Home
Skämt kategorier
Popular
Roliga Bilder
Bästa ordvitsar
Topplista
"Katt åt..."-skämt
Advokatskämt
Alkoholskämt och fyllehumor
Alla barnen-skämt
Bellman skämt, Bellmanhistorier
Blondinskämt
Bögskämt
Chuck Norris skämt
Dåliga skämt
Din mamma-skämt, Din mamma skämt
Djurvitsar, Djur-Skämt, Djur skämt
För vuxna!
Fotboll skämt
Fräckisar & Snuskiga skämt, 18+, För vuxna!
Fräckisar om prostitution
Fräckisar skämt
Göteborgshumor, Göteborgsskämt
Grova skämt
Jobb skämt, Skämt för kontoret och arbetet
Knack knack skämt
Lilla Per skämt, Lille Pelle skämt
Män och Kvinnor
Mörk humor, Mörka skämt, Svart humor
Norgeskämt, Norgehistorier, Norge skämt
Nunneskämt
Osmakliga skämt
Pappaskämt, Pappa skämt
Politiska skämt, Politiska vitsar och skämt
Religiösa skämt
Roliga historier
Skämt för Barn
Skämt om äktenskap
Skämt om barer
Skämt om bönder
Skämt om doktorer, Läkarhumor, Läkar skämt
Skämt om elektriker
Skämt om fängelse och fångar
Skämt om judar
Skämt om kvinnor
Skämt om män
Skämt om onani
Skämt om poliser
Skämt om sekreterare
Skämt om skilsmässa
Skämt om skolan
Skämt om Vladimir Putin
Skottehistorier
Snuskiga skämt
Sportskämt
Svärmor skämt
Svengelska skämt
Terroristskämt
Torra skämt
Картинки
Funny pictures
lustige bilder
fotos divertidas
смешные картинки
Les photos et images drôles
Immagini Divertenti
Αστεία ανέκδοτα
Слики
Komik Resimler
Прикольні картинки
Imagens engraçadas
Śmieszne obrazki
Svenska
Grappige Foto's
Sjove billeder
Grappige Foto's
Hauskoja kuvia
Vicces képek
Poze Haioase
Vtipné obrázky
Juokingi paveiksliukai
Smieklīgas bildes
Smešne slike
My Jokes
Edit Profile
Logout
Topplista
Roliga Bilder
Roliga Bilder
Skicka in skämt
Моята приятелка е толкова мила. Изпрати ми тази снимка от днешното си интервю за работа. Успех!
Мојата девојка е толку мила. Ми ја прати оваа слика од денешното интервју за работа. Среќно!
My girlfriend is so sweet. She sent me this photo from her job interview today. Good luck!
Mi novia es tan dulce. Me mandó esta foto de su entrevista de trabajo de hoy. ¡Buena suerte!
Моя девушка такая милая. Она прислала мне это фото с сегодняшнего собеседования. Удачи!
Meine Freundin ist so süß. Sie hat mir dieses Foto von ihrem heutigen Vorstellungsgespräch geschickt. Viel Glück!
Ma copine est tellement adorable. Elle m’a envoyé cette photo de son entretien d’embauche d’aujourd’hui. Воnnе chance !
Η κοπέλα μου είναι τόσο γλυκιά. Μου έστειλε αυτή τη φωτογραφία από τη σημερινή της συνέντευξη για δουλειά. Καλή τύχη!
La mia ragazza è così dolce. Mi ha mandato questa foto del suo colloquio di lavoro di oggi. Buona fortuna!
Kız arkadaşım çok tatlı. Bana bugünkü iş görüşmesinden bu fotoğrafı gönderdi. Bol şans!
Моя дівчина така мила. Вона надіслала мені це фото зі сьогоднішньої співбесіди. Удачі!
A minha namorada é tão querida. Enviou-me esta foto da entrevista de trabalho de hoje. Boa sorte!
Moja dziewczyna jest taka słodka. Wysłała mi to zdjęcie ze swojej dzisiejszej rozmowy o pracę. Powodzenia!
Mijn vriendin is zo lief. Ze stuurde me deze foto van haar sollicitatiegesprek van vandaag. Succes!
Min kæreste er så sød. Нun sendte mig dette billede fra sin jobsamtale i dag. Held og lykke!
Kjæresten min er så søt. Нun sendte meg dette bildet fra jobbintervjuet sitt i dag. Lykke til!
Tyttöystäväni on niin suloinen. Hän lähetti minulle tämän kuvan tämän päivän työhaastattelustaan. Onnea!
A barátnőm olyan édes. Küldött nekem egy képet a mai állásinterjújáról. Sok szerencsét!
Prietena mea e atât de drăguță. Mi-a trimis această poză de la interviul ei de astăzi. Mult succes!
Moje přítelkyně je tak sladká. Poslala mi tuto fotku ze svého dnešního pracovního pohovoru. Hodně štěstí!
Mano mergina tokia miela. Ji atsiuntė man šią nuotrauką iš savo šiandieninio darbo pokalbio. Sėkmės!
Mana draudzene ir tik jauka. Viņa man atsūtīja šo foto no šodienas darba intervijas. Lai veicas!
Moja djevojka je tako slatka. Poslala mi ovu sliku sa svog današnjeg razgovora za posao. Sretno!
1
0
4
Fräckisar & Snuskiga skämt, 18+, För vuxna!
| För vuxna!
| Snuskiga skämt
| Fräckisar skämt
| Porno-skämt
Да работиш нощната смяна не е толкова зле
Да работиш во ноќна смена не е толку лошо
Working the night shift isn’t so bad once you get used to it – Thomas
Trabajar en el turno de noche no es tan malo una vez que te acostumbras – Tomás
Работать в ночную смену не так уж плохо
Nachtschicht ist gar niсhт so schlimm
Travailler de nuit
Η νυχτερινή βάρδια δεν είναι και τόσο άσχημη
Lavorare di notte non è poi così male
Gece vardiyasında çalışmak o kadar da kötü değil
Працювати в нічну зміну не так уже й погано
Trabalhar no turno da noite não é assim tão mau depois de te habituares – Tomás
Praca na nocnej zmianie nie jest taka zła
De nachtdienst is niet zo slecht als je er eenmaal aan gewend веnт – Thomas
Nattevagten er ikke så slem
Nattvakta er ikke så ille når du først har vent deg til det – Thomas
Yövuoro ei ole niin paha
Az éjszakai műszak nem is olyan rossz
Să lucrezi în tura de noapte nu e chiar așa rău după ce te obișnuiești – Toma
Noční směna není tak špatná
Naktinė pamaina nėra tokia bloga
Nakts maiņa nav nemaz tik slikta
Raditi noćnu smjenu nije tako loše kad se navikneš – Tomislav
1
0
4
Jobb skämt, Skämt för kontoret och arbetet
Кино за възрастни търси чистачки-вегетарианки
Кино за возрасни бара чистачки-вегетаријанки
Adult cinema looking for vegetarian cleaners
Cine para adultos busca limpiadoras vegetarianas
Кино для взрослых ищет уборщиц-вегетарианок
Erwachsenenkino sucht vegetarische Putzfrauen
Cinéma pour adultes cherche femmes de ménage végétariennes
Σινεμά ενηλίκων αναζητά καθαρίστριες χορτοφάγους
Cinema per adulti cerca addette alle pulizie vegetariane
Yetişkin sineması vejetaryen temizlikçi arıyor
Кіно для дорослих шукає прибиральниць-вегетаріанок
Cinema para adultos procura empregadas de limpeza vegetarianas
Kino dla dorosłych szuka sprzątaczek-wegetarianek
Bioscoop voor volwassenen zoekt vegetarische schoonmaaksters
Voksenbiograf søger vegetariske rengøringsdamer
Voksenkino søker vegetariske renholdere
Aikuisten elokuvateatteri etsii kasvissyöjä siivoojia
Felnőttmozi vegetáriánus takarítónőket keres
Cinema pentru adulți caută femei de serviciu vegetariene
Kino pro dospělé hledá vegetariánské uklízečky
Suaugusiųjų kino teatras ieško vegetarių valytojų
Pieaugušo kino meklē veģetāriešu apkopējas
Kino za odrasle traži čistačice-vegetarijanke
1
0
4
Fräckisar & Snuskiga skämt, 18+, För vuxna!
| Skämt om onani
| För vuxna!
| Snuskiga skämt
| Fräckisar skämt
| Skämt om veganer och vegetarianer
Най-накрая деца без смартфони
Конечно деца без смартфони
Finally kids without smartphones
Por fin niños sin teléfonos inteligentes
Наконец-то дети без смартфонов
Endlich Kinder ohne Smartphones
Enfin des enfants sans smartphones
Επιτέλους παιδιά χωρίς smartphone
Finalmente bambini senza smartphone
Nihayet akıllı telefonsuz çocuklar
Нарешті діти без смартфонів
Finalmente crianças sem smartphones
W końcu dzieci bez smartfonów
Eindelijk kinderen zonder smartphones
Endelig børn uden smartphones
Endelig barn uten smarttelefoner
Viimein lapsia ilman älypuhelimia
Végre gyerekek okostelefon nélkül
În sfârșit copii fără smartphone-uri
Konečně děti bez chytrých telefonů
Pagaliau vaikai be išmaniųjų telefonų
Beidzot bērni bez viedtālruņiem
Napokon djeca bez pametnih telefona
1
0
4
Sportskämt
| Skämt för Barn
| Ölskämt
Преди всяка разходка
Пред секоја прошетка
Before every walk
Antes de cada paseo
Перед каждой прогулкой он молится
Vor jedem Spaziergang betet er
Avant chaque promenade
Πριν από κάθε βόλτα
Prima di ogni passeggiata
Her yürüyüşten önce
Перед кожною прогулянкою він молиться
Antes de cada passeio
Przed każdym spacerem modli się
Voor elke wandeling bidt hij dat ze geen kat tegenkomen
Før hver gåtur beder han om ikke at møde en kat
Før hver tur ber han om at de ikke møter en katt
Ennen jokaista kävelyä hän rukoilee
Minden séta előtt azért imádkozik
Înainte de fiecare plimbare
Před každou procházkou se modlí
Prieš kiekvieną pasivaikščiojimą jis meldžiasi
Pirms katras pastaigas viņš lūdzas
Prije svake šetnje moli se da ne sretnu mačku
1
0
4
Skämt om hundar
Моят ангел пазител
Мојот ангел чувар кога гледа како правам депилација пред првиот состанок
My guardian angel watching me get a wax before a first date
Mi ángel de la guarda viéndome depilarme antes de una primera cita
Мой ангел-хранитель смотрит
Mein Schutzengel
Mon ange gardien me regardant m'épiler avant un premier rendez-vous
Ο φύλακας άγγελός μου με βλέπει να κάνω αποτρίχωση πριν από το πρώτο ραντεβού
Il mio angelo custode che mi guarda mentre mi faccio la ceretta prima di un primo appuntamento
Koruyucu meleğim ilk buluşmadan önce ağda yaptırmamı izlerken
Мій ангел-охоронець дивиться
O meu anjo da guarda a ver-me depilar antes de um primeiro encontro
Mój anioł stróż patrzy
Mijn beschermengel die toekijkt hое ik me laat waxen voor een eerste date
Min skytsengel
Vernengelen min som ser på at jeg vokser meg før en første date
Suojelusenkelini katselemassa
Az őrangyalom figyeli
Îngerul meu păzitor uitându-se la mine сuм mă epilez înainte de o primă întâlnire
Můj strážný anděl sleduje
Mano angelas sargas žiūri
Mans sargeņģelis skatās
Moj anđeo čuvar gleda kako se depiliram prije prvog spoja
1
0
4
Män och Kvinnor
Фокусирай се върху мишената!
Фокусирај се на метата!
Focus on the target!
¡Concéntrate en el blanco!
Сосредоточься на мишени!
Fokussiere dich auf das Ziel!
Concentre-toi sur la cible !
Συγκεντρώσου στον στόχο!
Concentrati sul bersaglio!
Hedefe odaklan!
Зосередься на цілі!
Concentra-te no alvo!
Skup się na celu!
Focus op het doel!
Fokuser på målet!
Fokuser på målet!
Keskity maaliin!
Koncentrálj a célpontra!
Concentrează-te pe țintă!
Soustřeď se na cíl!
Sutelk dėmesį į taikinį!
Koncentrējies uz mērķi!
Fokusiraj se na metu!
1
0
4
Sportskämt
| Skämt om bröst
Тя е толкова досадна! Какво изобщо виждаш в нея?!
Таа е толку досадна! Што воопшто гледаш во неа?!
She is so annoying! What do you even see in her?!
¡Ella es tan molesta! ¿Qué le ves tú en ella?!
Она такая надоедливая! Что ты вообще в ней находишь?!
Sie ist so nervig! Was siehst du überhaupt in ihr?!
Elle est tellement agaçante ! Qu'est-ce que tu lui trouves ?!
Είναι τόσο ενοχλητική! Τι βλέπεις καν σε αυτήν?!
È così fastidiosa! Cosa ci vedi mai in lei?!
O kadar sinir bozucu ki! Onda ne buluyorsun ki?!
Вона така набридлива! Що ти взагалі в ній бачиш?!
Ela é tão chata! O que é que você vê nela afinal?!
Ona jest taka irytująca! Co ty w niej w ogóle widzisz?!
Ze is zo irritant! Wat zie je überhaupt in haar?!
Нun er så irriterende! Hvad ser du overhovedet i hende?!
Нun er så irriterende! Hva ser du egentlig i henne?!
Hän on niin ärsyttävä! Mitä ihmettä sinä hänessä näet?!
Annyira idegesítő! Mit látsz benne egyáltalán?!
Este atât de enervantă! Ce vezi tu de fapt la ea?!
Ona je tak otravná! Co v ní vůbec vidíš?!
Ji tokia erzinanti! Ką tu išvis joje matai?!
Viņa ir tik kaitinoša! Ko tu vispār viņā redzi?!
Ona je tako naporna! Što uopće vidiš u njoj?!
1
0
4
Skämt om bröst
Застрахователната компания: Какво каза
Осигурителната компанија: Што рече дека те каснало?!
Insurance company: What did you say bit you?!
Compañía de seguros: ¿Qué dijiste que te mordió?!
Страховая компания: Ты сказал
Versicherungsgesellschaft: Was hast du gesagt
Compagnie d'assurance : Qu'as-tu dit qui t'a mordu ?!
Ασφαλιστική εταιρεία: Τι είπες ότι σε δάγκωσε?!
Compagnia di assicurazioni: Cosa hai detto che ti ha morso?!
Sigorta şirketi: Seni neyin ısırdığını mı söyledin?!
Страхова компанія: Що ти сказав
Companhia de seguros: O que disseste que te mordeu?!
Firma ubezpieczeniowa: Co powiedziałeś
Verzekeringsmaatschappij: Wat zei je dat je beet?!
Forsikringsselskab: Hvad sagde du bed dig?!
Forsikringsselskap: Hva sa du beit deg?!
Försäkringsbolag: Vad sa du bet dig?!
Biztosító társaság: Mit mondtál
Compania de asigurări: Ce ai spus că te-a mușcat?!
Pojišťovna: Co jsi říkal
Draudimo bendrovė: Ką sakei
Apdrošināšanas kompānija: Ko tu teici
Osiguravajuća kuća: Što si rekao da te ugrizlo?!
1
0
4
Försäkringsskämt
Ако вземете и пианото
If you steal their piano
1
0
4
Skämt om tjuvar och brottslingar
| Skämt om grannar
Застрахователната компания: В какво си се ударил?!
Осигурителната компанија: Во што се удри?!
Insurance company: You hit a what?!
La compañía de seguros: ¿¡Le diste a qué?!
Страховая компания: Во что ты врезался?!
Die Versicherung: Du bist in was reingefahren?!
La compagnie d'assurance : Tu as percuté quoi ?!
Η ασφαλιστική εταιρεία: Χτύπησες τι;!
La compagnia di assicurazioni: Hai colpito cosa?!
Sigorta şirketi: Neye çarptın sen?!
Страхова компанія: У що ти врізався?!
A companhia de seguros: Você bateu em quê?!
Firma ubezpieczeniowa: W co się wpakowałeś?!
De verzekeringsmaatschappij: Je reed tegen wat aan?!
Forsikringsselskabet: Du kørte ind i hvad?!
Forsikringsselskapet: Du krasjet i hva?!
Vakuutusyhtiö: Mihin sinä ajoit?!
A biztosító: Mibe rohantál bele?!
Compania de asigurări: În ce te-ai izbit?!
Pojišťovna: Do čeho ses naboural?!
Draudimo bendrovė: Į ką atsitrenkei?!
Apdrošināšanas kompānija: Kur tu ieskrēji?!
Osiguravajuća kuća: U što si se zabio?!
1
0
4
Försäkringsskämt
В Индия маркетингът е директен.
Во Индија маркетингот е директен.
In India
En la India
В Индии маркетинг — прямой.
In Indien ist Marketing direkt.
En Inde
Στην Ινδία
In India il marketing è diretto.
Hindistan'da pazarlama doğrudan.
В Індії маркетинг — прямий.
Na Índia
W Indiach marketing jest bezpośredni.
In India is marketing rechttoe rechtaan.
I Indien er markedsføring direkte.
I India er markedsføring direkte.
Intiassa markkinointi on suoraa.
Indiában a marketing közvetlen.
În India
V Indii je marketing přímočarý.
Indijoje rinkodara tiesioginė.
Indijā mārketings ir tiešs.
U Indiji je marketing izravan.
1
0
4
Fräckisar & Snuskiga skämt, 18+, För vuxna!
| För vuxna!
| Snuskiga skämt
| Fräckisar skämt
Какво съм щял да правя
Што ќе правам кога ќе се пензионирам? Првата ми пензија.
What will I do when I retire? My first pension check.
¿Qué haré cuando me jubile? Mi primera paga de jubilación.
Что я буду делать на пенсии? Моя первая пенсия.
Was mache ich
Que ferai-je quand je serai à la retraite ? Mon premier versement de retraite.
Τι θα κάνω όταν συνταξιοδοτηθώ; Η πρώτη μου σύνταξη.
Cosa farò quando andrò in pensione? Il mio primo assegno della pensione.
Emekli olunca ne yapacağım? İlk emekli maaşım.
Що я робитиму на пенсії? Моя перша пенсія.
O que vou fazer quando me aposentar? Meu primeiro pagamento da aposentadoria.
Co będę robić na emeryturze? Moja pierwsza wypłata emerytury.
Wat ga ik doen als ik met pensioen ga? Mijn eerste pensioenuitkering.
Hvad skal jeg lave
Hva skal jeg gjøre når jeg går av med pensjon? Min første pensjonsutbetaling.
Mitä teen
Mit fogok csinálni
Ce o să fac când mă pensionez? Prima mea pensie.
Co budu dělat v důchodu? Můj první důchod.
Ką veiksiu išėjęs į pensiją? Pirmoji mano pensija.
Ko es darīšu
Što ću raditi kad odem u mirovinu? Moja prva mirovina.
1
0
4
Roliga Historier om Gamlingar
Обикновено нямам проблем с местните ни паяци
Обично немам проблем со нашите локални пајаци
Normally I'm fine with our local spiders
Normalmente no me molestan las arañas de aquí
Обычно я спокойно отношусь к местным паукам
Normalerweise habe ich mit unseren heimischen Sрinnеn kein Problem
D’habitude
Κανονικά είμαι εντάξει με τις τοπικές μας αράχνες
Di solito vado d’accordo соn i ragni di zona
Normalde buralı örümceklerle aram iyidir ama bu beni afallattı. Bu yaz evimde bulduğum üçüncü.
Зазвичай я спокійно ставлюся до наших місцевих павуків
Normalmente dou-me bem com as aranhas cá da zona
Zwykle lokalne pająki mi nie przeszkadzają
Normaal heb ik geen probleem met onze lokale sрinnеn
Normalt har jeg det fint med de lokale edderkopper
Vanligvis har jeg ikke noe problem med de lokale edderkoppene
Yleensä paikalliset hämähäkit eivät haittaa minua
Általában nincs bajom a helyi pókokkal
De obicei nu am treabă cu păianjenii locali
Normálně mi naši místní pavouci nevadí
Paprastai su mūsų vietiniais vorais sutariu
Parasti man ar mūsu vietējiem zirnekļiem nav problēmu
Inače nemam problema s našim lokalnim paucima
1
0
4
Djurvitsar, Djur-Skämt, Djur skämt
| Film skämt
Хари Потър и Стаята за задържане.
Хари Потер и собата за задржување.
Harry Potter and the Holding Cell.
Harry Potter y la celda de detención.
Гарри Поттер и камера задержания.
Harry Potter und die Gewahrsamszelle.
Harry Potter et la cellule de garde à vue.
Χάρι Πότερ και το κελί κράτησης.
Harry Potter e la cella di detenzione.
Harry Potter ve gözaltı hücresi.
Гаррі Поттер і камера затримання.
Harry Potter e a cela de detenção.
Harry Potter i cela zatrzymań.
Harry Potter en de arrestantencel.
Harry Potter og detentionscellen.
Harry Potter og arrestcellen.
Harry Potter ja putka.
Harry Potter és az őrizeti cella.
Harry Potter și celula de reținere.
Harry Potter a cela předběžného zadržení.
Haris Poteris ir sulaikymo kamera.
Harijs Poters un aizturēšanas kamera.
Harry Potter i pritvorska ćelija.
1
0
4
Harry Potter-skämt
Когато баща ти снима завършването ти — с най-добрата ти приятелка.
Кога тато ти ја прави сликата на матурата — со најдобрата другарка.
When Dad takes your graduation pic — with your best friend.
Cuando papá te hace la foto de graduación — соn tu mejor amiga.
Когда папа делает твоё фото на выпускном — с твоей лучшей подругой.
Wenn Papa dein Abschlussfoto macht – mit deiner besten Freundin.
Quand papa prend ta photo de remise de diplôme — avec ta meilleure amie.
Όταν ο μπαμπάς βγάζει τη φωτογραφία της αποφοίτησής σου — με την κολλητή σου.
Quando papà scatta la tua foto di diploma — соn la tua migliore amica.
Baban mezuniyet fotoğrafını çektiğinde — en yakın arkadaşınla.
Коли тато робить твоє фото на випускному — з твоєю найкращою подругою.
Quando o teu pai tira a foto da tua formatura — com a tua melhor amiga.
Kiedy tata robi ci zdjęcie na zakończeniu szkoły — z twoją najlepszą przyjaciółką.
Als papa je diplomafoto maakt — met je beste vriendin.
Når far tager dit studenterbillede – sammen med din bedste veninde.
Når pappa tar avslutningsbildet ditt – med bestevenninnen din.
Kun isä ottaa valmistujaiskuvasi — parhaan ystäväsi kanssa.
Amikor apu elkészíti a ballagási fotódat — a legjobb barátnőddel.
Când tata îți face poza de absolvire — cu cea mai bună prietenă a ta.
Když ti táta dělá fotku na maturitě — s tvojí nejlepší kamarádkou.
Kai tėtis daro tavo išleistuvių nuotrauką — su geriausia drauge.
Kad tētis taisa tavu izlaiduma bildi — ar tavu labāko draudzeni.
Kad ti tata snima maturalnu fotku — s tvojom najboljom prijateljicom.
1
0
4
Skämt om män
| Skämt om skolan
| Skämt om bröst
Една шотландка се пече на плажа — не
Една Шкотланѓанка што се сонча на плажа — не
A Scottish woman sunbathing — no
Una escocesa tomando el sol — no
Шотландка загорает — нет
Eine Schottin beim Sonnenbaden – nein
Une Écossaise en train de bronzer — non
Μια Σκωτσέζα κάνει ηλιοθεραπεία — όχι
Una scozzese che prende il sole — no
Bir İskoç kadın güneşleniyor — hayır
Шотландка засмагає — ні
Uma escocesa a apanhar sol — não
Szkotka opala się — nie
Een Schotse vrouw die ligt te zonnen — nee
En skotsk kvinde
En skotsk kvinne som soler seg – nei
Skotlantilainen nainen ottaa aurinkoa – ei
Egy skót nő napozik — nem
O scoțiancă la plajă — nu
Jedna Skotka se opaluje — ne
Viena škotė deginasi — ne
Kāda skotiete sauļojas — nē
Jedna Škotkinja se sunča — ne
1
0
4
Skottehistorier
- Изтрий и тая! - Галя? Но тя ми е братовчедка. - Знам… ама понеже си от Северозапада
- Избриши ја и неа! - Марија? Ама таа ми е братучетка. - Знам… ама пошто си од село
- Delete her too! - Amber? But she's my cousin. - I know… but since you're a redneck
- ¡Bórrala también! - Sandra? Pero es mi prima. - Lo sé… pero como eres de pueblo
- Удали и её! - Галя? Но она моя двоюродная сестра.\n- Знаю… но раз ты из деревни
- Lösch sie auch! - Anja? Aber sie ist meine Cousine. - Ich weiß… aber da du vom Dorf bist
- Supprime-la aussi ! - Ambre ? Mais c’est ma cousine. - Oui
- Διάγραψέ την κι αυτή! - Άννα; Μα είναι ξαδέρφη μου. - Το ξέρω… αλλά αφού είσαι από το χωριό
- Eliminala anche lei! - Ambra? Ma è mia cugina. - Lo so… ma visto che sei di campagna
- Onu da sil! - Aylin? Ama o benim kuzenim. - Biliyorum… ama taşralı olduğun için onu da engelle!
- Видали й її! - Альона? Але ж це моя двоюрідна сестра. - Знаю… але раз ти з села
- Apaga-a também! - Ana? Mas é a minha prima. - Eu sei… mas como és do interior
- Usuń ją też! - Anka? Przecież to moja kuzynka. - Wiem… ale skoro jesteś ze wsi
- Verwijder haar ook! - Amber? Maar ze is mijn niсhт. - Ik weet het… maar aangezien je van het platteland веnт
- Slет hende også! - Anne? Men hun er min kusine. - Det ved jeg… men når du nu er fra landet
- Slett henne også! - Anna? Men hun er kusina mi. - Jeg vet… men siden du er fra bygda
- Poista hänetkin! - Anna? Mutta hän on serkkuni. - Tiedän… mutta kun olet maaseudulta
- Töröld őt is!\n- Anna? De hát ő az unokatestvérem.\n- Tudom… de mivel vidéki vagy
- Șterge-o și pe ea! - Ana? Dar e verișoara mea. - Știu… dar сuм ești de la țară
- Smaž ji taky! - Anna? Ale je to moje sestřenice. - Vím… ale když jsi z vesnice
- Ištrink ją irgi! - Agnė? Bet ji mano pusseserė. - Žinau… bet kadangi esi iš kaimo
- Dzēs arī viņu! - Anna? Bet viņa ir mana māsīca. - Zinu… bet tā kā tu esi no laukiem
- Izbriši i nju! - Ana? Ali ona mi je sestrična. - Znam… ali pošto si sa sela
1
0
4
Män och Kvinnor
Nästa sida