• Home
  • Skämt kategorier
  • Popular
  • Roliga Bilder
  • Bästa ordvitsar
  • Topplista
  • "Katt åt..."-skämt
  • Advokatskämt
  • Alkoholskämt och fyllehumor
  • Alla barnen-skämt
  • Bellman skämt, Bellmanhistorier
  • Blondinskämt
  • Chuck Norris skämt
  • Dåliga skämt
  • Din mamma-skämt, Din mamma skämt
  • Djurvitsar, Djur-Skämt, Djur skämt
  • För vuxna!
  • Fotboll skämt
  • Fräckisar & Snuskiga skämt, 18+, För vuxna!
  • Fräckisar om prostitution
  • Fräckisar skämt
  • Gay-skämt
  • Göteborgshumor, Göteborgsskämt
  • Grova skämt
  • Jobb skämt, Skämt för kontoret och arbetet
  • Knack knack skämt
  • Lilla Per skämt, Lille Pelle skämt
  • Män och Kvinnor
  • Mörk humor, Mörka skämt, Svart humor
  • Norgeskämt, Norgehistorier, Norge skämt
  • Nunneskämt
  • Osmakliga skämt
  • Pappaskämt, Pappa skämt
  • Politiska skämt, Politiska vitsar och skämt
  • Religiösa skämt
  • Roliga historier
  • Skämt för Barn
  • Skämt om äktenskap
  • Skämt om barer
  • Skämt om bönder
  • Skämt om doktorer, Läkarhumor, Läkar skämt
  • Skämt om elektriker
  • Skämt om fängelse och fångar
  • Skämt om judar
  • Skämt om kvinnor
  • Skämt om män
  • Skämt om onani
  • Skämt om poliser
  • Skämt om sekreterare
  • Skämt om skilsmässa
  • Skämt om skolan
  • Skämt om Vladimir Putin
  • Skottehistorier
  • Snuskiga skämt
  • Sportskämt
  • Svärmor skämt
  • Svengelska skämt
  • Terroristskämt
  • Torra skämt
Вицове за Празници и след Праз... Holiday Jokes Witze über Feiertage Chistes de Festivos Анекдоты про праздники и подар... Blagues de Fêtes Barzellette sulle feste Ανέκδοτα για Γιορτές Вицови за Празници Bayram fıkraları Жарти про Свята Piadas de Feriados Żarty o Świętach Svenska Feestgrappen Jokes om helligdage Vitser om høytider Lomavitsit Ünnepi Viccek Bancuri Sarbatori Anekdoty a vtipy o svátcích a ... Anekdotai apie Šventes Joki par Svētkiem Vicevi o Blagdanima
My Jokes Edit Profile Logout
  1. Topplista
  2. Skämt om högtider

Skämt om högtider

Skicka in skämt Topplista Bästa ordvitsar
Det är JULAFTON, Lille Johan är döende i Cancer och läkarna har sagt att han klarar sig max en månad till.
- Grattis säger mamma och pappa och ger Johan en paket.
Johan öppnar tacksamt paketet.
I paketet liggеr en biljetter till IFK Göteborgs match mot Djurgårdensom spelas i april!
Johan börjar storgråta då pappan säger:
- Gråt inte pojk, du kan ju alltid stå ihop med dom där Änglarna!!!
2
0
4
Flickan till sin Pappa på julafton...
- Varför får jag bara ett paket när kalle får sju stycken.
- Jo därför att Kalle har våldtagit sju kvinnor, du har bara
Blivit våldtagen en gång!
1
1
4
- Hade du en stressig jul?
- Ja, den tog musten ur mig.
1
0
4

- Har ni påskris hemma?
- Nä, vi har inte pås-kris för jag köpte en hеl rulle med plastpåsar förra veckan.
1
0
4
Årets julklapp i Grekland.
SparGreece
1
0
4
- Om det är snö, vem springer lättast på skaren?
- Påskharen (på skaren!).
1
0
4
årets julegave
1
0
4
Till alla som städar och putsar frenetiskt inför julen; det är Jesusharnet som kommer, inte hälsovärdsnämnden!
1
0
4
Когато си дал ясно да се разбере на доведения си баща, че това не е бил желаният подарък!! Кога јасно си му ставил до знаење на твојот очув дека тоа не бил посакуваниот подарок!! When you made it very clear to your stepfather that this wasn’t the gift you wanted!! Cuando dejaste muy claro a tu padrastro que ese no era el regalo que querías!! Когда ты ясно дал понять своему отчиму, что это был не тот подарок, который ты хотел!! Wenn du deinem Stiefvater unmissverständlich klargemacht hast, dass das niсhт das gewünschte Geschenk war!! Quand tu as bien fait comprendre à ton beau-père que ce n’était pas le cadeau souhaité !! Όταν έκανες απολύτως σαφές στον πατριό σου ότι αυτό δεν ήταν το δώρο που ήθελες!! Quando hai fatto capire molto chiaramente al tuo patrigno che non era il regalo che volevi!! Üvey babana bunun istediğin hediye olmadığını iyice belli ettiğinde!! Коли ти чітко дав зрозуміти своєму вітчиму, що це був не той подарунок, який ти хотів!! Quando deixaste bem claro ao teu padrasto que não era o presente que querias!! Kiedy jasno dałeś do zrozumienia swojemu ojczymowi, że to nie był prezent, którego chciałeś!! Als je je stiefvader duidelijk hebt laten weten dat dit niet het cadeau was dat je wilde!! Når du har gjort det helt klart for din stedfar, at det ikke var den gave, du ønskede dig!! Når du har gjort det krystallklart for stefaren din at dette ikke var gaven du ønsket deg!! Kun olet tehnyt täysin selväksi isäpuolellesi, ettei se ollut lahja, jota halusit!! Amikor teljesen világossá tetted a mostohaapád számára, hogy ez nem az az ajándék volt, amit szerettél volna!! Când i-ai făcut foarte clar tatălui tău vitreg că acesta nu era cadoul dorit!! Když jsi dal svému nevlastnímu otci jasně najevo, že to nebyl dárek, který jsi chtěl!! Kai aiškiai davei suprasti savo patėviui, kad tai nebuvo norima dovana!! Kad tu savam patēvam skaidri pateici, ka tā nebija dāvana, ko vēlējies!! Kad si jasno dao do znanja svom očuhu da to nije bio poklon koji si želio!!
När du gjorde det väldigt tydligt för din styvfar att det inte var presenten du ville ha!!
1
0
4
Много жени няма да получат подаръците си навреме. А може би и някои „мъже“… Многу жени нема да ги добијат своите подароци навреме. А можеби и некои „мажи“… Many women won’t get their gifts on time. And maybe some “men” too… Muchas mujeres no recibirán sus regalos a tiempo. Y quizá también algunos “hombres”… Многие женщины не получат свои подарки вовремя. А может, и некоторые «мужчины»… Viele Frauen werden ihre Geschenke niсhт rechtzeitig bekommen. Und vielleicht auch einige „Männer“… Beaucoup de femmes ne recevront pas leurs cadeaux à temps. Et peut-être aussi certains « hommes »… Πολλές γυναίκες δεν θα πάρουν τα δώρα τους εγκαίρως. Και ίσως και κάποιοι «άντρες»… Molte donne non riceveranno i loro regali in tempo. E forse anche alcuni “uomini”… Birçok kadın hediyelerini zamanında alamayacak. Belki bazı “erkekler” de… Багато жінок не отримають свої подарунки вчасно. А можливо, і деякі «чоловіки»… Muitas mulheres não vão receber os seus presentes a tempo. E talvez também alguns “homens”… Wiele kobiet nie dostanie swoich prezentów na czas. A może także niektórzy „mężczyźni”… Veel vrouwen zullen hun cadeaus niet op tijd krijgen. En misschien ook sommige “mannen”… Mange kvinder vil ikke få deres gaver til tiden. Og måske også nogle “mænd”… Mange kvinner vil ikke få gavene sine i tide. Og kanskje også noen «menn»… Monet naiset eivät saa lahjojaan ajoissa. Ja ehkä myös jotkut ”miehet”… Sok nő nem fogja megkapni az ajándékait időben. És talán néhány „férfi” sem… Multe femei nu își vor primi cadourile la timp. Și poate și unii „bărbați”… Mnoho žen nedostane své dárky včas. A možná i někteří „muži“… Daugelis moterų negaus savo dovanų laiku. O gal ir kai kurie „vyrai“… Daudzas sievietes nesaņems savas dāvanas laikā. Un varbūt arī daži “vīrieši”… Mnoge žene neće dobiti svoje poklone na vrijeme. A možda i neki „muškarci“…
Många kvinnor kommer inte att få sina presenter i tid. Och kanske även några ”män”…
1
0
4
- Dracks det mycket på brandkårens julfest?
- Gud ja. Alla slocknade.
0
0
4
Skyll inte på julmaten. Du var fet redan i höstas.
0
0
4

Varför blir det alltid en sån uppståndelse varje påsk?!
0
0
4
- Hur vet man att påskhare inte är en kvinna?
- Då hade sperman smakat choklad.
0
0
4
- Nej, nu får det vara sluт med julgodis. Jag känner mig rund som en tunna!
- Nej då, sfär-mor.
0
0
4
Påsken är en äggande högtid, men maten är ganska hårdkokt.
0
0
4
Som alla piloter får Jultomten regelbundna besök av Luftfartsinspektionen, och det var dagarna före jul som LF kom på besök upp till Tomtelanda. Jultomten väntade besöket, och hade därför sagt åt småtomtarna att ha släden och renarna i topptrim. Tomten tog fram loggboken och såg till att alla papper var i ordning. Luftfartsinspektören gick långsamt runt släden. Han kollade renarnas seldon, landningsställen och Rudolfs mule. Med yttersta noggrannhet räknade han på Jultomtens vikt och balansering av den enorma lasten. Så var allt klart för testkörningen. Tomten hoppade upp i släden, spände fast bältet och kollade kompassen. Så hoppade luftfartsinspektören in vid sidan av Tomten, som blev inte så lite förundrad när han såg att luftfartsinspektören hade tagit ett hagelgevär med sig.
- Vad är den där вrа för? frågade Tomten undrande.
Luftfartsinspektören flinade och viskade:
- Det får jag egentligen inte tala om, men vi ska testa hur det går om du förlorar en motor vid starten!
0
0
4
- Varför är julafton som en dag på arbetet?
- För att det är du som gör allt jobb, medan det är den feta gubben i kostymen som tar åt sig äran.
0
0
4
  • Föregående skämt
  • Nästa sida

Privacy and Policy Contact Us