Ангел
Angelic Love
Kommt ein glücklicher Mann in eine Bar
Aγγελος
Πεθερές
Ο τυχερός σύζυγος
Treffen sich 2 Männer
"Meine Frau ist ein Engel! "
Dois amigos estavam sentados no bar tomando uma e conversando:
Συζητούν δύο παντρεμένοι:
- Моята жена е ангел!
Unterhalten sich zwei Freundinnen:
Zwei alte Freundinnen treffen sich auf der Straße
- Wiesz moja teściowa jest aniołem. - Tak? A moja niestety jeszcze żyje.
Two husbands were having a conversation
Зустрілись двоє приятелів і зачали обговорювати чесноти й вади своїх жінок. — Моя Аллочка — просто янгол! — каже перший. — Щастить же тобі! А моя краля — ще жива.
- Min fru är en ängel. - Vilken jävla tur du har. Min lever fortfarande.
Deux maris discutent : - Ma belle-mère est un ange ! - T'as de la chance
Un muchacho le dice a otro (orgullosamente): "Mi mujer es un ángel." El otro responde: "Tienes suerte
- Min svigermor er en engel! - Heldig asen
Rozmawia dwóch kumpli: - Moja żona to anioł... - A moja jeszcze żyje...
- Moja żona jest aniołem. - Ty to masz szczęście. Moja jeszcze ciągle żyje.
De ene man zegt tegen de andere man: Mijn schoonmoeder is een engel ! Zegt de andere man: " Jij hebt geluk
- Anoppini on oikea enkeli. - Ai
Két férfi beszélget: - Az én feleségem egy angyal. - Jó neked
Deux copines se rencontrent. L'une dit à l'autre : - Moi j'ai de la chance ma belle mère est un ange. - Ah bon ! répond l'autre
Dos mujeres charlando: - Mi marido es un ángel. -¡ Qué suerte! - El mío todavía vive.
Pietro dice a Piero: "Mia suocera è un angelo!" E Piero risponde: "Beato te
- Min svigermor er en engel. - Heldiggris. Min lever ennå.
Um homem chega pro outro e diz: — Minha sogra é um anjo. — Sorte a sua porque a minha ainda está viva.
Dois amigos conversam: — Minha mulher é um anjo! — Sorte sua
- O! Fąfara jak dobrze
Ci sono due amici
Пријател на Пријателот: Мојата сопруга е ангел! Другиот: Среќа твоја мојате сеуште е жива?!?!
- Vad du är lyckligt lottad! Min lever än…