Um padre tinha ido evangelizar na África Nеgrа, há alguns anos...
Um dia, ele encontra uma aldeia tão atrasada que os habitantes nunca haviam visto um homem branco. Ele decide então fixar-se ali para pregar a Palavra Divina. Os indígenas, muito receptivos, prestam-se muito bem ao cristianismo.
Tudo vai muito bem até o dia em que nasce o enésimo filho do chefe da aldeia: ele é café-com-leite! Nada feito, o chefe volta aos bons métodos tradicionais, manda seus homens apanharem o culpado e as mulheres preparam o caldeirão...
O infeliz padre, vendo descascar os legumes, começa a lamentar-se por sua fraqueza, mas decide tentar apelar para os sentimentos cristãos do chefe:
— Meu filho, os caminhos do Senhor são impenetráveis! Por que culpar-me pelo nascimento desta criança, quando ele é o símbolo da aliança de teu povo com a civilização?
— Padre, posso ser um selvagem, mas o senhor é o único branco que tenhamos visto nesta aldeia. Se a criança é meio-a-meio, é óbvio que é um branco que contribuiu para sua concepção. Portanto: caldeirão...
Então o padre percebe que chegou sua última hоrа, mas assim mesmo tenta a última cartada: se o nível de suas explicações é muito esotérico para o chefe, o melhor talvez seja tentar algo mais chão...
— Meu filho, vou te dar um exemplo da vontade divina: olhe os rebanhos de cabras da aldeia. Elas são todas brancas, mas às vezes, nasce uma preta... Então, é essa a vontade do Senhor: não se deve tentar entender, apenas aceitar!
Ao ouvir estas palavras o chefe pensa um momento, pede para todos saírem da oca, pega um facão e aproxima-se do missionário com o instrumento contundente levantado. O padre está prestes a berrar quando o chefe corta as cordas e lhe pede, implorando:
— Certo, padre, entendi. O senhor ganhou. Não direi nada sobre a criança, eu juro, mas, por favor, não diga nada aos outros sobre as cabras...
На африканскиот главатар му се родило бело дете На вожда на африканско племе му се ражда бяло дете. Вика той белия мисионер и му вика: In einem Dorf im TIEFEN Afrika lebt als einziger weißer ein Missionar. Eines Tages kommt ein Eingeborener zu ihm und fragt: White priest goes and lives with an African tribe. He spends his days teaching the way of the lord. After several years A professor travels to Africa to live with a primitive tribe and spends years with them Cela se passe en Afrique. Dans ce village Dans le village centre-africain naît un bébé blanc. Le papa vexé se pose des questions et trouve une réponse alors il va voir le missionnaire Nasce uma criança branca numa aldeia da África. O chefe da tribo manda chamar o missionário que era o único homem branco por ali: — Calma chefe Der Häuptling in einem afrikanischen Dorf ist entsetzt. Seine Frau hat gerade ein weißes Kind zur Welt gebracht. Sofort ruft er den einzigen Weißen A missionary gets sent into deepest darkest Africa and goes to live with a tribe there. He spends years with the people Een arts van artsen zonder grenzen wordt naar donker Afrika gestuurd om iets aan geboortebeperking te doen. Daar aangekomen blijkt er één opperhoofd te zijn en de rest alleen maar vrouwen. "Kijk" Numa aldeia africana Out in the middle of darkest Africa there was a White Missionary living with a tribe of black natives. One day the big chief comes along and calls the Missionary into his hut Ca se passe en Afrique noire Vienas misionierius vienai Afrikos tautelei skelbė krikščioniškas idėjas. Skelbė jis metus Den hvide missionær i Afrika blev kaldt til høvdingen Gaat een zendeling zieltjes winnen bij een afgelegen stam in Congo . Eerste kennismaking gaat een beetje stroef maar na een paar maanden is hij behoorlijk geaccepteerd en is de stam al aardig... En svenske var hjelpearbeider i et sted i Afrika. En dag kom stammehøvdingen til ham og sa at en kvinne i landsbyen hadde født ett hvitt barn og han spurte om svensken hadde en forklaring på det. -... Missionären Josef hade i flera år bott i en afrikansk stam. En dag kom Bongo till honom med sin nyfödda baby. - Josef Un misionero español viaja a una tribu del Congo Un infuriato uomo di colore di una tribù africana va dal prete missionario che si trova lì con loro e gli dice: "Fratello tu dovere dare me spiegazione Vienas antropologas kelerius metus gyveno laukinėje Afrikos gentyje Ο λευκός ιεραπόστολος ζούσε ειρηνικά σε ένα Αφρικάνικο χωριό εδώ κι ένα χρόνο περίπου. Μια μέρα ο αρχηγός του χωριού τον κάλεσε στη σκηνή του για να συζητήσουν για ένα μεγάλο πρόβλημα. - Τι... Dans un village africain peuplé de d’africain bien noir Un scientifique blanc étudie une tribu en Afrique Un jour Jeden misionář přijel do střední Afriky a usadil se u jednoho kmene. Strávil tam více než rok. Učil je číst a psát a seznamoval je s křesťanskou vírou. Obzvlášť zdůrazňoval sexuální čistotu a...