• Home
  • Categorias de piadas
  • Popular
  • Imagens engraçadas
  • Melhores piadas
  • Piadas Mais Novas
  • Chuck Norris Piadas, Frases de Chuck Norris
  • Humor Sombrio
  • Piadas Curtas
  • Piadas de advogados
  • Piadas de Amizade, Piadas de Amigos
  • Piadas de amor
  • Piadas de Anão
  • Piadas de Animais
  • Piadas de Bêbados
  • Piadas de Bichas
  • Piadas de Caipira, Piadas de Caipiras
  • Piadas de Casal, Piadas de Casais, Piadas de Cumulos
  • Piadas de Cornos
  • Piadas de Crianças
  • Piadas de Esporte
  • Piadas de Família
  • Piadas de Freira
  • Piadas de Futebol
  • Piadas de gênio
  • Piadas de Joãozinho
  • Piadas de loiras
  • Piadas de Mãe
  • Piadas de Médicos
  • Piadas de Mulher, Piadas de Mulheres
  • Piadas de Natal, Piadas de Papai Noel
  • Piadas de Papagaios
  • Piadas de Políticos
  • Piadas de Religião
  • Piadas de Sogras
  • Piadas de Trabalho
  • Piadas de Velhos, Piadas de Idosos
  • Piadas gay
  • Piadas Machistas
  • Piadas sobre a escola
  • Piadas sobre Chefes
  • Piadas sobre Homens
  • Piadas sobre judeus
  • Piadas sobre policiais
  • Piadas Sujas, Piadas de Sacanagem, Piadas Adultas
Български English Deutsch Español Русский Français Italiano Ελληνικά Македонски Türkçe Українська Português Polski Svenska Nederlands Dansk Norsk Suomi Magyar Româna Čeština Lietuvių Latviešu Hrvatski
My Jokes Edit Profile Logout
  1. Piadas Mais Novas
  2. Piadas de Carreira

Piadas de Carreira

Enviar Piadas Piadas Mais Novas Melhores piadas
Em uma feira de carros usados, um comprador chega até o vendedor e pergunta:
— Aceita cheque?
E o vendedor responde:
— Não sendo meu, eu aceito!
2
0
4
Пилот Thank You For Flying With Us 3000 Meter über dem Atlantik H γριά και η αεροσυνοδός. Ο καφές και το μο**ι...... Лети самолет и двамата пилоти си говорят, но са забравили включен микрофона. Единият казва: В един самолет пилотите разговарят помежду си, но забравили да изключат микрофона към пътническия салон: По време на полет двамата пилоти разговарят: Пилот с трудом отрывает самолет от земли и, с облегчением откинувшись на спинку, забыв выключить микрофон, произносит: Dans un avion ayant atteint son altitude de croisière, le commandant de bord branche le micro et annonce aux passagers: On a passenger flight, the pilot comes over the public address system as usual and to greet the passengers. Ο πιλότος ετοιμάζεται για απογείωση . В кабине самолета пилот не выключил громкую связь, и говорил второму пилоту: A man is on a plane. The pilot starts talking on the intercom and then lays it down without knowing its still on. Салон самолета. Пилоты сказали всю инфу и забыли выключить микрофон. На весь салон: - Ну, сейчас чайку попьем, потом стюардессу тр@хнем. Стюардесса бежит к кабине пилотов, ее останавливает бабка: - Да не торопись ты так, доча, они же сказали - сначала чай попьют! LA HOSTESS E L’AUDIO. Aereo in partenza, controlli di routine fatti, il Capitano annuncia la partenza del volo... si dimentica di spegnere il microfono, quindi si rivolge al 2° pilota e gli dice: bene ora potremmo berci una bella birra fresca, poi farci una sveltina con la hostess e quindi... A jumbo jet is just coming into the Toronto Airport on its final approach. The pilot comes on the intercom, "This is your Captain. We Au bord d Der Flugkapitän macht seine Durchsage und vergisst das Mikro auszuschalten. "Jetzt trinke ich erstmal einen Kaffee, und dann kann mir die neue Stewardess einen blasen." Die Fluggäste hören... A pilot got on the loudspeaker shortly after takeoff and said to the passengers, "Folks, welcome aboard flight seven eighty-nine to Cleveland. We Flyg mot Gran Canaria. Piloten tar mikrofonen och berättar för sina passagerare att flygningen mot Gran Canaria är påbörjad, vilken väg dom skall ta och beräknad ankomst. När detta är gjort önskar... Despega un vuelo. El capitán de la nave les da la bienvenida a los pasajeros, les informa sobre el vuelo y el estado del tiempo y por último se despide deseándoles un muy agradable viaje.... Aan het eind van de vlucht neemt de piloot afscheid van de passagiers, maar vergeet de microfoon af te zetten. Tegen de tweede piloot zegt hij: "als we geland zijn, ga ik eerst douchen, eten en... Стюардеса привітала пасажирів на борту, забула мікрофон в кабіні пілотів та роздає цукерки в салоні. В салоні чути розмову пілотів. — Висоту набрали, включаю автопілот, а ти слідкуй за приборами. Я... În avion, pilotul vorbeşte cu copilotul: - După ce îmi beau cafeua, mă duc să fac dragoste cu stewardesa aia blondă! Stewardesa aude şi fuge să-i spună pilotului că a uitat microfonul deschis şi se... Пилотот и копилотот разговараат за време на лет: - Да пиеме по едно кафе и после да ја „опнеме“ стјуардесата? - Може, може... Арно ама, микрофоните биле вклучени и разговорот се слушнал во целиот... A pilóta felszáll, átkapcsol robot pilótára, nyújtózik egy nagyot, de a Mikrofont bekapcsolva felejti és így szól: - Most iszom egy kávét, utána jól megdugom a kis szőke stewardesst. Hátul a... Finnairin koneen perämies unohti laskeutumiskuulutuksen jälkeen mikrofonin päälle. Matkustamossa matkustavat kuuluivat selvästi seuraavat suunnitelmat: " Heti kun on kone kuitattu ulos, meikä... De piloot van een vliegtuig is vergeten de intercom uit te zetten. Als ze eenmaal vliegen op de automatische piloot, zegt hij: "Ah, nu heb ik echt eens zin in een kop koffie en een lekkere... Uçak new york’a yaklaşırken iki pilot konuşmaktadırlar. ne var ki mikrofon açık kalmıştır ve konuşulanlar bütün yolcularca dinlenmektedir. - New york’a iner inmez, önce ılık bir banyo yapacağım....
O piloto do avião abre o microfone e fala:
— Senhores passageiros, vamos agora voar a 35 mil pés. Caso ocorra alguma pequena turbulência, não se assustem por que isso é normal, pois estamos passando por cima de uma tempestade.
Esquecendo de desligar o microfone, ele ainda fala para o co-piloto:
— Tudo que eu queria agora era um beijo da aeromoça e uma xícara de café quente!
A comissária ouvindo isso corre desesperada para a cabine pra avisá-lo do microfone. Sarcástico um passageiro grita lá de trás:
— Não esquece o café!
1
0
4
Um médico e um advogado encontram-se em uma festa.
— Freqüentemente eu sinto terríveis dores de cabeça - comenta o advogado, a certa altura da conversa. - O senhor poderia me dizer qual remédio devo tomar?
Meio a contra-gosto, o médico respondeu à pergunta do advogado e em seguida perguntou-lhe:
— Como você lida com as pessoas que lhe pedem conselhos profissionais durante uma festa?
— É fácil — disse o advogado. — Eu lhe mando a conta no dia seguinte.
No outro dia, através de um mensageiro, o médico enviou uma conta de 50 reais ao advogado.
Pouco depois, ao saber que um menino trouxera o dinheiro, ele ficou todo feliz! Mas sua alegria não durou muito, pois junto com o dinheiro, havia um bilhete do advogado que dizia:
"O meu conselho ficou em 100 reais!"
0
0
4

O sujeito entra num restaurante escoltado por um Pittbull, senta-se e pergunta para o garçom:
— Vocês servem advogados aqui?
— Mas, claro, meu senhor. - responde o garçom, desdobrando-se em gentilezas.
— Então traz um Spaghetti ao Sugo pra mim e um advogado para o meu сасhоrrо!
0
0
4
Aquele político velho de guerra estava sendo julgado por corrupção.
Enquanto transcorria o julgamento ele aguardava em sua casa nervosamente. De repente, toca o telefone e o advogado encarregado da sua defesa, diz, sem esconder a euforia:
— Doutor, finalmente a justiça foi feita!
— Então, vamos apelar! — emenda o safado.
0
0
4
Μου τρώει τις πατάτες В ресторанта: - Γκαρσόν, μήπως μπορείτε να ψήσετε παραπάνω το κοτόπουλό μου; ¡Oiga mozo! Me parece que este pollo está crudo. ¿Por qué dice eso, señor? Porque se está comiendo mi pan. ¡Camarero! ¿Diga don Pepe? ¿Podría freirme un poco más el pollo? ¡Me está comiendo la ensalada! V restauraci: „Nešlo by, prosím vás, to kuře dopéct?” „Ono se vám zdá nedopečené?” „No nevím, ale zobe mi z talíře brambory!” - ¿Camarero, me podría asar un poco más estas codornices? - ¿Estan poco asadas? - No sé, pero comen mi ensalada. - Oficiant, vai varētu vēl mazliet pacepināt šīs paipalas? - Vai tad tās ir slikti izceptas? - Es nezinu, bet tās izrij visus manus salātus! Un homme au restaurant appelle le serveur pour se plaindre: - Votre lapin n
Num daqueles restaurantezinhos sem-vergonha de beira de estrada, o sujeito chama o garçom e reclama:
— Este frango está mal passado! E o garçom:
— Mas como você sabe? Você nem chegou a experimentar! - É que ele comeu toda a minha salada!
0
0
4
E aquela do leiloeiro que tomou Viаgrа:
— Dou-lhe uma... dou-lhe duas... dou-lhe três... dou-lhe quatro... dou-lhe cinco...
0
0
4
Muito nervoso, o cliente grita:
— Garçom, essa sopa está com gosto de inseticida! O garçom responde, inconformado:
— Cliente nunca fiса satisfeito! Quando tem mosca, reclama. Quando a gente toma uma providência, reclama também!
0
0
4
Chiste del taxista y el trabajo anterior erster Tag als Taxifahrer neuer Taxifahrer Στο ταξί Μπερδεύτηκα Един мъж започнал работа като таксиметров шофьор. Παραλίγο During a ride in a taxicab, the rider touched the driver on the shoulder to ask him a question. Пассажир такси, решив обратиться к водителю с вопросом, похлопал того поплечу. A taxi passenger taps the driver on the shoulder to ask him a question. The driver screams, loses control of the car, nearly hits a bus, goes up on the footpath, and stops centimeters from a shop window. An der Ampel tippt der Fahrgast dem Taxifahrer von hinten auf die Schulter, weil er ihn um Feuer bitten will. Der Fahrer stösst einen schrillen Schrei aus. "Was ist denn nun los?" will der Fahrgast wissen. "Sie haben mich zu Tode erschreckt! Ich mache das hier doch nur zur Aushilfe. Normalerweise... Ein Mann fährt Taxi, will dem Fahrer etwas sagen, und tippt ihm daher auf die Schulter. Der Taxifahrer zuckt zusammen, hält vollkommen verschreckt an, reisst die Tür auf, springt raus und läuft laut schreiend davon. 5 Minuten später kommt er zum vollkommen verdatterten Fahrgast zurück und... Un homme, dans un taxi, veut parler au chauffeur. Il se penche et, pour attirer son attention, lui tape gentillement sur l’épaule. Le chauffeur jette un cri horrible, s’agrippe au volant et appuie sur l’accélérateur, si bien qu’il sort de la route et va s’écraser sur un platane. Le pauvre client,... Une passagère d Passageraren i baksätet i taxin knackar plötsligt föraren i ryggen. Denne får panik, kör upp på trottoaren, välter en papperskorg och krossar ett skyltfönster. - Förlåt att jag skrämde er,... Een Engelse toerist neemt een taxi om van de luchthaven in Zaventem naar z A passenger in a taxi leaned over to ask the driver a question and tapped him on the shoulder. The driver screamed, lost control of the cab, nearly hit a bus, drove up over the curb, and stopped... En mann som sat i baksetet på en drosje pirket forsiktig på ryggen til sjåføren. Reaksjonen var uventa, da sjåføren sprang ut av bilen og rundt omkring. Etter vert roet sjåføren seg. Han forklarte... Il passeggero a bordo di un taxi richiama il conducente toccandogli la spalla. Questi lancia un urlo atroce, perde il controllo della vettura, manca di poco un pullman, sbatte contro un... Un pasajero le toca el hombro al taxista para hacerle una pregunta. El taxista grita, pierde el control del coche, casi choca con un camión, se sube a la acera y se mete en un escaparate haciendo... Taksicilikte ilk günü olan şoförün taksisine binen müşteri şoföre bir şey sormak için hafifçe omuzuna dokunur. Şoför bir çığlık atıp, direksiyonun kontrolünü kaybeder ve kaldırıma çıkıp, arabayı... Un hombre toma un taxi y le dice al taxista: Calle Castalla número 5, por favor. El hombre durante el trayecto iba muy atareado consultando una guía turística y para hacerle una pregunta al taxista... Egy pasi beül egy taxiba. Elindulnak, később az utasnak eszébe jut valami, előrenyúl, megfogja a sofőr vállát. A sofőr hatalmasat ordít, majd reszketve mondja: - Ne haragudjon uram, de nem régóta...
Uma senhora pega um táxi e indica a direção do hotel onde está hospedada.
O taxista, por incrível que pareça, não disse nada durante todo o percurso, até que a senhora resolveu fazer-lhe uma pergunta e tocou levemente em seu ombro.
Ele gritou, perdeu o controle do carro e, por pouco, não provocou um enorme acidente! Com o carro sobre a calçada, a senhora, assustadíssima, virou-se para taxista e disse:
— Você estava dirigindo tão bem! Como é que pôde quase ter um treco por conta de um simples toque no ombro?
— Não me leve a mal, senhora, mas... É que esse é o meu primeiro dia como taxista.
— E o que o senhor fazia antes disso? — perguntou ela.
— Eu fui, por 25 anos, motorista de carro funerário.
0
0
4
O presidente chamou aquele ministro que já estava com queimaduras de 3o. grau de tanto ser fritado, mas não se tocava:
— Que tal você tirar umas férias? Pode escolher até o lugar ... Tudo por conta do Tesouro. - Oba, eu quero ir pra Miami e... mas que mapa é esse? - O sistema solar... Pode escolher qualquer planeta menos a Terra, tá?
0
0
4
Chamado às pressas no meio da noite, o médico chega todo esbaforido na casa de um empresário, cuja esposa estava acamada.
— Com licença — diz ele, expulsando todo mundo do quarto. — Preciso ficar só, com a paciente!
Apreensivo o marido fiса do lado de fora do quarto! Ouve alguns barulhos estranhos e depois de alguns minutos enfia a cabeça pela porta e pergunta ao marido:
— O senhor tem um alicate?
O marido vai buscar um alicate. A porta torna a se fechar. Mais barulho estranhos e alguns minutos depois, novamente a cabeça do médico aparece na soleira da porta:
— O senhor tem uma chave de fenda?
Espantado o marido vai buscar a chave de fenda. Passam-se mais alguns minutos:
— O senhor tem um serrote?
E o marido, desesperado:
— Serrote? O caso dela é tão grave assim?
— Ainda não sei — sentencia o médico. — Não consigo abrir a minha maleta!
0
0
4
A cartomante está vendo a sorte de um cliente na bola de cristal:
— Vejo uma morena que o fez sofrer muito no passado. — e logo depois de uma pequena pausa: — Agora vejo uma loira que o fará sofrer muito no futuro.
— É minha mulher, mesmo! É que ela pintou o cabelo!
0
0
4

A mulher desempregada estava consultando os classificados e decide ligar para um anúncio de faxineira. No final da conversa, a senhora que a atendeu lhe pergunta:
— E quanto a senhora espera ganhar por dia?
— Ah, por menos de sessenta Reais por dia eu nem saio de casa! - a mulher responde, categórica.
— Mas isso é um absurdo! Eu sou professora e não ganho tudo isso!
— E por que a senhora acha que eu parei de dar aula?
0
0
4
Três médicos estão contando casos de reimplante de membros em seus respectivos países: um alemão, um russo e um brasileiro. O médico alemão:
— Tivemos um jogador de futebol do Munich que perdeu uma perna em um desastre de automóvel. Usamos nossa sofisticadíssima técnica de reimplante Auschwitzmember e hoje ele é o artilheiro do time! O médico russo:
— Pois conosco foi um jogador de vôlei que perdeu um braço. Usamos a técnica soviética Bolsheviknyetnyet de reimplante e hoje ele joga na seleção! O médico brasileiro:
— No nosso caso um homem teve a cabeça decepada. Usamos a técnica verdeamarela chamada Jeitim, implantamos uma abóbora e enchemos de mer*da. - Fantástico. É atleta o paciente? - Não, por enquanto é governador, mas já é candidato a presidente!!
0
0
4
O sujeito entra num bar, senta-se à uma mesa e logo um garçom aparece para atendê-lo.
— Boa noite, o que o senhor toma?
— Eu tomo vitamina C pela manhã, o ônibus para ir ao serviço e uma aspirina quando tenho dor de cabeça.
— Desculpe, mas acho que não fui claro. Eu quis dizer o que é que o senhor gostaria?
— Ah! Tudo bem! Eu gostaria de ter uma Ferrari e mandar a minha sogra para o inferno.
— Não é nada disso, meu senhor! — continuou o garçom, ainda calmo.
— Eu só gostaria de saber o que o senhor deseja beber.
— Ah! é isso? Bem... o que é que você tem?
E o garçom:
— Eu? Nada, não! Só tô um pouco chateado porque o meu time perdeu pro São Caetano!
0
0
4
O sujeito só tinha um braço e senta-se na cadeira daquela velha barbearia. - Barba e cabelo! - Ordena. Assim que começa a barba o barbeiro faz-lhe um corte no rosto, depois outro no queixo, outro no pescoço; ao acertar o bigode espeta-lhe o nariz; em seguida, começam as tesouradas: no crânio, na nuca, nas orelhas. No final, o barbeiro pergunta:
— Você era meu freguês há muito tempo atrás, não é mesmo? - Não, senhor! O braço eu perdi num acidente de automóvel!
0
0
4
Uma menina da profissão mais antiga do mundo com muito bom coração e muito trabalhadora, certa vez, comovida com os apelos das autoridades médicas para doar sangue às vítimas de uma destas catástrofes que se abatem sobre São Paulo, compareceu a um dos postos de colecta de sangue:
— Você já doou sangue alguma vez? – Perguntou o médico. - Não, é a primeira vez. - Então precisamos calcular o quanto poderá ser retirado. Quanto você costuma perder durante a menstruação? - Por volta de R$5.000,00.
0
0
4
Значи така - пита съдията. Een verdachte moet voor de rechter verschijnen. en de rechter zegt tegen de man: ik lees hier dat u behalve geld ook horloges ,juwelen en goud sierade hebt gestolen? Ja, dat klopt antwoord de... Een dief staat voor de rechter. Die vraagt hem: ‘Ik zie hier dat u niet alleen geld, maar ook horloges en juwelen hebt gestolen, klopt dat?’ ‘Jazeker’, zegt de dief. ‘Mijn vader zei altijd: van...
Como o senhor matou a vítima, sua esposa? - A chifradas, meritíssimo. - Absolvido. Legítima defesa. - Quais foram os cúmplices no roubo? - Eu fiz sozinho, senhor juiz. Hoje em dia tá cheio de safados desonestos por aí e a gente não pode confiar em ninguém! - Membros do Júri, o réu e culpado ou inocente? Antes que o Júri respondesse, uma multidão invade a sala e o líder grita:
— Tanto faz, meritíssimo! Nós vamos linchar ele mesmo! Chegou o dia do julgamento daquele americano que roubava tudo o que via pela frente. Todo mundo reunido no tribunal. O juiz olha para o réu e diz:
— Quer dizer que além de roubar dinheiro também roubou relógios, anéis e um colar de pérola, Sr. Smith? Por que fez isso? E o Smith, tranqüilamente:
— É, sim, meritíssimo. Me disseram que só o dinheiro não traz felicidade!
0
0
4
  • Próximo

Privacy and Policy Contact Us