Skip to main content

  • Home
  • Categories
  • Popular
  • Grappige Foto's
  • Beste moppen
  • Nieuwe Moppen
  • Absurde moppen
  • Belgen moppen
  • Blondjes moppen
  • Dieren moppen
  • Dokter moppen
  • Jantje moppen
  • Mannen en vrouwen moppen
  • Mannen Moppen
  • Lesbische moppen
  • Vrouwen moppen
  • Vuile moppen 18+
  • Religie moppen
  • Seks moppen
  • Politie moppen
  • Politiek moppen
  • Moppen over buitenlanders
  • School Moppen
  • Kinder Moppen
  • Sport moppen
  • Kerstmoppen
  • Werk en Beroep moppen
  • Grove moppen
  • Zwarte humor
  • Moppen over alcohol en dronkaards
  • Familie en huwelijksmoppen
  • Moppen over Limburgers
  • Schoonmoeder moppen
  • Turken moppen
  • Advocaten Moppen
  • Korte moppen
  • Droge Moppen
  • Slechte Moppen
  • Engelse moppen
  • Kerken moppen
  • Voetbal moppen
  • Jodenmoppen
  • Hardemoppen
  • Vieze Moppen
  • Fee, Geest, Gin moppen
  • Secretaresse moppen
  • Chuck Norris-moppen
Вицове за Жени Jokes about Women Frauenwitze Chistes de Mujeres Анекдоты про женщин Blagues sur les femmes Barzellette sulle Donne Ανέκδοτα για γυναίκες Вицеви за жени Kadın Fıkraları Анекдоти про Жінок Piadas de Mulheres Dowcipy o kobietach Kvinnovitsar Vrouwen moppen Kvindehørm vittigheder Vitser om kvinner Naisten vitsit viccek nőkről Bancuri cu femei Vtipy o ženách a manželkách Juokai apie Moteris Joki par sievietēm Vicevi o ženama
My Jokes Edit Profile Logout
  1. Home
  2. Vrouwen moppen

Vrouwen moppen

Nieuwste moppen in deze categorie
Groepsfoto van alle mannen die vrouwen begrijpen.
1 0
0
На кръговото, направо Alla rotonda vai dritta ok Schatz am Kreisverkehr geradeaus fahren. Ok
Bij de rotonde rechtdoor.. О. К.
1 0
0
"Kijk me aan als ik tegen je praat!"
1 0
0
Oké, wat is er met de auto gebeurd?!!
1 0
0
Schat, de auto loopt heet, wat moet ik doen? Zeg hem gewoon dat je hoppijn hebt.
1 0
0
Zelfbevrediging: mannen: Vrouwen:
1 0
0
Какви са тия боклуци в багажника?!
Wat is dat voor rommelin de kofferbak?
1 0
0
The Dedicated Art Student pays attention to detail.
1 0
0
4 vrienden gingen vorig jaar naar Miami op een all girls trip
1 0
0
Weet u of ik mijn rijbewijs gehaald heb? Neen, de examinatoris nog niet bij bewustzijn!
1 0
0
Преди 30 години беше роза, но вече е зелка
Vroeger was dit een roosje, nu 30 jaar later een kropsla
1 0
0
Какво пък, ще се задоволя с най-грозната Oh well, I'll settle for the ugliest one Bueno, me conformaré соn la más fea Ну ладно, возьму самую страшненькую Na gut, dann nehme ich eben die Hässlichste Bon, tant pis, je me contenterai de la plus moche Τέλος πάντων, θα συμβιβαστώ με την πιο άσχημη Vabbè, mi accontenterò della più brutta Neyse, en çirkinine razı olurum artık Ну добре, візьму найстрашнішу Bem, vou ter que me contentar com a mais feia No cóż, zadowolę się tą najbrzydszą Jaja, jag får väl nöja mig med den fulaste Nå ja, jeg må vel nøjes med den grimmeste Jaja, jeg får vel ta til такке med den styggeste
Ach ja, ik neem genoegen met de lelijkste
1 0
0
Скъпа, не носи минижуп, не ми харесва хората да ти зяпат дупeto!! Honey, don't wear a miniskirt, I don't like people staring at your аss!! Cariño, no te pongas minifalda, ¡¡no me gusta que la gente te mire el сulо!! Дорогая, не надевай мини-юбку, мне не нравится, когда все пялятся на твою попу!! Schatz, trag keinen Minirock, ich mag es niсhт, wenn alle auf deinen Hintern starren!! Chérie, ne mets pas de mini-jupe, je n'aime pas que les gens regardent tes fesses !! Αγάπη μου, μη φοράς μίνι φούστα, δεν μου αρέσει να κοιτάζουν όλοι τον πισινό σου!! Amore, non mettere la minigonna, non mi piace che la gente ti guardi il sedere!! Tatlım, mini etek giyme, insanların popona bakmasından hoşlanmıyorum!! Люба, не вдягай мініспідницю, мені не подобається, коли всі витріщаються на твою дупу!! Querida, não uses minissaia, não gosto que fiquem olhando para o teu rаво!! Kochanie, nie zakładaj minispódniczki, nie lubię jak wszyscy gapią się na twój tyłek!! Älskling, ha inte minikjol, jag gillar inte när folk stirrar på din rumpa!! Skat, tag ikke miniskørt på, jeg kan ikke lide, når folk stirrer på din røv!! Kjære, ikke ha på deg miniskjørt, jeg liker ikke at folk stirrer på rumpa di!!
Schatje, draag geen minirok, ik hou er niet van als iedereen naar je kont staart!!
1 0
0
Жена ми поиска да я снимам с новите ѝ очила Жена ми побара да ја сликам со нејзините нови очила My wife asked me to take a picture of her with her new glasses Mi esposa me pidió que le tomara una foto соn sus gafas nuevas Жена попросила сфотографировать её в новых очках Meine Frau bat mich, ein Foto von ihr mit ihrer neuen Brille zu machen Ma femme m’a demandé de la prendre en photo avec ses nouvelles lunettes Η γυναίκα μου μου ζήτησε να τη φωτογραφίσω με τα καινούργια της γυαλιά Mia moglie mi ha chiesto di farle una foto соn i suoi nuovi occhiali Eşim, yeni gözlüğüyle bir fotoğrafını çekmemi istedi Дружина попросила мене сфотографувати її в нових окулярах Minha esposa me pediu para tirar uma foto dela com os novos óculos Moja żona poprosiła, żebym zrobił jej zdjęcie w nowych okularach Min fru bad mig ta ett foto på henne med hennes nya glasögon Min kone bad mig tage et billede af hende med hendes nye briller Kona mi ba meg ta et bilde av henne med de nye brillene hennes Vaimoni pyysi minua ottamaan hänestä kuvan uusilla silmälaseillaan A feleségem megkért, hogy fényképezzem le az új szemüvegében Soția mea m-a rugat să-i fac o poză cu noile ei ochelari Moje žena mě požádala, abych ji vyfotil s jejími novými brýlemi Mano žmona paprašė, kad nufotografuočiau ją su naujais akiniais Mana sieva palūdza mani viņu nofotografēt ar jaunajām brillēm Moja supruga me zamolila da je slikam s njezinim novim naočalama
Mijn vrouw vroeg me een foto van haar te maken met haar nieuwe bril
1 0
0
Перфектен пример как алкохола може да развали хубавата снимка Perfect proof of how alcohol can ruin a good photo Doskonaly dowód na to, jak alkohol mozne zepsué dobre Perfekt bevis på hur alkohol kan förstöra ett вrа foto Совршен доказ дека алкохолот може да уништи добра фотографија Prueba perfecta de cómo el alcohol puede arruinar una buena foto Идеальное доказательство того, как алкоголь может испортить хороший снимок Perfekter Beweis dafür, wie Alkohol ein gutes Foto ruinieren kann Preuve idéale que l'alcool peut gâcher une belle photo Τέλειο παράδειγμα του πώς το αλκοόλ μπορεί να χαλάσει μια καλή φωτογραφία Prova perfetta di come l'alcol può rovinare una bella foto Bir içkiyle nasıl iyi bir fotoğraf mahvedilebileceğinin mükemmel kanıtı Ідеальне доказ того, як алкоголь може зіпсувати гарну фотографію Prova perfeita de como o álcool pode arruinar uma boa foto Perfekt bevis for, hvordan alkohol kan ødelægge et godt billede Perfekt bevis for hvordan alkohol kan ødelegge et godt bilde Täydellinen todiste siitä, miten alkoholi voi pilata hyvän kuvan Tökéletes bizonyíték arra, hogyan rombolhatja az alkohol a jó fotót Dovadă perfectă a modului în care alcoolul poate strica o fotografie bună Dokonalý důkaz, jak alkohol může zničit dobré foto Puikus įrodymas, kaip alkoholis gali sugadinti gerą nuotrauką Lielisks pierādījums tam, kā alkohols var sabojāt labu foto Savršen dokaz kako alkohol može uništiti dobru fotografiju
Perfect bewijs hoe alcohol een goede foto kan verpesten
1 0
0
Това не би се случило, ако ползваше бикини Ова немаше да се случи ако носеше бикини This wouldn’t have happened if you had worn раnтiеs Esto no habría pasado si hubieras usado bragas Этого бы не произошло, если бы ты носила трусики Das wäre niсhт passiert, wenn du Unterwäsche getragen hättest Cela ne serait pas arrivé si tu avais porté des culottes Αυτό δεν θα συνέβαινε αν φορούσες εσώρουχο Questo non sarebbe successo se avessi indossato le mutandine Bu, iç çamaşırı giymiş olsaydın olmazdı Цього б не сталося, якби ти носила трусики Isto não teria acontecido se tivesses usado cuecas To by się nie stało, gdybyś nosiła majtki Detta skulle inte ha hänt om du hade haft trosor Dette ville ikke være sket, hvis du havde haft trusser på Dette ville ikke skjedd hvis du hadde hatt på truse Tätä ei olisi tapahtunut, jos olisit käyttänyt alushousuja Ez nem történt volna meg, ha bugyit viseltél volna Asta nu s-ar fi întâmplat dacă ai fi purtat chiloți To by se nestalo, kdybys nosila kalhotky Tai nebūtų nutikę, jei būtum dėvėjusi kelnaites Tas nebūtu noticis, ja tu būtu vilkusi biksītes Ovo se ne bi dogodilo da si nosila gaćice
Dit was niet gebeurd als je ondergoed had gedragen
1 0
0
Никога не подценявайте бясната жена Никогаш не потценувајте бесна жена Never underestimate an angry woman Nunca subestimes a una mujer enfadada Никогда не недооценивайте разъярённую женщину Unterschätze niemals eine wütende Frau Ne sous-estimez jamais une femme en colère Ποτέ μην υποτιμάς μια έξαλλη γυναίκα Non sottovalutare mai una donna arrabbiata Asla öfkeli bir kadını küçümseme Ніколи не недооцінюй розлючену жінку Nunca subestimes uma mulher zangada Nigdy nie lekceważ wściekłej kobiety Underskatta aldrig en arg kvinna Undervurder aldrig en vred kvinde Aldri undervurder en sint kvinne Älä koskaan aliarvioi vihaista naista Sose becsüld alá a dühös nőt Nu subestima niciodată o femeie furioasă Nikdy nepodceňuj rozzuřenou ženu Niekada nepakankamai įvertink įsiutusią moterį Nekad nenovērtē par zemu niknu sievieti Nikada ne podcjenjuj bijesnu ženu
Onderschat nooit een boze vrouw
1 0
0
Някой знае ли дали това влечуго в парка е опасно за децата? Некој знае ли дали ова гуштерче во паркот е опасно за децата? Does anyone know if this reptile in the park is dangerous for kids? ¿Alguien sabe si este reptil en el parque es peligroso para los niños? Кто-нибудь знает, это пресмыкающееся в парке опасно для детей? Weiß jemand, ob dieses Reptil im Park gefährlich für Kinder ist? Quelqu’un sait si ce reptile dans le parc est dangereux pour les enfants ? Ξέρει κανείς αν αυτό το ερπετό στο πάρκο είναι επικίνδυνο για τα παιδιά; Qualcuno sa se questo rettile nel parco è pericoloso per i bambini? Parktaki bu sürüngen çocuklar için tehlikeli mi bilen var mı? Хтось знає, чи ця рептилія в парку небезпечна для дітей? Alguém sabe se este réptil no parque é perigoso para as crianças? Czy ktoś wie, czy to gady w parku jest niebezpieczne dla dzieci? Vet någon om den här reptilen i parken är farlig för barn? Er der nogen, der ved, om dette krybdyr i parken er farligt for børn? Er det noen som vet om dette krypdyret i parken er farlig for barn? Tietääkö joku onko tämä matelija puistossa vaarallinen lapsille? Valaki tudja, hogy ez a hüllő a parkban veszélyes-e a gyerekekre? Știe cineva dacă această reptilă din parc este periculoasă pentru copii? Neví někdo, jestli je tohle plaz v parku nebezpečný pro děti? Ar kas nors žino, ar šis roplys parke pavojingas vaikams? Vai kāds zina, vai šis rāpulis parkā ir bīstams bērniem? Zna li netko je li ovaj gmaz u parku opasan za djecu?
Weet iemand of dit reptiel in het park gevaarlijk is voor kinderen?
1 0
0
Внимание, нова женска измама Внимание, нова женска измама Attention, new female trick Atención, nuevo truco femenino Внимание, новый женский обман Achtung, neuer weiblicher Trick Attention, nouvelle astuce féminine Προσοχή, νέο γυναικείο κόλπο Attenzione, nuovo trucco femminile Dikkat, yeni kadın hilesi Увага, новий жіночий трюк Atenção, novo truque feminino Uwaga, nowa kobieca sztuczka Varning, ny kvinnlig bluff Advarsel, nyt kvindetrick Advarsel, nytt kvinnetriks Varoitus, uusi naisten temppu Figyelem, új női trükk Atenție, nou truc feminin Pozor, nový ženský trik Dėmesio, naujas moteriškas triukas Uzmanību, jauns sieviešu triks Pažnja, nova ženska prevara
Let op, nieuwe vrouwelijke truc
1 0
0
Ова е нашата нова неженета сосетка. Жените во зградата одеднаш престана да ги боли глава. This is our new unmarried neighbor. The women in the building suddenly stopped having headaches. Esta es nuestra nueva vecina soltera. Las mujeres del edificio de repente dejaron de tener dolor de cabeza. Это наша новая незамужняя соседка. У женщин в доме внезапно перестала болеть голова. Das ist unsere neue unverheiratete Nachbarin. Die Frauen im Haus haben plötzlich keine Kopfschmerzen mehr. Αυτή είναι η νέα μας ανύπαντρη γειτόνισσα. Οι γυναίκες στην πολυκατοικία ξαφνικά σταμάτησαν να έχουν πονοκέφαλο. Questa è la nostra nuova vicina non sposata. Le donne nel palazzo hanno improvvisamente smesso di avere mal di testa. Bu bizim yeni bekar komşumuz. Binadaki kadınların birdenbire baş ağrısı geçti. Це наша нова незаміжня сусідка. Жінок у будинку раптово перестала боліти голова. Esta é a nossa nova vizinha solteira. As mulheres do prédio de repente deixaram de ter dor de cabeça. To nasza nowa niezamężna sąsiadka. Kobiety w bloku nagle przestały mieć bóle głowy. Det här är vår nya ogifta granne. Kvinnorna i huset slutade plötsligt ha huvudvärk. Dette er vår nye ugifte nаво. Kvinnene i blokken sluttet plutselig å ha hodepine. Dette er vår nye ugifte nаво. Kvinnene i bygget sluttet plutselig å ha hodepine. Tämä on uusi naimaton naapurimme. Talon naiset lakkasivat yhtäkkiä kärsimästä päänsärystä. Ő az új, nem házas szomszédunk. A házban a nők hirtelen megszűntek fejfájástól szenvedni. Aceasta este noua noastră vecină necăsătorită. Femeile din bloc brusc au încetat să mai aibă dureri de cap. To je naše nová svobodná sousedka. Ženy v domě náhle přestaly mít bolesti hlavy. Tai mūsų nauja netekėjusi kaimynė. Moterys name staiga nustojo skųstis galvos skausmu. Šī ir mūsu jaunā neprecētā kaimiņiene. Sievietes mājā pēkšņi pārstāja sūdzēties par galvassāpēm. Ovo je naša nova neudata susjeda. Žene u zgradi odjednom su prestale imati glavobolje. Това е новата ни неомъжена съседка. Жените в блока внезапно спря да ги боли главата. C'est notre voisine, les femmes de l'immeuble ont soudainement cessé d'avoir des maux de tête.
Dit is onze nieuwe ongetrouwde buurvrouw. De vrouwen in het gebouw hebben ineens geen hoofdpijn meer.
1 0
0
  • Vorige
  • Volgende
Privacy and Policy Contact Us