Семейство Ротшилд претърпяли корабокрушение с яхтата си в Карибско море. Баронът и съпругата му доплували със сал до необитаем остров. Той седнал на пясъка и започнал да гледа в морето.
Yossi and Janine, an elderly Jewish couple, are sitting together on an aeroplane flying to the Far East. Suddenly, over the public address system, the Captain announces, "Ladies and Gentlemen, I am afraid I have some very bad news. Our engines have ceased functioning, and this plane will be going...
Un bateau fait naufrage. Un couple s
Nadat hun vliegtuig is neergestort op een vlucht naar het zuiden, kan een koppel zich redden op een onbewoond eiland. Niets wijst erop dat ze nog zullen gevonden worden. De man vraagt zijn vrouw...
— Senhoras e senhores, tenho más notícias. Problemas graves nos motores, vamos tentar um pouso de emergência. Há uma ilha não catalogada nos mapas, logo abaixo de nós e vamos aterrissar na praia.
Ele aterrissou com êxito, mas avisou aos passageiros:
— Isto aqui, parece o fim do mundo, é improvável a possibilidade de resgate. Talvez tenhamos que viver nessa ilha pelo resto de nossas vidas!
Nessa hоrа, Manoel pergunta para a mulher:
— Maria, você pagou o dízimo da Igreja Universal este mês?
— Ai, me perdoa Manoel. Com essa história de viagem, esqueci completamente!
Manoel, eufórico, agarra a mulher e tasca-lhe um beijão, o melhor de todo o casamento.
A Maria não entende e pergunta:
— Manoel por que você me beijou desse jeito?
E ele responde eufórico:
— Eles vão nos achar!