Home
Skämt kategorier
Popular
Roliga Bilder
Bästa ordvitsar
Topplista
"Katt åt..."-skämt
Advokatskämt
Alkoholskämt och fyllehumor
Alla barnen-skämt
Bellman skämt, Bellmanhistorier
Blondinskämt
Chuck Norris skämt
Dåliga skämt
Din mamma-skämt, Din mamma skämt
Djurvitsar, Djur-Skämt, Djur skämt
För vuxna!
Fotboll skämt
Fräckisar & Snuskiga skämt, 18+, För vuxna!
Fräckisar om prostitution
Fräckisar skämt
Gay-skämt
Göteborgshumor, Göteborgsskämt
Grova skämt
Jobb skämt, Skämt för kontoret och arbetet
Knack knack skämt
Lilla Per skämt, Lille Pelle skämt
Män och Kvinnor
Mörk humor, Mörka skämt, Svart humor
Norgeskämt, Norgehistorier, Norge skämt
Nunneskämt
Osmakliga skämt
Pappaskämt, Pappa skämt
Politiska skämt, Politiska vitsar och skämt
Religiösa skämt
Roliga historier
Skämt för Barn
Skämt om äktenskap
Skämt om barer
Skämt om bönder
Skämt om doktorer, Läkarhumor, Läkar skämt
Skämt om elektriker
Skämt om fängelse och fångar
Skämt om judar
Skämt om kvinnor
Skämt om män
Skämt om onani
Skämt om poliser
Skämt om sekreterare
Skämt om skilsmässa
Skämt om skolan
Skämt om Vladimir Putin
Skottehistorier
Snuskiga skämt
Sportskämt
Svärmor skämt
Svengelska skämt
Terroristskämt
Torra skämt
Картинки
Funny pictures
lustige bilder
fotos divertidas
смешные картинки
Les photos et images drôles
Immagini Divertenti
Αστεία ανέκδοτα
Слики
Komik Resimler
Прикольні картинки
Imagens engraçadas
Śmieszne obrazki
Svenska
Grappige Foto's
Sjove billeder
Grappige Foto's
Hauskoja kuvia
Vicces képek
Poze Haioase
Vtipné obrázky
Juokingi paveiksliukai
Smieklīgas bildes
Smešne slike
My Jokes
Edit Profile
Logout
Topplista
Roliga Bilder
Roliga Bilder
Skicka in skämt
Мъже, запомнете: гледането на хубави женски гърди по десет минути на ден, удължава живота с години!
Мажи, запомнете: гледањето на убави женски гради по десет минути на ден го продолжува животот за години!
Men, remember: looking at beautiful female вrеаsтs for ten minutes a day extends your life by years!
Hombres, recuerden: mirar hermosos pechos femeninos diez minutos al día prolonga la vida por años!
Мужчины, запомните: просмотр красивой женской груди по десять минут в день продлевает жизнь на годы!
Männer, merkt euch: Das Betrachten schöner weiblicher Brüste zehn Minuten am Tag verlängert das Leben um Jahre!
Messieurs, souvenez-vous : admirer de beaux seins féminins dix minutes par jour prolonge la vie de plusieurs années !
Άντρες, να θυμάστε: το να κοιτάτε όμορφα γυναικεία στήθη για δέκα λεπτά την ημέρα παρατείνει τη ζωή σας για χρόνια!
Uomini, ricordate: guardare bei seni femminili per dieci minuti al giorno allunga la vita di anni!
Erkekler, unutmayın: güzel kadın göğüslerine günde on dakika bakmak ömrünüzü yıllarca uzatır!
Чоловіки, пам’ятайте: дивитися на гарні жіночі груди десять хвилин на день продовжує життя на роки!
Homens, lembrem-se: olhar para belos seios femininos dez minutos por dia prolonga a vida por anos!
Panowie, pamiętajcie: patrzenie na piękne kobiece piersi przez dziesięć minut dziennie wydłuża życie o lata!
Mannen, onthoud: tien minuten per dag naar mooie vrouwenborsten kijken verlengt je leven met jaren!
Mænd, husk: at kigge på smukke kvindebryster i ti minutter om dagen forlænger livet med år!
Menn, husk: å se på vakre kvinnebryster i ti minutter om dagen forlenger livet med år!
Miehet, muistakaa: kauniiden naisenrintojen katseleminen kymmenen minuuttia päivässä pidentää elämää vuosilla!
Férfiak, ne feledjétek: a szép női mellek nézegetése napi tíz percig évekkel meghosszabbítja az életet!
Bărbați, amintiți-vă: privitul la sâni frumoși de femeie timp de zece minute pe zi vă prelungește viața cu ani!
Muži, pamätajte: pozeranie sa na pekné ženské prsia desať minút denne predĺži život o roky!
Vyrai, atsiminkite: žiūrėjimas į gražias moterų krūtis dešimt minučių per dieną prailgina gyvenimą metais!
Vīrieši, atcerieties: skatīšanās uz skaistām sieviešu krūtīm desmit minūtes dienā pagarina dzīvi par gadiem!
Muškarci, zapamtite: gledanje u lijepe ženske grudi deset minuta dnevno produžuje život za godine!
1
0
4
Skämt om män
| Skämt om bröst
Етикетите трябва да се махат, защото бодат и после става това
Етикетите треба да се тргнат, затоа што боцкаат и после се случува ова
You have to remove the labels because they itch and then this happens
Hay que quitar las etiquetas porque pican y luego pasa esto
Этикетки нужно снимать, потому что они колются, и потом случается вот это
Die Etiketten muss man entfernen, weil sie kratzen und dann passiert das
Il faut enlever les étiquettes parce qu’elles grattent et après ça arrive
Πρέπει να βγάζεις τις ετικέτες γιατί τσιμπάνε και μετά συμβαίνει αυτό
Le etichette bisogna toglierle perché pungono e dopo succede questo
Etiketleri çıkarmak lazım çünkü batıyorlar ve sonra bu oluyor
Етикетки треба знімати, бо вони колються, і потім стається ось це
É preciso tirar as etiquetas porque picam e depois acontece isto
Etykiety trzeba usuwać, bo gryzą i potem dzieje się to
Je moet de labels verwijderen want ze prikken en dan gebeurt dit
Man skal fjerne etiketterne, fordi de kradser og så sker dette
Du må fjerne etikettene fordi de stikker og så skjer dette
Tarrat täytyy poistaa, koska ne pistelevät ja sitten käy näin
A címkéket le kell szedni, mert szúrnak, és utána ez történik
Etichetele trebuie scoase pentru că zgârie și apoi se întâmplă asta
Musíš sundat etikety, protože škrábou a pak se stane tohle
Etiketes reikia nuimti, nes jos bado, ir tada nutinka taip
Etiķetes jānoņem, jo tās duras un tad notiek šis
Etikete treba skinuti jer bodu i onda se desi ovo
1
0
4
Skämt om kvinnor
Купих куче от Икеа и го сглобих сам
Купив куче од Икеа и сам го склопив
Bought a dog from Ikea and assembled it myself
Compré un реrrо en Ikea y lo armé yo mismo
Купил собаку в Икеа и собрал её сам
Hund bei Ikea gekauft und selbst zusammengebaut
J
Αγόρασα έναν σκύλο από την Ikea και τον συναρμολόγησα μόνος μου
Но comprato un cane all
IKEA
Купив собаку в Ікеа і сам її зібрав
Comprei um cão no Ikea e montei-o eu mesmo
Kupiłem psa w Ikei i sam go złożyłem
Een hond gekocht bij Ikea en zelf in elkaar gezet
Købte en hund i Ikea og samlede den selv
Kjøpte en hund på Ikea og satte den sammen selv
Ostin koiran Ikeasta ja kokosin sen itse
Vettem egy kutyát az Ikeából és magam szereltem össze
Am cumpărat un câine de la Ikea și l-am asamblat singur
Kúpil som psa v Ikee a sám hо poskladal
Nusipirkau šunį iš Ikea ir pats jį surinkau
Nopirku suni no Ikea un pats to saliku kopā
Kupio sam psa u Ikei i sam ga sastavio
1
0
4
Skämt om hundar
Когато закъсняваш за работа и си забравил да нахраниш котката
Кога доцниш за работа и си заборавил да ја нахраниш мачката
When you
Cuando llegas tarde al trabajo y olvidaste darle de comer al gato
Когда опаздываешь на работу и забыл покормить кота
Wenn du zu spät zur Arbeit kommst und vergessen hast, die Katze zu füttern
Quand tu es en rетаrd au travail et que tu as oublié de nourrir le chat
Όταν αργείς για τη δουλειά και ξέχασες να ταΐσεις τη γάτα
Quando sei in ritardo per il lavoro e hai dimenticato di dare da mangiare al gatto
İşe geç kaldığında ve kediyi beslemeyi unuttuğunda
Коли спізнюєшся на роботу і забув нагодувати кота
Quando te atrasas para o trabalho e esqueces de alimentar o gato
Kiedy spóźniasz się do pracy i zapomniałeś nakarmić kota
Wanneer je te laat веnт voor je werk en vergeten веnт de kat te voeren
Når du kommer for sent på arbejde og har glemt at fodre katten
Når du er sen til jobben og har glemt å mate katten
Kun olet myöhässä töistä ja unohdit ruokkia kissan
Amikor késel a munkából, és elfelejtetted megetetni a macskát
Când întârzii la serviciu și ai uitat să hrănești pisica
Když jdeš pozdě do práce a zapomněl jsi nakrmit kočku
Kai vėluoji į darbą ir pamiršai pamaitinti katę
Kad kavējies uz darbu un aizmirsti pabarot kaķi
Kad kasniš na posao i zaboraviš nahraniti mačku
1
0
4
Skämt om katt
Защото коледните подаръци сами няма да се купят: ...
Затоа што божиќните подароци сами не се купуваат: ...
Because Christmas presents don
Porque los regalos de Navidad no se compran solos: ...
Потому что рождественские подарки сами себя не купят: ...
Weil Weihnachtsgeschenke sich niсhт von allein bezahlen: ...
Parce que les cadeaux de Noël ne s
Γιατί τα χριστουγεννιάτικα δώρα δεν αγοράζονται μόνα τους: ...
Perché i regali di Natale non si comprano da soli: ...
Çünkü yılbaşı hediyeleri kendiliğinden alınmaz: ...
Бо різдвяні подарунки самі себе не куплять: ...
Porque os presentes de Natal não se compram sozinhos: ...
Bo prezenty świąteczne same się nie kupią: ...
Omdat kerstcadeaus zichzelf niet betalen: ...
Fordi julegaverne ikke betaler sig selv: ...
Fordi julegavene ikke betaler seg selv: ...
Koska joululahjat eivät maksa itseään: ...
Mert a karácsonyi ajándékok nem fizetik ki magukat: ...
Pentru că darurile de Crăciun nu se plătesc singure: ...
Protože vánoční dárky se samy nezaplatí: ...
Nes Kalėdų dovanos pačios už save nesumokės: ...
Jo Ziemassvētku dāvanas pašas par sevi nemaksās: ...
Zato što božićni pokloni sami sebe ne plaćaju: ...
1
0
4
Fräckisar & Snuskiga skämt, 18+, För vuxna!
| Julhumor
| För vuxna!
| Snuskiga skämt
| Fräckisar skämt
Хайде, Мария, можеш още! Искаш ли да бачкаш от 9 до 17 или да си снимаш гъзa в Инстаграм?
Ајде, Марија, можеш уште! Сакаш ли да работиш од 9 до 17 или да си го сликаш газот на Инстаграм?
Come on, Maria, you can do more! Do you want to work 9 to 5 or show your аss on Instagram?
¡Vamos, María, puedes más! ¿Quieres trabajar de 9 a 5 o enseñar tu сulо en Instagram?
Давай, Мария, ты можешь больше! Хочешь работать с 9 до 17 или показывать свою жопу в Инстаграме?
Los, Maria, du kannst noch mehr! Willst du von 9 bis 17 Uhr arbeiten oder deinen Hintern auf Instagram zeigen?
Allez, Marie, tu peux encore! Tu veux bosser de 9h à 17h ou montrer ton cul sur Instagram ?
Έλα, Μαρία, μπορείς κι άλλο! Θέλεις να δουλεύεις 9 με 5 ή να δείχνεις τον κώλο σου στο Instagram;
Forza, Maria, puoi fare di più! Vuoi lavorare dalle 9 alle 17 o mostrare il сulо su Instagram?
Hadi, Meryem, daha yapabilirsin! 9
Ну ж, Маріє, можеш ще! Хочеш працювати з 9 до 17 чи показувати свою дупу в Інстаграмі?
Vamos lá, Maria, consegues mais! Queres trabalhar das 9 às 17 ou mostrar o rаво no Instagram?
Dawaj, Maria, dasz radę więcej! Chcesz pracować od 9 do 17 czy pokazywać dupę na Instagramie?
Kom op, Maria, je кunт meer! Wil je van 9 tot 5 werken of je kont showen op Instagram?
Kom så, Maria, du kan mere! Vil du arbejde 9 til 17 eller vise din røv på Instagram?
Kom igjen, Maria, du klarer mer! Vil du jobbe 9 til 5 eller vise rumpa på Instagram?
Jaksaa, Maria, vielä lisää! Haluatko tehdä töitä 9–17 vai näyttää peppusi Instagramissa?
Gyerünk, Mária, megy ez! 9-től 5-ig akarsz dolgozni, vagy inkább a feneked mutogatni az Instagramon?
Hai, Maria, mai poți! Vrei să lucrezi de la 9 la 17 sau să-ți arăți fundul pe Instagram?
No tak, Marie, zvládneš víc! Chceš makat od 9 do 17 nebo ukazovat zadek na Instagramu?
Pirmyn, Marija, dar gali daugiau! Nori dirbti nuo 9 iki 17 ar rodyti užpakalį „Instagram“?
Nu, Marija, tu vari vairāk! Gribi strādāt no 9 līdz 17 vai rādīt savu dibenu Instagramā?
Ajde, Marija, možeš još! Hoćeš li raditi od 9 do 17 ili pokazivati guzicu na Instagramu?
1
0
4
Skämt om sociala medier
| Fitness-skämt
Когато имаш лично време и искаш да научиш нещо ново...
Кога имаш лично време и сакаш да научиш нешто ново...
When you have personal time and want to learn something new...
Cuando tienes tiempo personal y quieres aprender algo nuevo...
Когда у тебя есть личное время и хочешь узнать что-то новое...
Wenn du persönliche Zeit hast und etwas Neues lernen möchtest...
Quand tu as du temps pour toi et que tu veux apprendre quelque chose de nouveau...
Όταν έχεις προσωπικό χρόνο και θέλεις να μάθεις κάτι καινούργιο...
Quando hai tempo personale e vuoi imparare qualcosa di nuovo...
Kendi zamanın olduğunda ve yeni bir şey öğrenmek istediğinde...
Коли маєш особистий час і хочеш дізнатися щось нове...
Quando você tem tempo pessoal e quer aprender algo novo...
Kiedy masz czas dla siebie i chcesz nauczyć się czegoś nowego...
Wanneer je persoonlijke tijd hebt en iets nieuws wilt leren...
Når du har tid for dig selv og vil lære noget nyt...
Når du har egen tid og vil lære noe nytt...
Kun sinulla on omaa aikaa ja haluat oppia jotain uutta...
Amikor van egy kis időd és szeretnél valami újat tanulni...
Când ai timp personal și vrei să înveți ceva nou...
Když máš osobní čas a chceš se naučit něco nového...
Kai turi asmeniško laiko ir nori išmokti ką nors naujo...
Kad tev ir savs laiks un tu vēlies iemācīties ko jaunu...
Kad imaš osobno vrijeme i želiš naučiti nešto novo...
1
0
4
Fräckisar & Snuskiga skämt, 18+, För vuxna!
| För vuxna!
| Snuskiga skämt
| Fräckisar skämt
Когато си маг и не ти се получи номера
Кога си маг и не ти успее трикот
When you
Cuando eres mago y el truco sale mal
Когда ты фокусник и трюк не удался
Wenn du Zauberer bist und der Trick schiefgeht
Quand tu es magicien et que le tour rate
Όταν είσαι μάγος και το κόλπο δεν πετυχαίνει
Quando sei un mago e il trucco non riesce
Büyücü olduğunda ve numara başarısız olduğunda
Коли ти чарівник і фокус не вдається
Quando és mágico e o truque corre mal
Kiedy jesteś magikiem i trik się nie uda
Als je goochelaar веnт en de truc mislukt
Når du er tryllekunstner og tricket går galt
Når du er magiker og trikset går feil
Kun olet taikuri ja temppu epäonnistuu
Amikor bűvész vagy és a trükk nem sikerül
Când ești magician și trucul nu reușește
Keď si kúzelník a trik sa nepodarí
Kai esi magas ir triukas nepavyksta
Kad esi burvis un triks neizdodas
Kad si mađioničar i trik ne uspije
2
0
4
Skämt
Когато носиш диамант 175 карата и никой не го гледа
Кога носиш дијамант од 175 карати и никој не го гледа
When you
Cuando llevas un diamante de 175 quilates y nadie lo mira
Когда на тебе 175-каратный бриллиант, а никто на него не смотрит
Wenn du einen 175-Karat-Diamanten trägst und niemand ihn anschaut
Quand tu portes un diamant de 175 carats et que personne ne le regarde
Όταν φοράς ένα διαμάντι 175 καρατίων και κανείς δεν το κοιτάει
Quando indossi un diamante da 175 carati e nessuno lo guarda
175 karatlık bir elmas takıyorsun ama kimse ona bakmıyor
Коли ти носиш діамант у 175 каратів, а ніхто на нього не дивиться
Quando usas um diamante de 175 quilates e ninguém olha para ele
Kiedy masz na sobie diament 175 karatów, a nikt na niego nie patrzy
Als je een diamant van 175 karaat draagt en niemand kijkt ernaar
Når du har en diamant på 175 carat på dig, og ingen kigger på den
Når du har på deg en diamant på 175 carat og ingen ser på den
Kun sinulla on 175 karaatin timantti päälläsi eikä kukaan katso sitä
Amikor 175 karátos gyémántot viselsz, és senki sem nézi
Când porți un diamant de 175 carate și nimeni nu se uită la el
Keď máš na sebe 175-karátový diamant a nikto sa naň nepozerá
Kai nešioji 175 karatų deimantą ir niekas į jį nežiūri
Kad tev ir 175 karātu dimants un neviens uz to neskatās
Kad nosiš dijamant od 175 karata, a nitko ga ne gleda
1
0
4
Kändisar
| Skämt om bröst
Когато шефът не гледа...
Кога шефот не гледа...
When the boss isn
Cuando el jefe no mira...
Когда начальник не смотрит...
Wenn der Chef niсhт hinsieht...
Quand le patron ne regarde pas...
Όταν το αφεντικό δεν κοιτάζει...
Quando il capo non guarda...
Patron bakmadığında...
Коли бос не дивиться...
Quando o chefe não está a olhar...
Kiedy szef nie patrzy...
Als de baas niet kijkt...
Når chefen ikke kigger...
Når sjefen ikke ser...
Kun pomo ei katso...
Amikor a főnök nem figyel...
Când șeful nu se uită...
Keď sa šéf nepozerá...
Kai bosas nežiūri...
Kad boss neskatās...
Kad šef ne gleda...
1
0
4
Religiösa skämt
Ако трябва да представим държавната администрация с една картинка
Ако треба да ја претставиме државната администрација со една слика
If we had to sum up the state administration in one picture
Si tuviéramos que representar la administración pública соn una sola imagen
Если нужно изобразить государственную администрацию одной картинкой
Wenn man die Staatsverwaltung in einem Bild darstellen müsste
Si l
Αν έπρεπε να απεικονίσουμε τη δημόσια διοίκηση με μία εικόνα
Se dovessimo rappresentare la pubblica amministrazione соn un
Devlet idaresini tek bir resimle anlatmak gerekse
Якщо потрібно показати державну адміністрацію однією картинкою
Se tivéssemos de representar a administração pública numa só imagem
Gdybyśmy mieli przedstawić administrację państwową w jednym obrazku
Als we de overheid in één afbeelding moesten samenvatten
Hvis vi skulle vise statsadministrationen med ét billede
Hvis vi måtte oppsummere statsadministrasjonen i ett bilde
Jos valtionhallinto pitäisi tiivistää yhteen kuvaan
Ha az államigazgatást egy képpel kellene bemutatni
Dacă ar trebui să prezentăm administrația de stat într-o singură imagine
Ak by sme mali štátnu správu znázorniť jedným obrázkom
Jei reikėtų valstybės administraciją pavaizduoti vienu paveikslu
Ja valsts pārvaldi vajadzētu attēlot vienā attēlā
Ako bismo morali predstaviti državnu upravu jednom slikom
1
0
4
Politiska skämt, Politiska vitsar och skämt
Скъпи, толкова се радвам, че каза на жена си за нас!
Драги, толку ми е мило што ѝ кажа на жена ти за нас!
Honey, I
Cariño, me alegra tanto que le hayas dicho a tu esposa sobre nosotros!
Дорогой, я так рада, что ты рассказал своей жене о нас!
Liebling, ich freue mich so sehr, dass du deiner Frau von uns erzählt hast!
Chéri, je suis tellement contente que tu aies dit à ta femme pour nous !
Αγάπη μου, χαίρομαι τόσο που είπες στη γυναίκα σου για εμάς!
Amore, sono così felice che tu abbia detto a tua moglie di noi!
Sevgilim, bizim hakkımızda eşine söylediğine çok sevindim!
Коханий, я так рада, що ти сказав своїй дружині про нас!
Querido, estou tão feliz que você contou à sua esposa sobre nós!
Kochanie, tak się cieszę, że powiedziałeś swojej żonie o nas!
Lieverd, ik ben zo blij dat je het je vrouw over ons hebt verteld!
Elskede, jeg er så glad for, at du fortalte din kone om os!
Kjære, jeg er så glad for at du fortalte din kone om oss!
Rakas, olen niin iloinen, että kerroit vaimollesi meistä!
Drágám, annyira örülök, hogy elmondtad a feleségednek rólunk!
Dragă, mă bucur atât de mult că i-ai spus soției tale despre noi!
Drahý, som taká rada, že si povedal svojej žene o nás!
Mielasis, taip džiaugiuosi, kad pasakei savo žmonai apie mus!
Mīļais, esmu tik priecīga, ka pastāstīji savai sievai par mums!
Dragi, tako mi je drago da si rekao svojoj ženi za nas!
1
0
4
Skämt om doktorer, Läkarhumor, Läkar skämt
| Skämt om kvinnor
| Skämt om otrohet
Да си ги купя ли, какво ще кажеш?
Да ги купам ли, што ќе речеш?
Should I buy them, what do you think?
¿Debería comprarlos, qué opinas?
Купить их, как думаешь?
Soll ich sie kaufen, was meinst du?
Est-ce que je devrais les acheter, qu
Να τα αγοράσω, τι λες;
Dovrei comprarli, che ne pensi?
Onları alayım mı, ne dersin?
Купити їх, як ти думаєш?
Devo comprá-los, o que achas?
Kupić je, co o tym myślisz?
Zal ik ze kopen, wat vind je?
Skal jeg købe dem, hvad siger du?
Skal jeg kjøpe dem, hva synes du?
Pitäisikö minun ostaa ne, mitä mieltä olet?
Megvegyem őket, mit gondolsz?
Să le cumpăr, ce zici?
Mám je koupit, co myslíš?
Ar turėčiau juos nusipirkti, ką manai?
Vai man tos nopirkt, ko tu domā?
Da ih kupim, što misliš?
1
0
4
Skämt om bröst
| Skämt om shopping
Имаше време, когато всички щяхме да си помислим, че е загубил бас, но сега...
Имаше време кога сите ќе претпоставевме дека изгубил облог, ама сега...
There was a time when we
Hubo un tiempo en que todos pensaríamos que había perdido una apuesta, pero ahora...
Раньше мы бы все решили, что он проиграл пари, но теперь...
Früher hätten wir alle gedacht, dass er eine Wette verloren hat, aber jetzt...
Il fut un temps où on aurait tous pensé qu’il avait perdu un pari, mais maintenant...
Κάποτε θα υποθέταμε όλοι ότι είχε χάσει ένα στοίχημα, αλλά τώρα...
C’era un tempo in cui avremmo tutti pensato che avesse perso una scommessa, ma ora...
Bir zamanlar hepimiz onun bir iddiayı kaybettiğini düşünürdük ama şimdi...
Колись ми всі б подумали, що він програв парі, але тепер...
Houve um tempo em que todos acharíamos que ele tinha perdido uma aposta, mas agora...
Był czas, kiedy wszyscy byśmy pomyśleli, że przegrał zakład, ale teraz...
Er was een tijd dat we allemaal zouden denken dat hij een weddenschap had verloren, maar nu...
Der var engang, hvor vi alle ville tro, at han havde tabt et væddemål, men nu...
Det var en tid da vi alle ville tro han hadde tapt et veddemål, men nå...
Oli aika, jolloin olisimme kaikki ajatelleet hänen hävinneen vedon, mutta nyt...
Volt idő, amikor mindannyian azt hittük, hogy elvesztett egy fogadást, de most...
A fost o vreme când toți am fi crezut că a pierdut un pariu, dar acum...
1
0
4
Gay-skämt
ПРОДАВАМ турбина, никога не използвана, за BMW Серия 3. Без тъпи коментари.
ПРОДАВАМ турбина, никогаш не користена, за BMW Серија 3. Без глупави коментари.
FOR SALE Turbocharger, never used, for BMW 3 Series. No sтuрid comments.
VENDO turbina nunca usada para BMW Serie 3. Sin comentarios estúpidos.
ПРОДАЮ турбину, никогда не использованную, для BMW 3 серии. Без глупых комментариев.
VERKAUFE Turbolader, nie benutzt, für BMW 3er Serie. Keine dummen Kommentare.
VENDS turbocompresseur jamais utilisé pour BMW Série 3. Pas de commentaires stupides.
ΠΩΛΕΙΤΑΙ τουρμπίνα, ποτέ δεν χρησιμοποιήθηκε, για BMW Σειρά 3. Όχι χαζά σχόλια.
VENDO turbina mai usata per BMW Serie 3. Niente commenti stupidi.
SATILIK Turbo, hiç kullanılmamış, BMW 3 Serisi için. Aptalca yorum yok.
ПРОДАЮ турбіну, ніколи не використовувалася, для BMW 3 Серії. Жодних дурних коментарів.
VENDO turbina nunca usada para BMW Série 3. Sem comentários estúpidos.
SPRZEDAM turbinę, nigdy nieużywaną, do BMW Serii 3. Bez głupich komentarzy.
TE KOOP turbo, nooit gebruikt, voor BMW 3 Serie. Geen domme reacties.
SÆLGES turbo, aldrig brugt, til BMW 3-serie. Ingen duмме kommentarer.
SELGER turbo, aldri brukt, til BMW 3-serie. Ingen duмме kommentarer.
MYYDÄÄN turbo, ei koskaan käytetty, BMW 3-sarjaan. Ei typeriä kommentteja.
ELADÓ turbó, sosem használt, BMW 3-as sorozathoz. Nincs hülye megjegyzés.
DE VÂNZARE turbină, niciodată folosită, pentru BMW Seria 3. Fără comentarii stupide.
NA PRODEJ turbodmychadlo, nikdy nepoužité, pro BMW řady 3. Žádné hloupé komentáře.
PARDUODU turbiną, niekada nenaudotą, BMW 3 serijai. Jokių kvailų komentarų.
PĀRDODU turbīnu, nekad neizmantotu, priekš BMW 3. sērijas. Nekādu stulbu komentāru.
PRODAJEM turbinu, nikad korištenu, za BMW Serija 3. Bez glupih komentara.
1
0
4
Bilskämt
Жена ми ме помоли да ѝ взема от онези напитки с името ѝ върху тях: Ето така започна скандалът:
Жена ми ми рече да и земам од тие пијалоци со нејзиното име на нив: Така почна караницата:
My wife asked me to get one of those drinks with her name on it: That
Mi esposa me pidió que le trajera una de esas bebidas соn su nombre encima: Así empezó la pelea:
Жена попросила меня купить один из тех напитков с её именем на нём: Так началась ссора:
Meine Frau bat mich, ihr eines dieser Getränke mit ihrem Namen darauf zu besorgen: So begann der Streit:
Ma femme m’a demandé de lui prendre une de ces boissons avec son nom dessus: C’est comme ça que la dispute a commencé:
Η γυναίκα μου μού ζήτησε να της πάρω ένα από εκείνα τα ποτά με το όνομά της πάνω: Έτσι ξεκίνησε ο καβγάς:
Mia moglie mi ha chiesto di prenderle una di quelle bevande соn il suo nome sopra: Così è iniziata la lite:
Eşim, adının üzerinde yazdığı içeceklerden birini almamı istedi: Kavga işte böyle başladı:
Моя дружина попросила мене взяти один з тих напоїв з її іменем зверху: Так почалася сварка:
A minha esposa pediu-me para lhe trazer uma daquelas bebidas com o nome dela: Foi assim que começou a discussão:
Moja żona poprosiła mnie, żebym kupił jej jeden z tych napojów z jej imieniem: Tak zaczęła się kłótnia:
Mijn vrouw vroeg me om een van die drankjes met haar naam erop: Zo begon de ruzie:
Min kone bad mig om at hente en af de der drikkevarer med hendes navn på: Sådan startede skænderiet:
Kona mi ba meg om å kjøpe en av de drikkene med navnet hennes på: Slik startet krangelen:
Vaimoni pyysi minua ostamaan sellaisen juoman, jossa on hänen nimensä: Näin riita alkoi:
A feleségem megkért, hogy vegyek neki egy olyan italt, amin a neve van: Így kezdődött a veszekedés:
Soția mea m-a rugat să-i iau una dintre acele băuturi cu numele ei pe ele: Așa a început cearta:
Moje žena mě požádala, abych jí vzal jeden z těch nápojů s jejím jménem: Tak začala hádka:
Mano žmona paprašė manęs nupirkti vieną iš tų gėrimų su jos vardu: Taip prasidėjo ginčas:
Mana sieva palūdza man atnest vienu no tiem dzērieniem ar viņas vārdu virsū: Tā sākās strīds:
Moja žena me zamolila da joj uzmem jedno od onih pića s njenim imenom: Tako je počela svađa:
1
0
4
Män och Kvinnor
Когато й направиш 142 снимки и тя каже, че никоя не й харесва.
Кога ќе и направиш 142 фотографии и таа каже дека ниедна не и се допаѓа.
When you take 142 pictures of her and she says none of them look good.
Cuando le haces 142 fotos y dice que ninguna le gusta.
Когда сделаешь ей 142 фотографии, а она говорит, что ни одна не нравится.
Wenn du 142 Fotos von ihr machst und sie sagt, dass ihr keins gefällt.
Quand tu lui prends 142 photos et qu’elle dit qu’aucune ne lui plaît.
Όταν της βγάζεις 142 φωτογραφίες και λέει ότι καμία δεν της αρέσει.
Quando le fai 142 foto e lei dice che nessuna le piace.
Ona için 142 fotoğraf çekersin ve hiçbiri hoşuna gitmez.
Коли ти зробиш їй 142 фото, а вона каже, що жодне їй не подобається.
Quando tiras 142 fotos dela e ela diz que não gosta de nenhuma.
Kiedy zrobisz jej 142 zdjęcia, a ona powie, że żadne jej się nie podoba.
Wanneer je 142 foto’s van haar maakt en ze zegt dat geen enkele goed is.
Når du tager 142 billeder af hende og hun siger, at ingen af dem er gode.
Når du tar 142 bilder av henne og hun sier at ingen ble fine.
Kun otat hänestä 142 kuvaa ja hän sanoo, ettei mikään niistä ole hyvä.
Amikor készítesz róla 142 képet, és azt mondja, hogy egyik sem jó.
Când îi faci 142 poze și ea spune că niciuna nu îi place.
Když jí uděláš 142 fotek a ona řekne, že se jí žádná nelíbí.
Kai padarai jai 142 nuotraukas, o ji sako, kad nė viena nepatinka.
Kad viņai uztaisi 142 bildes un viņa saka, ka neviena nepatīk.
Kad joj napraviš 142 slike, a ona kaže da joj se nijedna ne sviđa.
1
0
4
Män och Kvinnor
Хазяинът: и никакви котки или кучета. Аз: няма проблем.
Газдата: и да нема никакви мачки или кучиња. Јас: нема проблем.
Landlord: and no cats or dogs. Me: no problem.
El casero: y nada de gatos ni perros. Yo: ningún problema.
Хозяин: и никаких кошек или собак. Я: без проблем.
Der Vermieter: und keine Katzen oder Hunde. Ich: kein Problem.
Le propriétaire: et pas de chats ni de chiens. Moi: pas de problème.
Ο σπιτονοικοκύρης: και καθόλου γάτες ή σκύλοι. Εγώ: κανένα πρόβλημα.
Il padrone di casa: e niente gatti o cani. Io: nessun problema.
Ev sahibi: ve kedi köpek kesinlikle yok. Ben: sorun değil.
Хазяїн: і щоб ніяких котів та собак. Я: без проблем.
O senhorio: e nada de gatos ou cães. Eu: sem problema.
Wynajmujący: i żadnych kotów ani psów. Ja: nie ma problemu.
De verhuurder: en geen katten of honden. Ik: geen probleem.
Udlejeren: og ingen katte eller hunde. Mig: intet problem.
Utleieren: og ingen katter eller hunder. Meg: ikke noe problem.
Vuokranantaja: eikä mitään kissoja tai koiria. Minä: ei ongelmaa.
A háziúr: és semmilyen macska vagy kutya. Én: semmi gond.
Proprietarul: și fără pisici sau câini. Eu: nicio problemă.
Pronajímatel: a žádné kočky ani psi. Já: žádný problém.
Nuomotojas: ir jokių kačių ar šunų. Aš: jokių problemų.
Saimnieks: un nekādu kaķu vai suņu. Es: nekādu problēmu.
Gazda: i nikakvi mačke ili psi. Ja: nema problema.
1
0
4
Djurvitsar, Djur-Skämt, Djur skämt
| Skämt om grannar
Föregående skämt
Nästa sida