Das leere Glas
Билдерот и разочараниот маж
Η χειρότερη μέρα της ζωής μου
сидит однажды в баре грустный такой мужичок и печально взирает на...
Το δηλητήριο
В кръчмата - отчаян дребен мъж...пред него - бира. Влиза як здравеняк
В бара.
Влиза един в кръчмата
Karl sitzt ganz niedergeschlagen vor einem Glas Bier in einer Kneipe.
Сидит очень грустный мужчина в ресторане
A wee guy was sitting at a bar staring at his drink for ages.
O sujeito estava no fundo do bar
There was this guy at a bar
Un homme maigrichon assis au bar regarde son verre depuis un bon bout de temps. à un certain moment
En ung man hade suttit vid en bar med ett glas framför sig i en timme. Då kom en stor
Ein kleiner Mann sitzt traurig in der Kneipe... vor sich ein Bier...Kommt ein richtiger Kerl... haut dem kleinen auf die Schulter... trinkt dessen Bier aus... der kleine fängt an zu weinen... Der...
Een klein mannetje zit in een bar naar zijn glas te staren. Een half uur lang beweegt hij zich totaal niet. Er komt een levensgrote trucker binnen en deze gaat naast hem zitten. Hij pakt het glas...
Un pauvre petit bonhomme est dans un bar depuis une demi-heure. il contemple tristement son verre de bière en soupirant. Tout à coup
Un señor de mediana edad lleva una hora sentado en un bar mirando la copa sin beberla
Det var en ung kille som satt på en bar. Då kom en packad
- Va inte ledsen, jag köper en ny drink till dig, jag tål inte att se en man gråta, sa mc-killen.
- Det är inte det, snyftade mannen.
- Vad är det då?, frågade mc-killen.
- Det är så att först försov jag mig och kom försent till jobbet, min chef blev rasande och jag fiск sparken, sen upptäckte jag att nån hade snott min bil så jag tänkte ta en taxi hem, när jag väl kom fram märkte jag att jag hade tappat plånboken, så jag skulle få en räkning hem, när jag kom in såg jag att min fru hade sеx med grannen, sen bestämde jag att gå till den här baren och har bestämt mig för att begå självmord, då kommer du och dricker upp drinken som jag har lagt gift i.