Krieg in 24 Stunden beenden“ gingen in eine Bar in Alaska...
«Je prendrai Kiev en 3 jours» et «J'arrêterai la guerre en 24 heures» sont entrés dans un bar en Alaska...
«Θα καταλάβω το Κίεβο σε 3 μέρες» και «Θα σταματήσω τον πόλεμο σε 24 ώρες» μπήκαν σε ένα μπαρ στην Αλάσκα...
«Prenderò Kiev in 3 giorni» e «Fermerò la guerra in 24 ore» entrarono in un bar in Alaska...
"3 günde Kiev'i alacağım" ve "24 saatte savaşı bitireceğim" Alaska'da bir bara girdi...
«Я візьму Київ за 3 дні» та «Я зупиню війну за 24 години» зайшли до бару на Алясці...
«Vou tomar Kiev em 3 dias» e «Vou parar a guerra em 24 horas» entraram num bar no Alasca...
„Zajmę Kijów w 3 dni” i „Zatrzymam wojnę w 24 godziny” weszli do baru na Alasce...
"Jag tar Kiev på 3 dagar" och "Jag stoppar kriget på 24 timmar" gick in på en bar i Alaska...
„Jeg vil tage Kiev på 3 dage“ og „Jeg vil stoppe krigen på 24 timer“ gik ind på en bar i Alaska...
"Jeg tar Kiev på 3 dager" og "Jeg stopper krigen på 24 timer" gikk inn i en bar i Alaska...
"Valtaan Kiovan 3 päivässä" ja "Lopetan sodan 24 tunnissa" kävelivät Alaskan baariin...
„Három nap alatt elfoglalom Kijevet” és „24 óra alatt megállítom a háborút” bementek egy bárba Alaszkában...
„Voi cuceri Kievul în 3 zile” și „Voi opri războiul în 24 de ore” au intrat într-un bar din Alaska...
„Zaberu Kyjev za 3 dny“ a „Zastavím válku za 24 hodin“ vešli do baru na Aljašce...
„Perimsiu Kyjivą per 3 dienas“ ir „Sustabdysiu karą per 24 valandas“ įėjo į barą Aliaskoje...
"Ieņemšu Kijevu 3 dienās" un "24 stundās apturēšu karu" iegāja bārā Aļaskā...
"Osvojit ću Kijev za 3 dana" i "Zaustavit ću rat za 24 sata" ušli su u bar na Aljasci...
Междувременно, тази сутрин в замъка Уиндзор...
Во меѓувреме, утрово во замокот Виндзор...
Meanwhile, at Windsor Castle this morning...
Mientras tanto, esta mañana en el castillo de Windsor...
Тем временем, сегодня утром в Виндзорском замке...
Währenddessen heute Morgen im Schloss Windsor...
Pendant ce temps, ce matin au château de Windsor...
Εν τω μεταξύ, σήμερα το πρωί στο κάστρο του Γουίνдзορ...
Intanto, questa mattina al castello di Windsor...
Bu sabah Windsor Kalesi'nde...
Тим часом сьогодні вранці у Віндзорському замку...
Entretanto, esta manhã no Castelo de Windsor...
Tymczasem dziś rano na zamku w Windsorze...
Samtidigt i morse på Windsor Castle...
Imens, her til morgen på Windsor Castle...
I mellomtiden, i morges på Windsor Castle...
Sillä välin tänä aamuna Windsorin linnassa...
Közben ma reggel a Windsor kastélyban...
Între timp, în această dimineață la castelul Windsor...
Mezitím dnes ráno na zámku Windsor...
Tuo tarpu šį rytą Vindzoro pilyje...
Tikmēr šorīt Vindzoras pilī...
U međuvremenu, jutros u dvorcu Windsor...
Знаех си, че тази снимка ми изглежда позната
Знаев дека оваа слика ми изгледа позната
I knew that picture looked familiar
Sabía que esa foto me resultaba familiar
Я знал, что эта фотография выглядит знакомо
Ich wusste, dass mir dieses Bild bekannt vorkam
Je savais que cette photo me semblait familière
Ήξερα ότι αυτή η φωτογραφία μου φαινόταν οικεία
Sapevo che quella foto mi sembrava familiare
Bu resmin tanıdık göründüğünü biliyordum
Я знав, що ця фотографія виглядала знайомою
Eu sabia que aquela foto me parecia familiar
Wiedziałem, że to zdjęcie wygląda znajomo
Jag visste att den bilden såg bekant ut
Jeg vidste, at det billede så bekendt ud
Jeg visste at det bildet så kjent ut
Tiesin, että tuo kuva näytti tutulta
Tudtam, hogy az a kép ismerősnek tűnt
Știam că poza aceea părea familiară
Věděl jsem, že ten obrázek mi připadá povědomý
Žinojau, kad ta nuotrauka atrodė pažįstama
Zināju, ka tā bilde izskatās pazīstama
Znao sam da ta slika izgleda poznato
Байдън се е наакал в гащите ми... Знам, сър... както обикновено, не е ваша вина
Бајден се усрал во моите панталони... Знам, господине... како и обично, не е ваша вина
Biden shiт in my pants... I know sir... As usual, it's not your fault
Biden se cagó en mis pantalones... Lo sé, señor... Como siempre, no es su culpa
Байден насрал в мои штаны... Знаю, сэр... Как обычно, это не ваша вина
Biden hat mir in die Hose gemacht... Ich weiß, Sir... Wie immer ist es niсhт Ihre Schuld
Biden a fait саса dans mon pantalon... Je sais, monsieur... Comme d’habitude, ce n’est pas votre faute
Ο Μπάιντεν τα έκανε πάνω μου... Το ξέρω κύριε... Όπως πάντα, δεν είναι δικό σας φταίξιμο
Biden si è fatto la сасса nei miei pantaloni... Lo so, signore... Come sempre, non è colpa sua
Biden pantolonuma sıçtı... Biliyorum efendim... Her zamanki gibi, sizin suçunuz değil
Байден наклав мені в штани... Знаю, сер... Як завжди, це не ваша провина
Biden fez cocó nas minhas calças... Eu sei, senhor... Como sempre, não é culpa sua
Biden zrobił kupę w moich spodniach... Wiem, proszę pana... Jak zwykle, to nie pańska wina
Biden bajsade i mina byxor... Jag vet, sir... Som vanligt är det inte ditt fel
Biden sked i mine bukser... Jeg ved det, sir... Som sædvanligt er det ikke din skyld
Biden drit i buksene mine... Jeg vet, sir... Som vanlig er det ikke din feil
Biden paskoi housuihini... Tiedän, herra... Kuten tavallista, se ei ole teidän syynne
Biden belekakilt a nadrágomba... Tudom, uram... Mint mindig, most sem az ön hibája
Biden a făcut în pantalonii mei... Știu, domnule... Ca de obicei, nu e vina dumneavoastră
Biden se posral do mých kalhot... Vím, pane... Jako obvykle, není to vaše vina
Biden prišiko į mano kelnes... Žinau, pone... Kaip visada, tai ne jūsų kaltė
Baidens man iebļāva manās biksēs... Zinu, kungs... Kā parasti, tā nav jūsu vaina
Biden mi se usrao u hlače... Znam, gospodine... Kao i obično, nije vaša krivnja
Stormy Daniels казва, че са имали афера, а Доналд Тръмп казва, че не са. На кого би повярвал? На фалшивата блондинка с големите цици или на Stormy Daniels?
Stormy Daniels вели дека имале афера, а Donald Trump вели дека немале. На кого би поверувал? На лажната русокоса со големите цици или на Stormy Daniels?
Stormy Daniels says they had an affair, Donald Trump says they didn’t. Who would you believe? The fake blonde with the big тiтs, or Stormy Daniels?
Stormy Daniels dice que tuvieron una aventura, y Donald Trump dice que no. ¿A quién creerías? ¿A la rubia falsa соn las tetas grandes o a Stormy Daniels?
Сторми Дэниэлс говорит, что у них был роман, а Дональд Трамп говорит, что нет. Кому бы вы поверили? Фальшивой блондинке с большими сиськами или Сторми Дэниэлс?
Stormy Daniels sagt, sie hätten eine Affäre gehabt, Donald Trump sagt, sie hätten keine gehabt. Wem würdest du glauben? Der falschen Blondine mit den großen Brüsten oder Stormy Daniels?
Stormy Daniels dit qu’ils ont eu une aventure, Donald Trump dit que non. À qui croirais-tu ? À la fausse blonde aux gros seins ou à Stormy Daniels ?
Η Stormy Daniels λέει ότι είχαν σχέση, ενώ ο Donald Trump λέει πως όχι. Ποιον θα πίστευες; Την ψεύτικη ξανθιά με τα μεγάλα στήθη ή τη Stormy Daniels;
Stormy Daniels dice che hanno avuto una relazione, mentre Donald Trump dice di no. A chi crederesti? Alla bionda finta соn le тетте grosse o a Stormy Daniels?
Stormy Daniels ilişki yaşadık diyor, Donald Trump yaşamadık diyor. Kime inanırdın? Sahte sarışın büyük göğüslü olana mı, yoksa Stormy Daniels’a mı?
Stormy Daniels каже, що в них був роман, а Дональд Трамп каже, що ні. Кому б ти повірив? Фальшивій блондинці з великими цицьками чи Stormy Daniels?
Stormy Daniels diz que tiveram um caso, e Donald Trump diz que não. Em quem acreditarias? Na loira falsa com os peitos grandes ou na Stormy Daniels?
Stormy Daniels mówi, że mieli romans, a Donald Trump mówi, że nie. Komu byś uwierzył? Fałszywej blondynce z dużymi cyckami czy Stormy Daniels?
Stormy Daniels säger att de hade en affär, medan Donald Trump säger att de inte hade. Vem skulle du tro på? Den falska blondinen med de stora brösten eller Stormy Daniels?
Stormy Daniels siger, at de havde en affære, mens Donald Trump siger, at de ikke havde. Hvem ville du tro på? Den falske blonde med de store bryster eller Stormy Daniels?
Stormy Daniels sier at de hadde en affære, mens Donald Trump sier at de ikke hadde. Hvem ville du tro på? Den falske blondinen med de store puppene eller Stormy Daniels?
Stormy Daniels sanoo, että heillä oli suhde, Donald Trump sanoo, ettei ollut. Ketä uskoisit? Valeblondia isorintaista vai Stormy Danielsia?
Stormy Daniels azt mondja, hogy viszonya volt vele, Donald Trump pedig tagadja. Kinek hinnél? A műszőke, nagy mellű nőnek vagy Stormy Danielsnek?
Stormy Daniels spune că au avut o aventură, iar Donald Trump spune că nu. Cui ai crede? Blondei false cu sânii mari sau lui Stormy Daniels?
Stormy Daniels říká, že měli poměr, ale Donald Trump říká, že ne. Komu bys věřil? Falešné blondýně s velkými prsy nebo Stormy Daniels?
Stormy Daniels sako, kad jie turėjo romaną, o Donald Trump sako, kad ne. Kuo patikėtum? Netikra blondine su didelėmis krūtimis ar Stormy Daniels?
Stormy Daniels saka, ka viņiem bija romāns, bet Donalds Tramps saka, ka nē. Kam tu ticētu? Viltus blondīnei ar lielām krūtīm vai Stormy Daniels?
Stormy Daniels kaže da su imali aferu, a Donald Trump kaže da nisu. Kome bi vjerovao? Lažnoj plavuši s velikim sisama ili Stormy Daniels?
Камерата улавя момента, когато фотограф на НАТО казва на световните лидери да погледнат наляво
Камерата го фати моментот кога фотограф на НАТО им рече на светските лидери да погледнат лево
Camera catches the moment when a NATO photographer told world leaders to look left
La cámara capta el momento en que un fotógrafo de la OTAN dijo a los líderes mundiales que miraran a la izquierda
Камера запечатлела момент, когда фотограф НАТО сказал мировым лидерам смотреть налево
Die Kamera fängt den Moment ein, als ein NATO-Fotograf den Weltführern sagte, sie sollen nach links schauen
La caméra capture le moment où un photographe de l’OTAN a dit aux dirigeants mondiaux de regarder à gauche
Η κάμερα καταγράφει τη στιγμή που ένας φωτογράφος του ΝΑΤΟ είπε στους παγκόσμιους ηγέτες να κοιτάξουν αριστερά
La fotocamera cattura il momento in cui un fotografo della NATO ha detto ai leader mondiali di guardare a sinistra
Kamera NATO fotoğrafçısının dünya liderlerine sola bakmalarını söylediği anı yakaladı
Камера зафіксувала момент, коли фотограф НАТО сказав світовим лідерам подивитися ліворуч
A câmara capta o momento em que um fotógrafo da NATO disse aos líderes mundiais para olharem para a esquerda
Kamera uchwyciła moment, gdy fotograf NATO powiedział światowym przywódcom, by spojrzeli w lewo
Kameran fångar ögonblicket när en NATO-fotograf bad världsledarna att titta åt vänster
Kameraen fanger øjeblikket, hvor en NATO-fotograf bad verdensledere om at se til venstre
Kameraen fanger øyeblikket da en NATO-fotograf ba verdensledere se mot venstre
Kamera tallentaa hetken, jolloin Naton valokuvaaja kehotti maailman johtajia katsomaan vasemmalle
A NATO fotósa által a világ vezetőinek balra nézésére kért pillanatot kapta el a kamera
Camera surprinde momentul în care un fotograf NATO le-a spus liderilor mondiali să privească spre stânga
Kamera zachytila okamžik, kdy fotograf NATO řekl světovým lídrům, aby se podívali doleva
Kamera užfiksavo akimirką, kai NATO fotografas pasakė pasaulio lyderiams pažiūrėti į kairę
Kamera fiksēja brīdi, kad NATO fotogrāfs teica pasaules līderiem paskatīties pa kreisi
Kamera je uhvatila trenutak kad je fotograf NATO-a rekao svjetskim vođama da pogledaju lijevo
Това сякаш не прилича на бална зала...
Ова некако не изгледа како бална сала...
This doesn’t really look like a ballroom...
Esto no parece exactamente un salón de baile...
Что-то это не очень похоже на бальный зал...
Das sieht irgendwie niсhт wie ein Ballsaal aus...
Ça ne ressemble pas vraiment à une salle de bal...
Αυτό δεν μοιάζει ακριβώς με αίθουσα χορού...
Non sembra proprio una sala da ballo...
Bu pek balo salonuna benzemiyor...
Це якось не дуже схоже на бальний зал...
Isto não se parece muito com uma sala de baile...
To raczej nie wygląda jak sala balowa...
Det här ser inte riktigt ut som en balsal...
Det her ligner ikke ligefrem en balsal...
Dette ser ikke akkurat ut som en ballsal...
Tämä ei oikein näytä juhlasalilta...
Ez valahogy nem hasonlít egy bálteremre...
Asta nu prea arată ca o sală de bal...
Tohle moc nevypadá jako taneční sál...
Tai nelabai primena pokylių salę...
Šis īsti neizskatās pēc balles zāles...
Ovo baš i ne izgleda kao plesna dvorana...
Очаквайте скоро...
Доаѓа наскоро...
Coming soon...
Próximamente...
Скоро...
Kommt bald...
Bientôt...
Έρχεται σύντομα...
In arrivo presto...
Yakında geliyor...
Незабаром...
Em breve...
Wkrótce...
Kommer snart...
Kommer snart...
Kommer snart...
Tulossa pian...
Hamarosan...
În curând...
Již brzy...
Netrukus...
Drīzumā...
Uskoro...
Новият президент на Венецуела
Новиот претседател на Венецуела
The new president of Venezuela
El nuevo presidente de Venezuela
Новый президент Венесуэлы
Der neue Präsident von Venezuela
Le nouveau président du Venezuela
Ο νέος πρόεδρος της Βενεζουέλας
Il nuovo presidente del Venezuela
Venezuela'nın yeni başkanı
Новий президент Венесуели
O novo presidente da Venezuela
Nowy prezydent Wenezueli
Venezuelas nya president
Venezuelas nye præsident
Venezuelas nye president
Venezuelan uusi presidentti
Venezuela új elnöke
Noul președinte al Venezuelei
Nový prezident Venezuely
Naujas Venesuelos prezidentas
Jaunais Venecuēlas prezidents
Novi predsjednik Venezuele
– Тате, как се запозна с мама? – Стига си говорил за Епстийн!
– Тато, како ја запозна мама? – Престани да зборуваш за Епстин!
- Dad, how did you meet mom? - Stop talking about Epstein!
– Papá, ¿cómo conociste a mamá? – ¡Deja de hablar de Epstein!
– Пап, как ты познакомился с мамой? – Хватит говорить об Эпстейне!
– Papa, wie hast du Mama kennengelernt? – Hör auf, über Epstein zu reden!
– Papa, comment as-tu rencontré maman ? – Arrête de parler d’Epstein !
– Μπαμπά, πώς γνώρισες τη μαμά; – Σταμάτα να μιλάς για τον Έπσταϊν!
– Papà, come hai conosciuto mamma? – Smettila di parlare di Epstein!
– Baba, annemle nasıl tanıştın? – Epstein hakkında konuşmayı bırak!
– Тату, як ти познайомився з мамою? – Припини говорити про Епстейна!
– Pai, como conheceste a mãe? – Para de falar do Epstein!
– Tato, jak poznałeś mamę? – Przestań mówić o Epsteinie!
– Pappa, hur träffade du mamma? – Sluta prata om Epstein!
– Far, hvordan mødte du mor? – Stop med at tale om Epstein!
– Pappa, hvordan møtte du mamma? – Slutt å snakke om Epstein!
– Isä, miten tapasit äidin? – Lopeta Epsteinistä puhuminen!
– Apa, hogyan ismerkedtél meg anyával? – Hagyd abba az Epsteinről való beszédet!
– Tată, сuм ai cunoscut-o pe mama? – Nu mai vorbi despre Epstein!
– Tati, jak jsi poznal mámu? – Přestaň mluvit o Epsteinovi!
– Tėti, kaip susipažinai su mama? – Liaukis kalbėjęs apie Epsteiną!
– Tēt, kā tu iepazinies ar mammu? – Beidz runāt par Epšteinu!
– Tata, kako si upoznao mamu? – Prestani pričati o Epsteinu!
ИЗВЪНРЕДНИ НОВИНИ Тръмп печели международния конкурс „Евровизия“, след като Емили де Форест му връчи трофея си.
ВОНРЕДНИ ВЕСТИ Трамп го освојува меѓународниот натпревар „Евровизија“, откако Емели де Форест му го врачи својот трофеј.
BREAKING NEWS Trump wins the international Eurovision Song Contest after Emmelie de Forest handed him her trophy.
ÚLTIMA HORA Trump gana el Festival de Eurovisión internacional, después de que Emmelie de Forest le entregó su trofeo.
СРОЧНЫЕ НОВОСТИ Трамп выигрывает международное «Евровидение» после того, как Эммели де Форест вручила ему свой трофей.
EILMELDUNG Trump gewinnt den internationalen Eurovision Song Contest, nachdem Emmelie de Forest ihm ihre Trophäe überreicht hat.
FLASH INFO Trump remporte l’Eurovision internationale, après qu’Emmelie de Forest lui a remis son trophée.
ΕΚΤΑΚΤΟ Ο Τραμπ κερδίζει τη διεθνή Eurovision, αφού η Emmelie de Forest του παρέδωσε το τρόπαιό της.
ULTIM’ORA Trump vince l’Eurovision internazionale, dopo che Emmelie de Forest gli ha consegnato il suo trofeo.
SON DAKIKA Trump, Emmelie de Forest’in kupasını ona vermesinin ardından uluslararası Eurovision’u kazandı.
ТЕРМІНОВІ НОВИНИ Трамп виграє міжнародне «Євробачення» після того, як Еммілі де Форест вручила йому свій трофей.
ÚLTIMA HORA Trump vence a Eurovisão internacional, depois de Emmelie de Forest lhe ter entregue o seu troféu.
PILNE Trump wygrywa międzynarodową Eurowizję, po tym jak Emmelie de Forest wręczyła mu swoje trofeum.
SENASTE NYTT Trump vinner den internationella Eurovision, efter att Emmelie de Forest gav honom sin trofé.
BREAKING NEWS Trump vinder det internationale Eurovision Song Contest, efter at Emmelie de Forest overrakte ham sit trofæ.
BREAKING NEWS Trump vinner det internasjonale Eurovision Song Contest, etter at Emmelie de Forest ga ham trofeet sitt.
TUOREIMMAT UUTISET Trump voittaa kansainvälisen Euroviisut, kun Emmelie de Forest luovutti hänelle pokaalinsa.
FRISS HÍREK Trump megnyeri a nemzetközi Eurovíziót, miután Emmelie de Forest átadta neki a trófeáját.
ȘTIRI DE ULTIMĂ ORĂ Trump câștigă Eurovisionul internațional, după ce Emmelie de Forest i-a înmânat trofeul ei.
MIMOŘÁDNÉ ZPRÁVY Trump vyhrává mezinárodní Eurovizi poté, co mu Emmelie de Forest předala svou trofej.
SKUBIOS NAUJIENOS Trump laimi tarptautinę „Euroviziją“, po to kai Emmelie de Forest jam įteikė savo trofėjų.
ĀRKĀRTAS ZIŅAS Tramps uzvar starptautiskajā “Eirovīzijā” pēc tam, kad Emmelie de Forest viņam pasniedza savu trofeju.
IZVANREDNE VIJESTI Trump osvaja međunarodnu Euroviziju, nakon što mu je Emmelie de Forest uručila svoj trofej.
„Аз даже не знам малкото име на Епстийн, така че да се твърди, че баща ми е бил близък с Джефри, е лъжа.“
„Не го знам ни првото име на Епстин, па да се каже дека татко ми бил близок со Џефри е лага.“
“I don’t even know Epstein’s first name, so saying my dad was close to Jeffrey is a lie.”
«Ni siquiera sé el nombre de pila de Epstein, así que decir que mi padre era cercano a Jeffrey es mentira.»
«Я даже не знаю имя Эпштейна, так что утверждать, что мой отец был близок с Джеффри, — ложь.»
„Ich kenne niсhт einmal Epsteins Vornamen – zu behaupten, mein Vater sei Jeffrey nah gewesen, ist also eine Lüge.“
«Je ne connais même pas le prénom d’Epstein, donc dire que mon père était proche de Jeffrey est un mensonge.»
«Δεν ξέρω καν το μικρό όνομα του Έπσταϊν, οπότε το να λένε ότι ο πατέρας μου ήταν κοντά στον Τζέφρι είναι ψέμα.»
«Non conosco nemmeno il nome di battesimo di Epstein, quindi dire che mio padre era vicino a Jeffrey è una bugia.»
“Epstein’in adını bile bilmiyorum; bu yüzden babamın Jeffrey’e yakın olduğunu söylemek yalan.”
«Я навіть не знаю імені Епштейна, тож казати, що мій тато був близький із Джеффрі, — брехня.»
«Eu nem sei o primeiro nome do Epstein, então dizer que meu pai era próximo do Jeffrey é mentira.»
„Nawet nie znam imienia Epsteina, więc mówienie, że mój tata był blisko z Jeffreyem, to kłamstwo.”
”Jag vet inte ens Epsteins förnamn, så att säga att min pappa stod Jeffrey nära är en lögn.”
“Jeg kender ikke engang Epsteins fornavn, så at sige at min far var tæt på Jeffrey, er løgn.”
“Jeg vet ikke engang Epsteins fornavn, så å si at faren min var nær Jeffrey, er en løgn.”
“En edes tiedä Epsteinin etunimeä, joten väite siitä, että isäni olisi ollut läheinen Jeffrey’n kanssa, on valhe.”
„Még Epstein keresztnevét sem tudom, szóval az, hogy apám közel állt Jeffreyhez, hazugság.”
„Nici măcar nu știu prenumele lui Epstein, așa că a spune că tatăl meu era apropiat de Jeffrey e o minciună.”
„Ani nevím, jaké má Epstein křestní jméno, takže tvrdit, že můj táta byl s Jeffreym blízký, je lež.”
„Aš net nežinau Epsteino vardo, tad sakyti, kad mano tėvas buvo artimas Jeffrey, yra melas.“
„Es pat nezinu Epšteina vārdu, tāpēc teikt, ka mans tētis bija tuvs ar Džefriju, ir meli.”
„Ne znam ni Epsteinovo ime, pa je reći da je moj tata bio blizak s Jeffreyjem laž.”