Skip to main content

  • Home
  • Categories
  • Popular
  • Roliga Bilder
  • Bästa ordvitsar
  • Topplista skämt
  • Alla barnen-skämt
  • Bellman skämt
  • Blondinskämt
  • Chuck Norris skämt
  • Din mamma-skämt
  • Fräckisar & Snuskiga skämt
  • Grova skämt
  • Göteborgshumor
  • Knack knack skämt
  • Norge skämt
  • Pappaskämt
  • Roliga historier
  • Sportskämt
  • Torra skämt
  • Skämt för Barn
  • Nunneskämt
  • Advokatskämt
  • Äktenskapsskämt
  • Osmakliga skämt
  • Polisskämt
  • Politiska skämt
  • Läkarskämt
  • Djurskämt
  • Religiösa skämt
  • Alkoholskämt och fyllehumor
  • Elektrikerskämt
  • "Katt åt..."-skämt
  • Mansskämt
  • Män och Kvinnor
  • Terroristskämt
  • Kvinnovitsar
  • Skolvitsar
  • Mörka skämt
  • Jude skämt
  • Skottevitsar
  • Bondvitsar
  • Fängelsevitsar
  • Jobbvitsar
  • Barvitsar
  • Prostitutionsvitsar
  • Bögskämt
  • Dåliga skämt
  • Lilla Per skämt
  • Svengelska skämt
  • Svärmor skämt
  • Fotboll skämt
  • Putinvitsar
  • Onanivitsar
  • Sekreterarvitsar
  • Skilsmässaskämt
  • Vuxenskämt
  • Snuskiga skämt
  • Fräckisar
Истории English Deutsch Español Лучшие анекдотические истории Français Barzellette sulla Storia Ελληνικά Македонски Türkçe Українська Português Polski Roliga historier Nederlands Dansk Gode historier Suomi Vicces történetek Româna Čeština Lietuvių Latviešu Hrvatski
My Jokes Edit Profile Logout
  1. Home
  2. Roliga historier

Roliga historier

Mest populära skämt i den här kategorin
- Varför ramlar de där ungarna hela tiden?
- De är ju trillingar!
1 0
0
Det var en gång två personer som hette Dum och Ingen. En dag promenerade de längs stranden. Ingen såg en fisk simma runt vid bryggan så han gick dit för att titta närmare. Plötsligt fiск han en knuff i ryggen och ramlade i. Plask!!!! Dum drog upp en medvetslös Ingen. Ingen andades inte så Dum ringde ambulansen.
- Ja hallå?
- Hej! Ingen har ramlat ner ifrån bryggan och han andas inte!!
- Har ingen ramlat ner från bryggan?
- Ja det stämmer!!
- Är du Dum eller? Varför ringer du om ingen har ramlat ner?
- Ja jag heter Dum. Hur visste du det förresten?
7 0
0
- Hej!... Du är misstänkt för att ha mördat en person. Vad har du att säga om det?
- Nej! Det måste vara ett missförstånd! Jag har inte dödat en person, jag har dödat åtta!!
5 0
0
Апаратче за слушање El hombre con audífono nuevo Zwei Rentner auf der Parkbank Как е новия ти слухов апарат? Докторе, най на края си купих слухов апарат. Fritzchen fragt seine Oma. - Jag har köpt en jättebra hörapparat! - Vad kostade den? - På Åhléns - El otro día me compré un aparato para el oído y ahora oigo estupendamente. - Ah, qué bien, y ¿cuánto te costó? - Pues a la una de la madrugada más o menos... – Jeg har fått meg et nytt høreapparat, så bra at jeg hører gresset gro. – Hva koster det da? – Ti på halv fire. A man was telling his neighbor, “I just bought a new hearing aid. It cost me four thousand dollars, but it’s state of the art. It’s perfect.” “Really,” answered the neighbor. “What kind is it?”... - Éppen most vettem egy új hallókészüléket, 2 ezer dolláromba került, de ez a legjobb. Ezzel most végre tökéletes hallásom! - Igazán? - és mondja a szomszéd. - Milyen gyártmányú? - Fél három. A man is bragging about his new hearing aid. "It's the best I've ever had," he says. "It cost $3,000." His friend asks, "What kind is it?" He says, "Half past four!" - Képzeld, új hallókészüléket kaptam! - Mennyibe került? - Szerdán, fél három felé. Két idős férfi találkozik: - Képzeld, kaptam egy új, szuper jó hallókészüléket. - Mennyibe került? - Tegnap délután... - Hombre, me acabo de comprar un aparato para la sordera que es una maravilla, me lo puedo meter en la oreja y nadie se da cuenta. - Vaya, que cosas, ¿Cuánto te ha costado? - ¡Las dos y cuarto! Två gubbar möttes på en skogsväg. - Vad har du gjort idag? - Jag har fått en ny hörapparat. - Fungerar den bra? - Kvart över tre. - "Det er altså lækkert." - "Det er altså lækkert." - "Hvad er lækkert?" - "Jeg har jeg fået nyt høreapparat så nu kan jeg igen høre alt." - "Det var da fedt.... Hvad kostede det?" - "Kvart over ni."
Gösta mötte sin kompis Sigurd på stan.
Gösta sa till Sigurd:
- Nämen vad вrа att du hör igen. Vad kostade hörapparaten?
Sigurd svarade:
- Halv 2
5 0
0
Det var en gång en turist som var dålig på både svenska och engelska och hade svårt att formulera meningar. Några ord på båda språken var allt han kunde när han gick till en hotellreception. Det han ville ha var ett ruм, en hyrbil, se lite snö och en penna att skriva med. Då pekade han på sig själv och sa väldigt snabbt:
- Jag-room-car-snow-pen
5 0
0
Frun vill åka till Treriksröset på semestern, men DÄR går gränsen!
4 0
0
Min läkare har sagt att jag måste börja träna,men att jag måste vara försiktig så här i början... Så idag har jag varit och köpt sportschampo
4 0
0
Bin Laden und Bush spielen schach wer gewinnt? Kumpi voittaisi shakissa? Osama Bin Laden vai George W Bush. Bin Laden tietenkin, koska Bushilta puuttuu kaksi tornia. Vem vinner i schack – Bush eller Osama Bin Ladin? Det gör Bin Ladin eftersom Bush saknar två torn. Sapete chi vince una partita a scacchi tra bush e bin laden? Semplice! Vince bin laden, perchè Bush gioca senza torri! Hvem vinder i skak – Bush eller Osama Bin Laden? Det gør Bin Laden – for Bush mangler to tårne. Bush e Bin Laden giocano a scacchi chi vince? Bin Laden perchè ha fatto cadere le torri! Q: Daca joaca sah bin Laden cu Bush, stii cine castiga? A: Bin Laden, ca Bush nu are 2 turnuri Osama bin Laden spielt gegen George Bush ein Partie Schach. Wer gewinnt? Osama bin Laden. Bush hat zwei Türme weniger. Uma parida de Xadrez de um lado Binladen, do outro lado Bush, quem ganha? — Binladen, porque ele já derrubo as duas torres! Osama Bin Laden og Bush sad og spillede skak... Osama Bin Laden og Bush sad og spillede skak... hvem vandt? - Det gjorde Osama Bin Laden for Bush havde ikke nogen tårne. Hvorfor spiller George Bush ikke længere skak? - Han har allerede mistet 2 tårne
Vem vann i schack mellan George Bush och Osama bin laden?
Osama- för Bush saknade två torn
4 0
0
Det var en gång två tomater som skulle gå över vägen. Båda klarade det. Då sa den ena - Varför klarade du det! Du skulle ju bli påkörd!
3 0
0
- Igår sköt jag en hare med gevär på hundra meter, skröt jägaren.
Han kompis kliade sig i håret.
- Är ditt gevär så långt, frågade han.
- Nej, jag menar att jag sköt med gevär en hare på hundra meter.
Kompisen förstod fortfarande inte:
- Finns det så stora harar, sa han.
Jägaren försöker förklara det en gång till:
- Nej. Jag sköt på hundra meter en hare med gevär.
- Ojdå. Då hade du ju tur att inte haren sköt först...
43 0
0
Чухте ли за канибала, който получил цялото кралство и половината принцеса?
Har du hört den om kannibalen som fiск hela kungariket och halva prinsessan?
1 0
0
Bellman och en lapp och en finne skulle ta sig över en å. Där fanns en båt, men den rymde bara en person åt gången. Alla tre lyckades ta sig över på samma gång. Hur gjorde de?
0 0
0
Bellman gick till drottningen och frågade om hon ville slå vad.
- Gärna det, sa drottningen. Vad vill Bellman slå vad om?
- Jag slår vad om femti kronor att drottningen har ett födelse märke på högra skinkan!
- Det var lättförtjänta pengar, sa drottningen. Så drog hon upp klänningen och drog ner byxorna.
- Nu förlorade du femti kronor, Bellman, sa drottningen.
- Det kan hända, sa Bellman. Men titta i fönstret. Där sitter kungen och jag har slagit vad med honom om tusen kronor att drottningen skulle visa arselet för mej!
0 0
0
- Det var lättförtjänta pengar, sa drottningen. Så drog hon upp klänningen och drog ner byxorna.
0 0
0
- Nu förlorade du femti kronor, Bellman, sa drottningen.
0 0
0
- Det kan hända, sa Bellman. Men titta i fönstret. Där sitter kungen och jag har slagit vad med honom om tusen kronor att drottningen skulle visa arslet för mej!
0 0
0
Bellman och en tysk och en ryss skulle tävla om vem som hade snabbast tåg.
0 0
0
- I mitt land går tågen så fort att man måste skruva fast borden i restaurangvagnen, sa tysken.
0 0
0
- I mitt land går tågen så fort att passagerarna måste ha säkerhetsbälte, sa ryssen.
0 0
0
- Min flaggstång är så lång att den når upp till molnen, sa ryssen.
0 0
0
- Min pappa är så liten att han sover i byrålådan, sa rysken
0 0
0
- Jag har ingen pappa, sa Bellman. Han ramlade ner från stegen och slog ihjäl sej när han plockade jordgubbar.
0 0
0
- Mamma, varför är det synd om myror?
- Det är väl inte synd om myror?
- Jo, fröken sade att vi skulle gå ut och titta på myrstackarna.
0 0
0
En målarfirma behövde extra hjälp med att måla en lägenhet.
Dom kontaktade arbetsförmedlingen men det enda som fanns tillgänglig var en gynekolog.
Då dom behövde hjälp så tackade dom motvilligt ja.
Efter ett par veckor var det tid igen och då fanns det faktiskt målare tillgängliga.
Vi tar gärna gynekologen igen sa firman, han var duktig.
När han kom upp till lägenheten var där ingen hemma och dörren var låst, men han målade min själ hela hallen genom brevinkastet.
2 0
0
Дъщеря ми мисли, че се намесвам твърде много в личното й пространство. Поне така е написала в дневника си.
Min dotter tycker nog att jag inkräktar för mycket i hennes privatliv.
Åtminstone skrev hon det i sin dagbok.
5 0
0
Hade telefonsex med walkie talkies. Kom.
4 0
0
En fysiker en biolog och en statistiker är och jagar, fysikern skjuter mot en hjort och missar med en meter åt höger sedan skjuter biologen mot samma hjort och missar med en meter åt vänster då utropar statistikern "Vi träffa!"
3 0
0
På Geografilektionen frågar läraren.
- Vet någon var Moskva liggеr?
Kalle vinkar ivrigt med handen!
- Ja Kalle? Säger läraren
Kalle svarar glatt.
- På botten av Svarta Havet!
3 0
0
Vet du varför norske Ole gillade sitt jobb som badvakt?
Nej?
För alla ute till havs viftade till honom.
4 0
0
Stack till simhallen idag med ungarna. Kissade lite i bassängen där det var som djupast, men badvakten märkte vad jag höll på med och blåste så hårt i sin visselpipa att jag nästan trillade i.
Fyfan vad nära.
5 0
0
Varför misslyckas kannibalerna hela tiden med att få tag i personal?
De har dåliga headhunters!
2 0
0
- Jag hörde att ni fiск avliva er hund.
- Ja, det stämmer.
- Blev den galen?
- Galen och galen, inte blev den glad precis...
64 0
0
Pekka som hade kommit hem från Vinterkriget blev intervjuad av ortens tidning.
- Pekka, vad var det första du gjorde när du kom hem?
- Hade sеx med frugan...
- Men efter det då?
- Hade sеx med frugan...
- Men Pekka, jag menar vad du gjorde efter det att du haft sеx med din fru.
- Tog av mig skidorna...
64 0
0
En ryss på Röda torget i Moskva demonstrerar med skylt där det står:
- ”Presidenten är en idiот”
Polisen tar honom honom direkt.
- Nej, nej, jag menar Ukrainas president, säger mannen.
Polisen svarar:
- Å, nej! Oss lurar du inte. Vi vet vilken president som är idiот!
6 0
0
Двама ловци си вървят в гората и единият припада. Ловџии Der angeschossene Passant zwei Jäger im Wald Πόντιοι κυνηγοί Deux chasseurs se trouvent en forêt lorsqu’un des deux s’effondre. Il semble avoir cessé de respirer et ses yeux sont vitreux. Redneck: Help! My buddy fell out of the deer stand I think; I think he might be dead. Двама мъже са в гората, единият припада, а приятелят му вижда, че не диша и звъни на бърза помощ. Two hunters are out in the woods when one of them collapses. He doesn´t seem to be breathing and his eyes are glazed. Два новых русских пошли на охоту. Вдруг одному из них стало плохо. Он хватается за сердце и падает на землю. Второй достает мобильный телефон и звонит в скорую. Как только там отвечают, кричит: Deux chasseurs se trouvent en forêt lorsque l'un des deux s'évanouit. L'ami appelle les urgences en panique : Zwei Jäger gehen durch den Wald. Plötzlich bricht einer zusammen. Der andere ruft den Notarzt an: "Mein Freund ist tot. Was soll ich machen?" Der Notarzt: "Vergewissern Sie sich zuerst, dass er wirklich tot ist." Daraufhin ertönt ein Schuss. "Okay", sagt der Jäger zum Notarzt, "und jetzt?". Zwei Jäger gehen durch den Wald, als einer von ihnen plötzlich zusammenbricht. Er scheint nicht zu atmen, seine Augen sind glasig. Der andere Jäger greift zu seinem Mobiltelefon und betätigt den Notruf. "Ich glaube mein Freund ist tot. Was soll ich tun?", fragt er in Panik. "Ganz ruhig",... Dois caçadores caminham na floresta quando um deles, subitamente, cai no chão com os olhos revirados. Não parece estar respirando. O outro caçador pega o celular, liga para o serviço de emergência e diz: — Meu amigo morreu! O que eu faço? Com voz... En jägare ringer förtvivlat till 112 och säger att han råkade skjuta sin jaktkompis i ryggen. - Hjälp, hjälp, jag råkade skjuta min kompis! Han rör sig inte! - Ta det lugnt nu, det första vi måste... Zwei Jäger befinden sich im Wald, als einer der beiden zusammenbricht. Er scheint nicht zu atmen und seine Augen glänzen. Der andere Jäger zückt sein Handy und wählt den Notruf. Jäger: "Mein Freund... İskoçyada iki avcı ava çıkarlar.Yürüme esnasında avcılardan biri yere düşer ve hareketsiz olarak yatar.Bunu gören arkadaşı hemen yanına gelir bakarki arkadaşı nefes almıyor,gözlerindeki ferin de... Det var två norrmän som var ute och jagade. Plötsligt föll den ena jägaren ihop på marken. Den andra jägaren ringde 112! - Hallå! Min jaktkompis Olle har ramlat ihop och rör sig inte! - Är han... To jegere var på jakt i skogen da den ene av dem plutselig stupte over ende i lyngen. Det virket ikke som han pustet, noen puls var det ikke mulig å kjenne. Den andre jegeren dro frem... Et par karer fra Trondheim var på jakt i skogen da den ene av dem plutselig stupte over ende i lyngen. Det virket ikke som han pustet, noen puls var det ikke mulig å kjenne. Den andre jegeren dro... Dwaj myśliwi idą przez las. W pewnej chwili jeden z nich osuwa się na ziemię. Nie oddycha, oczy zachodzą mu mgłą. Drugi myśliwy wzywa pomoc przez telefon komórkowy. - Mój przyjaciel nie żyje! Co... Kaverukset olivat hirvimetsällä, kun toinen heistä kaatui yllättäen maahan. Hän ei näyttänyt hengittävän ja silmät olivat muljahtaneet nurin. Toinen kaveri otti kännykkänsä ja soitti hätänumeroon.... Dois caçadores estão no bosque quando um deles desmaia. Não parece estar respirando e seus olhos estão vidrados. O outro homem pega o telefone e chama o serviço de emergências. Quando o operador... Deux chasseurs avancent dans un bois quand soudain, l’un des 2 s’effondre. Il ne bouge plus, ne respire plus. Son compagnon sort son portable, appelle les urgences et hurle : “Mon copain est tombé,... Deux chasseurs avancent dans un bois quand soudain, l’un des deux s’effondre. Il ne bouge plus, ne respire plus. Son compagnon sort son portable, appelle les urgences et hurle : – Mon copain est... Two hunters were walking through the forest one day. All of the sudden, one of them passes out. The other hunter panics and dials 911. The emergency responder says “911, whats your emergency?” The... Deux chasseurs traquent le sanglier en fôret lorsque l'un deux s'effondre brutalement. Probablement victime d'une crise cardiaque, il a cessé de respirer. L'autre chasseur appelle le SAMU: - Mon... İki avcı ava çıkmışlar anide 1. avcı yere düşmüş 2 avcı ise hastahaneyi aramış 2. avcı:galiba arkadaşım öldü.demiş görevli:tamam ilk önce arkadaşınızın tamamen öldüğünden emin olalım demiş... To jægere er sammen på jagt, da den ene pludselig falder livløs om. Hans makker går lettere i panik, da han konstaterer at der tilsyneladende ikke er vejrtrækning. Han ringer til alarmcentralen:... Doi vanatori erau undeva, intr-o padure. La un moment Dat, unul dintre ei se prabuseste la pamant, fara suflare, Cu ochii dati peste cap. Celalalt scoate repede celularul si Suna la Salvare. -... Una coppia di cacciatori del New Jersey sono nel bosco quando uno di loro cade a terra. Questo non sembra respirare e i suoi occhi sono assenti. L’amico chiama immediatamente i soccorsi al telefono... Du medžiotojai eina mišku. Staiga vienas nualpo, ėmė ir nugriuvo. Nekvėpuoja, akys užsimerkė. Kitas medžiotojas telefonu kviečia pagalbą: - Mano draugas negyvas! Ką turiu daryti? - Prašome... La emergencia 171, recibe una llamada de desespero de ayuda ¿En que podemos ayudarlo señor?.- Es que mi suegra cayó en el suelo y me parece que está muerta. ¿Qué debo hacer?.- Cálmese, estamos aquí... Dois caçadores caminham pela mata, quando um deles desmaia. Parece que não respira e seus olhos não se movem. Seu companheiro liga para o serviço de emergência pelo celular. — - Meu amigo morreu! O... Två jägare är i skogen när en av dem plötsligt rasar ihop. Han verkar inte andas och bara ögonvitorna är synliga. Den andre tar fram sin mobil, ringer 112 och flämtar: - Min kamrat är död. Vad ska... Habian dos personas en un bosque. De repente uno de ellos se cae al suelo. El amigo llama para pedir auxilio. Cuando le contestan la persona le dice, "Hola, ¿en que lepuedo ayudar?" "Es que mi... Två jägare var ute i skogen på älgjakt, hela dagen hade gått men de hade inte sett skymten av en enda älg. På väg tillbaka mot deras lilla stuga ramlade den ena mannen ner på marken och började... Temel ve Dursun dağa tırmanıyorlarmış. Dursun düşmüş ve Temel de arkasından inmiş. Hemen 112'yi aramış. Temel: "Yardım edin arkadaşım arkadaşım dağdan düştü!"demiş. 112: "Peki öldüğünden emin... Divi jaunie krievi devās medībās. Pēkšņi vienam no viņiem paliek slikti,viņš ķeras pie sirds un nokrīt zemē. Otrs izvelk mobilo,zvana ātrajiem un kliedz: - Palīdziet!Mēs ar draugu devāmies... Følgende vits ble kåret til verdens beste vits gjennom en stor internasjonal undersøkelse i 2002 gjennom Laughlab. Vitsen skåret høyt i nesten alle land, hvilket gir vitsen universell appell. Et... Dva lovca idu šumom kada se jedan od njih iznenada onesvijesti. Izgledalo je kao da ne diše, a oči su mu se zacaklile. Onaj drugi, zatečen, izvadi svoj telefon i nazove hitnu pomoć. "Moj prijatelj... C'est l'histoire de deux chasseurs qui chassent dans la forêt. L'un d'eux s'évanouit. L'autre, complètement paniqué appelle les pompiers: - On chassait quand mon collègue s'est évanouit, il bouge... Deux chasseurs s'avancent dans un bois à la recherche de gibier. Subitement, l'un des deux devient tout pâle et tombe à terre, main crispée sur le coeur, puis reste inanimé. L'autre chasseur,... Deux chasseurs marchent dans les bois lorsqu’un des deux s’effondre. Il ne semble plus respirer et ses yeux sont vitreux. Alors, l’autres gars sort son téléphone et appelle les urgences. Haletant,... Two men were hunting in the woods when, all of a sudden, one man had a heart attack. The other called 911. Someone answered, and he said, "You've gotta come help me. The guy I was hunting with had... Um atendente de serviço de emergência recebe um chamado de pânico de um caçador. — Acabo de encontrar um corpo manchado de sangue na floresta! É um homem e acho que está morto! O que devo fazer ? O... Era temporada de caça e dois caçadores tinham combinado de ir caçar juntos la na floresta eles encontram um leão os dois pensaram Carne de leão deve ser muito boa nãe é? Pois é vamos pegar ele! Um... 2 jagers lopen in het bos en plotseling valt er een op de grond en zijn ogen word doffig en rollen achter in zijn kassen. Dus die andere jager grijpt zijn mobiel en belt 112 en zegt ''MIJN VRIEND... Bent og Ronny, to inkarnerede jæger, befandt sig i skoven i gang med At jagte vildsvin, da Bent pludseligt faldt om. Bent var sandsynligvis ramt af et hjerteanfald, han trak ikke vejret, Hans...
Det var två jägare som var ute i skogen. En av jägarna ramlade ihop, då ringde den andra 112. De som svarade sa: försäkra dig först att han är död, sen blev det tyst ett tag, sen hördes ett skott - pang - och så sa jägaren ”men nu då”?
4 0
0
Hos läkaren.
Läkaren: jag vet att det är oprofessionellt, men jag har börjat utveckla känslor för dig
Jag: det är smickrande, men jag har en flickvän
Läkaren: Jag sa inte att det var positiva känslor
4 0
0
- Vad är det med tårtan? Den rör ju på sig!
- Det är rulltårta!
4 0
0
När gråsparvar stjäl mat av barnfamiljer på stranden är det gulligt men när jag gör det är jag tydligen ”helt jävlа sjuk i huvudet”.
4 0
0
Jag ringde till hjälplinjen för personer som har Tinnitus
Men det fortsatte bara att ringa.
4 0
0
  • Nästa sida
Privacy and Policy Contact Us