Семейство Ротшилд претърпяли корабокрушение с яхтата си в Карибско море. Баронът и съпругата му доплували със сал до необитаем остров. Той седнал на пясъка и започнал да гледа в морето.
Yossi and Janine, an elderly Jewish couple, are sitting together on an aeroplane flying to the Far East. Suddenly, over the public address system, the Captain announces, "Ladies and Gentlemen, I am afraid I have some very bad news. Our engines have ceased functioning, and this plane will be going...
Manoel e Maria estão num vôo para a Austrália para comemorar o quarto aniversário de casamento. De repente, o comandante anuncia pelos alto-falantes: — Senhoras e senhores, tenho más notícias....
Un bateau fait naufrage. Un couple s'en sort et arrive sur une île déserte. Après avoir pris du repos, le mari demande à sa femme : - Chérie, avant de partir, as-tu payé nos impôts ? - Non. -...
De man vraagt zijn vrouw (blijkbaar is zij degene die de financiën beheert):
'Lieverd, heb je onze inkomstenbelastingen betaald voordat je vertrok?'
En zij antwoordt:
"Nee".
Hij vraagt haar ook:
"Heb je onze onroerende voorheffing betaald voor vertrek?"
En zij antwoordt:
"Nee".
Hij vraagt haar ook nog:
"En heb je onze verkeersbelasting betaald voordat je wegging?"
En zij antwoordt andermaal:
"Nee".
Dan springt de man recht, omhelst haar en kust haar uitzinnig.
Ze vraagt hem waarom hij zo blij is.
Hij antwoordt:
"Ze zullen ons zeker vinden!"