La amante y la esposa
изневерявала съм ти няколко пъти
reines Gewissen
Εξομολογήσεις
Δηλητηριαση
Jakob liegt im Sterben. Seine Frau sitzt auf der Bettkante. Er schaut hoch und sagt ganz schwach:
Marco sta morendo e sua moglie gli siede accanto. La guarda e le dice con una debolissima voce:
Luigi sta morendo e sua moglie gli siede accanto. Lui non smette di guardarla e con una voce debolissima le dice:
My wife was dying. I was by her bedside.
Este es un hombre que se esta muriendo y la esposa está al lado de él. Amor
O marido estava em seu leito de morte e chamou a esposa. Com voz rouca e já bem fraca
Mąż na łożu śmierci wyznaje żonie swój życiowy sekret: - Przez 20 lat Cię zdradzałem... Żona: - A Ty myślisz
Am Sterbebett. Mann: „Schatz
O femeie pe patul de moarte. Soţul
Sotia era pe patul de moarte: - Dragul meu
Sul letto di morte
Facet na łożu śmierci zwierza się swojej żonie: - Nie mogę umrzeć bez wyznania ci prawdy. Przez całe nasze małżeństwo cię zdradzałem. Te wszystkie wieczory
Vīrs guļ uz nāves gultas
A férj halálos ágyán: - Drágám be kell valljak valami! - Mit drágám? - Sajnos megcsaltalak. - Tudom drágám
"Bak karıcığım
Un homme est au chevet de sa femme qui va bientôt mourir... - Chéri
C'est une femme qui est à l'article de la mort. Son mari lui tient la main
Deitada no seu leito de morte
Temel ölüm döşeğindedir. Karısını yanına çağırır: - "Bak Fadime
Soţul pe patul de moarte: - Iubito
Je ženská na smrtelný posteli a vedle ní stojí její manžel. manželka říká: miláčku něco důležitého ti musím říct. nenamáhej se a nic mi neříkej. ne já musím nemůžu umřít aniž bych ti to neřekla:...
Plötsligt särade hennes man på de bleka läpparna och viskade:
- Älskling, jag måste få bekäna en sak för dig.
- Schh, min käre, sa Lucrezia. Försök i stället vara tyst och vila.
- Men jag måste verkligen få berätta det här för dig, insisterade han med svag röst.
- Du behöver inte säga något, sa Lucrezia snyftande. Det är inte alls nödvändigt.
- Jo det är det. För annars kan jag inte dö i frid. Jag måste få bekänna för dig, Lucrezia, att jag har varit otrogen mot dig.
Lucrezia Borgia klappade sin man på handen och sa:
- Bekymra dig inte om det nu. Jag har vetat det länge. Annars hade jag väl inte behövt förgifta dig?