La vaca comiendo hierva en el jardín
Едно дете се развикало.
- Tată, tată, vine fiul de ţăran scoţian la tatăl său, vacile vecinului au intrat în fîneaţa noastră şi ne mănîncă iarba! - Taci din gura, ia o găleata şi du-te şi le mulge!
İskoçya'nın bir köyünde bir genç evdeki babasına bağırmış: - Babacığım, bizim bostana komşunun ineği girmiş. Ne yapayım? Baba, - Ne aptalca bir soru bu oğlum. Tabii ki önce sütünü sağ, sonra da...
Paní Hardychová utíká do domu a volá: „Johny, Johny, podívej se, na naší zahradě je cizí kráva!“ „No tak vem vědro a podoj ji, než si pro ní přijde majitel!“
Mor går ut i trädgårdslandet för att hämta av de lilla som växer där, men kommer infarande med andan i halsen:
- Harald, Harald. Grannens ko är i vår trädgård.
Torparefar strängt:
- Stå inte där och skrik kärring. Ut och mjölka.