Στην κόλαση κάθε Πέμπτη
A week in Hell
Mann kommt in Hölle. Eines Tages starb ein Mann und fand sich in der Hölle wieder. Wie er in Verzweiflung durch die Hölle wandelte traf er zum ersten Mal den Teufel. Teufel: Warum bist du so...
Un gars meurt et se retrouve en enfer. Vraiment il ne comprend pas pourquoi et ça l'attriste. Alors qu'il est en face du gardien des portes de l'enfer (ça doit être Zoul ou l'équivalent de St...
A guy dies and wakes up to find he is in hell. He's really depressed as he stands in the processing line waiting to talk to an admittance counselor. He thinks to himself "I know I led a wild life...
Phil wordt wakker in de hel en hij is een beetje slechtgehumeurd. Satan loopt voorbij en spreekt hem hierop aan. Satan: "Awel waarom zo'n lang gezicht?" Phil: "Wat denk je; ten eerste: ik ben dood;...
Un uomo muore e va all'inferno. Dopo circa un paio d'ore che se ne sta in disparte a brontolare un diavoletto lo avvicina e gli chiede perchè è cosi triste e sconsolato. L'uomo risponde: ' -...
En mand er lige død og står udenfor helvedes dør
João morreu e foi parar no inferno. Em clima de desespero
Villaggio turistico in una bella isola tropicale. Un distinto signore si presenta all’animatore del villaggio che gli da’ il benvenuto e gli illustra il programma della settimana: “Salve! Ben...
Egy csávó meghal
En gammel feinschmecker er død
Moare un tip si ajunge in Iad. Vazandu-se acolo
— Às segundas-feiras, nós fazemos aqui o Dia da Bebida... uísque, vinhos, cerveja...
— Eu não bebo!
— Que pena! - diz o diabo. - Às terças é o Dia do Cigarro... Temos as melhores marcas...
— Eu não fumo!
— Às quartas é dia de Jogo! Temos tudo: pôquer, cavalos...
— Eu não jogo!
— Às quintas é o dia da Droga! Maconha, cocaína, heroína...
— Desculpe, mas não uso drogas.
— Escuta, você é gаy? - pergunta o diabo, estarrecido com tantas negativas.
— Não!
— Ih! Então você também vai odiar as sextas-feiras!