Слугата кој и фрлил мерак на жената на Султанот
Живяла някога в едно царство страшно надарена царица- с големи месести наляти напращяли и щръкнали цици.
У короля Англии Ричарда "Львиное Сердце" была жена-красавица
Ahmet sarayın hizmetkarlarından biri.. Yıllardır Kraliçeyi görür ve onun göğüslerine hayran olurmuş.. Artık bir saplantı halini almış Kraliçenin göğüslerine dokunmak.. Tüm cesaretini toplayıp...
Amit era um alto funcionário da corte do Rei Akbar. Há muito tempo
Relato de lo que ocurrió el día en que el visir se enamoró de los pechos de la reina Amit era un alto funcionario de la corte del Rey Akbar. Hacía mucho tiempo estaba obsesionado con el deseo...
Nick era un cavaler al regelui Artur si avea o obsesie deosebita pentru frumosii sani ai reginei
Lancelot y su deseo Lancelot era un alto funcionario de la corte del Rey Arturo. Hacía ya algún tiempo
Michael le Maître Dragon était un officiel à la cour du roi Arthur. Il était obsédé par un fantasme
The Dragon Master Michael the Dragon Master was an official in King Arthur's court. He had a long-standing obsession to nuzzle the beautiful Queen Guinevere's voluptuous breasts. But he knew the...
— Vossa Majestade, eu tenho a solução para o problema de Vossa Rainha.
O rei ficou surpreso e falou:
— Por favor me diga, qual é a solução?
O advogado disse:
— A cura está na saliva do bobo da corte.
Se esta é a solução, que assim seja, concordou o rei. Naquela noite o bobo da corte realizou seu desejo.
Quando chegou a hоrа de pagar o advogado, o bobo da corte se recusou a pagar. Para se vingar, o advogado colocou pó de mico na cueca do rei. No dia seguinte o rei começou a sentir as mesmas coceiras, chamou o advogado para que trouxesse o bobo da corte e curasse o rei.