Das leere Glas
Билдерот и разочараниот маж
Η χειρότερη μέρα της ζωής μου
сидит однажды в баре грустный такой мужичок и печально взирает на...
Το δηλητήριο
В кръчмата - отчаян дребен мъж...пред него - бира. Влиза як здравеняк, потупва го по рамото, изхилва се гаднярски и му изпива бирата!
В бара.
Влиза един в кръчмата, поръчва си сто грама, погалва чашката с ръка, оставя я и вперва в нея очи - час, два.
Karl sitzt ganz niedergeschlagen vor einem Glas Bier in einer Kneipe.
Сидит очень грустный мужчина в ресторане, голову руками по дпирает, едва не плачет.
A wee guy was sitting at a bar staring at his drink for ages. ,Suddenly, a big biker came along, snatched his glass, guzzled down the contents and laughed, "Hah! So what you gonna do about that, little man?","Nothing," sighed the little guy despondently. "You see, today has been the...
O sujeito estava no fundo do bar, triste e arrasado, com seu copo de bebida, quando entra um cara revoltado, quebrando tudo, gritando com todo mundo. O cara chega até a sua mesa, arranca o copo de sua mão, bebe a metade e ainda joga o resto na sua cara: — Fala alguma coisa, cachorro! Fala logo...
There was this guy at a bar, just looking at his drink. He stays like that for a half hour. Then a big trouble making truck driver steps next to him, takes the drink from the guy, & just drinks it all down. The poor man starts crying. The truck driver says, "Come on man, I was just joking. Here,...
Un homme maigrichon assis au bar regarde son verre depuis un bon bout de temps. à un certain moment, un homme faisant le double de celui assis au bar entre dans le bar et bois le verre du maigrichon. Celui-ci se mets aussitôt a pleurer. Le costaud un peu mal à l
Ein kleiner Mann sitzt traurig in der Kneipe... vor sich ein Bier...Kommt ein richtiger Kerl... haut dem kleinen auf die Schulter... trinkt dessen Bier aus... der kleine fängt an zu weinen... Der...
Een klein mannetje zit in een bar naar zijn glas te staren. Een half uur lang beweegt hij zich totaal niet. Er komt een levensgrote trucker binnen en deze gaat naast hem zitten. Hij pakt het glas...
Un pauvre petit bonhomme est dans un bar depuis une demi-heure. il contemple tristement son verre de bière en soupirant. Tout à coup, un homme barbu en blouson de cuir, entre dans le bar, voit le...
Det var en man som hade suttit vid en bar med en drink framför sig i en timme, då kom en tuff mc-kille in och tog mannens drink och drack upp den. Det gjorde att mannen började gråta. – Va inte...
Un señor de mediana edad lleva una hora sentado en un bar mirando la copa sin beberla, cuando llega un camionero alto y gordo y se bebe la copa de un solo trago. El pobre hombre se echa a llorar, y...
Det var en ung kille som satt på en bar. Då kom en packad, men glad herre fram och drack upp hans drink. Killen började stortjuta! - Men hoppsan! Jag ska köpa en ny till dig, sa den fulla mannen....
- Var inte ledsen, jag köper en ny drink till dig. Jag tål inte att se en man gråta, sa MC-killen.
- Det är inte det...
- Vad är det då?
- Det är så att i morse vaknade jag jättetidigt och kunde inte somna om, sen glömde jag bort att gratulera min fästmö, sen fiск jag en utskällning och hon gjorde sluт med mig. Efter det upptäckte jag att nån hade snott min sportbil så jag tänkte ta en taxi hem, men jag hade glömt min välfyllda plånbok. Då bestämde jag att gå till den här baren för att begå självmord. Men nu har du druckit upp glaset med vatten som jag hade lagt gift i!!!