• Home
  • Skämt kategorier
  • Popular
  • Roliga Bilder
  • Bästa ordvitsar
  • Topplista
  • Skottehistorier
  • "Katt åt..."-skämt
  • Advokatskämt, Advokatvitsar
  • Alkoholskämt och fyllehumor
  • Alla barnen-skämt
  • Bar | skämt, krogen | skämt
  • Bellman skämt, Bellmanhistorier
  • Blondin skämt, Blondinskämt, Blondiner
  • Bögskämt
  • Bonden skämt
  • Chuck Norris skämt
  • Corona skämt
  • Dåliga skämt
  • Din mamma-skämt, Din mamma skämt
  • Fängelse- och fångvitsar
  • Fräckisar & Snuskiga skämt, 18+, För vuxna!
  • Fräckisar om prostitution
  • Göteborgshumor, Göteborgsskämt
  • Grova skämt
  • Jobb skämt, Skämt för kontoret och arbetet
  • Jude skämt, Judeskämt, Jude skömt, Skämt om judar
  • Knack knack skämt
  • Lilla Per skämt, Lille Pelle skämt
  • Män och Kvinnor
  • Mörk humor, Mörka skämt, Svart humor
  • Neger skämt, Negerskämt
  • Norgeskämt, Norgehistorier, Norge skämt
  • Nunneskämt, Nunne skämt
  • Osmakliga skämt
  • Pappaskämt, Pappa skämt
  • Påskskämt
  • Polis-skämt, Polis skämt
  • Rasistiska skämt
  • Religiösa skämt
  • Roliga historier
  • Skämt om äktenskap
  • Skämt om doktorer, Läkarhumor, Läkar skämt
  • Skämt om elektriker
  • Skämt om kvinnor
  • Skämt om män
  • Skämt om onani
  • Skämt om sekreterare
  • Skämt om Vladimir Putin
  • Skilsmässaskämt, Skilsmässa Skämt
  • Skol skämt
  • Svengelska skämt
  • Terroristskämt
  • Torra skämt
Вицове за Жени Women Frauen-Witze, Frauenwitze, Fra... Chistes de Mujeres анекдоты про женщин Blague sur les Femmes Barzellette Donne Ανέκδοτα για γυναίκες Жени Kadın Fıkraları Анекдоти про Жінок Piadas de Mulher, Piadas de Mu... Dowcipy i kawały: Kobiety Svenska Vrouwen moppen Jokes om kvinder, Kvindehørm v... Vitser for damer, Vitser om kv... Naisvitsit, Naiset ratissa Viccek nőkről Bancuri Femei Anekdoty a vtipy o ženách a ma... Juokai apie Moteris Latviešu Vicevi o ženama
My Jokes Edit Profile Logout
  1. Topplista
  2. Skämt om kvinnor

Skämt om kvinnor

Skicka in skämt Topplista Bästa ordvitsar
Η κρίσιμη ερώτηση Мъж при врачка: Eine Wahrsagerin prophezeit einer Frau: Un uomo va dalla più famosa cartomante della città per farsi predire il futuro circa la sua famiglia. "Oh Gott Wahrsagerin zum Ehemann: "Morgen stirbt ihre Schwiegermutter ganz plötzlich." "Weiß ich" O homem vai a uma cartomante para saber sobre seu futuro Une femme va voir une voyante qui lui tire les cartes: - Je vois que votre mari est en grand danger de mort ! Une autre question ? - Est-ce que je serai acquittée? A mulher Spåkonen: - Jeg ser en truende ulykke i Deres familie...Deres svigermor vil afgå ved døden! Manden: - Det ved jeg da godt - men sig mig hellere Une femme mariée depuis 25 ans décide de faire appel aux talents d’une diseuse de bonne aventure. Cette dernière lui fait une déclaration alarmante: - «J’ai le regret de vous dire que votre mari va... Ženská přijde k věštkyni a ptá se
Spåtanten till kvinnan:
- Din man kommer att dö inom kort.
Kvinnan:
- Jo, jag vet. Men kommer jag att bli fälld för det?
93
0
4
Πώληση αυτοκινήτου Um rapaz de 16 anos chega em casa com um Porsche e os pais gritam: - Onde conseguiu isto? Ele calmamente responde: - Acabei de comprar. - Com que dinheiro? - perguntam - Sabemos quanto custa um... Egy fickó a következő hirdetést olvassa az újságban: " Vadonatúj Porsche 911
En man läste tidningen och fiск syn på en intressant annons. "Sprillans ny Ferrari! endast 2 500 kronor", stod det med stora bokstäver. Mannen tänkte att det här måste ju vara en ploj, men tänk om det inte var det. 2 500 för en ny Ferrari var ju löjligt billigt. Det var faktiskt värt en chansning. Så han åkte till adressen som var angiven i annonsen och fiск träffa en trevlig kvinna som visade honom bilen. Och visst, där stod faktiskt en närapå fabriksny Ferrari.
- Ojojoj. Sa mannen. - är det okej om jag tar en provtur.
- Javisst, svarade kvinnan. Ferrari var underbar att köra. Den låg som klistrad vid asfalten och motorn spann som en katt. När han sedan kom tillbaka till huset frågade han kvinnan varför hon sålde den för ynkliga 2 500 kronor.
Kvinnan log.
- Min man har lämnat mig för en annan kvinna och han sade att jag kunde behålla huset och möblerna. Hans enda krav var att jag skulle sälja Ferrarin och skicka pengarna till honom.
89
0
4
Maria och Eva gick på restaurang och åt julbord. Vid bordet mittemot satt två äldre damer. Maria:
- Titta... Där är ju du och jag om 20 år...
Eva:
- Ah fаеn... Det är ju en spegel ser du väl...
85
0
4

Bästa väninnan:
- Så underbart nya kläder du fått, har din man fått bättre jobb?
- Nej, men jag har bytt man...
79
0
4
Рецепт La mujer en busca de Arsénico Arsen aus der Apotheke Ο Φαρμακοποιός Δηλητήριο Влиза мъж в аптека. Жена влегува во аптека и бара да купи отров. Жена в аптеката Ein Mann möchte seine Frau umbringen. Er geht zur Apotheke und verlangt Zyankali. Der Apotheker mustert ihn streng und meint: Le pharmacien au client: Аптекаря: Жена разбрала за изневярата на мъжа си и решава да го отрови с хапчета. Влиза въпросната дама при доктора и казва: A nice - Скажите Una donna entra in farmacia e chiede: A woman walks into a pharmacy Une femme se rend dans une pharmacie et demande de l'arsenic. Le pharmacien lui demande : Kommt ein Mann in die Apotheke und verlangt 50 Gramm Arsen. Fragt der Verkäufer: "Haben Sie dafür ein Rezept?" "Nein A man who wants to murder his wife goes in a pharmacy and asks for cyanide. "I'm sorry sir Kommt ein Mann in die Apotheke und sagt: „Bitte geben sie mir eine Packung Strychnin.“ Apotheker: „Wofür brauchen Sie das?“ Mann: „Ich will meine Frau ermorden.“ Apotheker: „Das können Sie doch nicht machen.“ Der Mann zieht ein Foto seiner Frau aus der Tasche und zeigt es dem Apotheker.... Przychodzi baba do apteki i mówi do aptekarza Een dame wandelt de apotheek binnen en vraagt er wat arsenicum. "Waarvoor hebt u dat nodig Kadının biri Uma mulher entra em uma farmácia e pede ao farmacêutico: - Por favor Ein Mann Uma mulher entra na farmácia e pede ao atendente que lhe traga 10g de cianureto. O rapaz Una dama entra a una farmacia y le pide al farmacéutico: - Por favor Manden på apoteket: - Jeg vil gerne have lidt arsenik til min svigermor. - Har de recept? - Nej Una señora entra en una farmacia y le pide al farmacéutico un frasco de arsénico. El doctor dice: - ¡Señora! ¿para qué quiere el arsénico? - Para matar a mi marido Una donna va in farmacia: "mi può dare il veleno più potente che ha" ed il farmacista: "a cosa le serve?" e la donna: "a uccidere mio marito" il farmacista: "non posso" e la donna caccia una foto... Ei käy Apotekeren siger til kunden: - Nej da! Jeg kan ikke bare give dig Arsenik Egy nő bemegy a gyógyszertárba. - Patikus úr! Olyan mérget szeretnék venni A nő bemegy a patikába és mérget kér. A patikus meglepődik: - Asszonyom En una pequeña farmacia del pueblo entra una señora y dice: - Por favor Een man komt bij de apotheker en hij vraagt wat arsenicum voor zijn schoonmoeder. "heeft u een voorschrift?" zegt de apotheker? "nee A patikus így szól a pult előtt álló izgatott férfihez: - Sajnálom En kvinna kom in på apoteket och ville köpa arsenik. - Vad ska ni ha det till frågade apotekaren? - Jag ska ta livet av min man!!! Apotekaren: - Jag kan inte sälja arsenik för att ni ska döda eran... Nainen käveli apteekkiin ja pyysi miesapteekkarilta syanidia ja nopeasti. Myyjä luonnollisesti huolestui moisesta pyynnöstä ja kysyi: - ”Miksi ihmeessä te tarvitsette syanidia?” Nainen selitti Aptiekā. - Cienījamais A lady walks into a drug store and tells the pharmacist she needs some cyanide. Then the lady reached into her purse and pulled out a picture of her husband in bed with the pharmacist’s wife. The... Egy asszony bemegy a patikába Une femme entre dans une pharmacie et demande de l'arsenic... - Que comptez-vous en faire ? lui demande le pharmacien soupçonneux. - C'est pour tuer mon mari... - Quoi ? Vous plaisantez ! Je ne... Jedna gospođa dođe u ljekarnu i traži arsenik. Ljekarnik: - "Budući se radi o jakom otrovu Un homme entre dans une pharmacie. Il demande au pharmacien : - Bonjour C'est un gars qui entre dans une pharmacie : - Je voudrais un litre d'arsenic. - Grands Dieux ! Pourquoi faire ? - Pour ma femme. - Ah... et euuuuh... Vous avez une ordonnance ? - Non mais je peux... A man walks into a pharmacy and asks the pharmacist Uma mulher muito bonita Krásná dáma vkročí do lékárny Příjde pán do lékárny pro cyankáli. Lékárník ale povídá
En kvinna kom in på apoteket och ville köpa arsenik.
Apotekaren undrade vad hon skulle ha det till.
Jo, hon skulle ta livet av sin man...
- Men jag kan ju inte sälja arsenik till dig när du ska ta livet av din man, utbrast apotekaren upprört.
Då tog kvinnan upp ett foto ur väskan och visade det för apotekaren.
Fotot visade hennes man, naken och i sängen med apotekarens fru.
- Åh, sa apotekaren, inte visste jag att du hade recept.
79
0
4
De två grannfruarna var dödsfiender. En dag stod den ena och hängde tvätt varvid den andra kom ut och ställde sig att se på.
- Vad glor du på? fräste tvätthängerskan islket. Har du aldrig hängt tvätt på tork, va?
- Jo, men jag brukar tvätta den först!
77
0
4
Полицајци Number of Blonde Jokes Blonde Jokes...Or Are They? Πόσα;;; Колко вица има за блондинки? Колко вицове за блондинки има? ¿Cuantos chistes hay de gallegos? "Quante sono le barzellette sui carabinieri?". Wieviele Blondinen-Witze gibt es eigentlich? - Keine ¿Cuantos chistes de rubias hay? - Tres Wieviele Österreicherwitze gibt es? - Keinen einzigen! Sind alles Tatsachen. Hoeveel grappen over Belgen zijn er? Geen één
Hur många blondinskämt finns det?
- Det är inga skämt, allt är sant.
77
1
4
Frun:
- Jag behöver nya kläder!
Mannen:
- Du har ju fullt med nya kläder i alla dina garderober!
Frun:
- Jag har haft alla kläderna på mig många gånger - alla bekanta o grannar i området har sett mina kläder flera gånger!!!
Mannen:
- Då flyttar vi istället till ett annat område!!!
72
0
4
- Är din fru jobbig när hon har mens?
- Ja, hon är helt bindgalen.
70
0
4
Wie ein Hund behandelt Защо се разведе с мъжа си? - Мамо - Зашто се разведе од маж ти? En el Juzgado: — Diga-me -Dígame ¿Cuál es el motivo por el quiere divorciarse de su esposo? - Mi marido me trata como si fuera un perro. - ¿La maltrata... le pega? - ¡No! ¡Quiere que le sea fiel! Una mujer le cuenta a su amiga que va a separarse de su marido. Frente a tal situación la amiga le pregunta: “¿Cuál es el motivo por el cual quieres separarte?” Y sin titubear Durante una causa di separazione il giudice cerca di convincere una signora a rinunciare al divorzio Żona zwierza się przyjaciółce: - Chcę się rozwieść. - Co się stało?! - Mąż mnie traktuje jak psa! - Bije cię? - Nie. Chce Le juge demande : - Dites-moi Två kvinnor pratar över varsin kopp kaffe: - Min man vill behandla mig som en hund — Мамо Późnym wieczorem Разговарале две пријателки Mais madame Il giudice alla signora: “Mi dica O femeie intră precipitată în cabinetul medicului psihiatru. - Doctore Sotia se plange Psihiatrului: - Sotul meu se poarta cu mine precum cu Un caine! - Cum asa? Va bate? - Nu
- Min man ville behandla mig som en hund.
- Fruktansvärt, vad ville han du skulle göra då?
- Jo, han ville att jag ska bli trogen...
70
0
4
Мамо - Men snälla fru Boström
Den ena grannfrun till den andra:
- Jag hörde hur du provocerade din man igår kväll. Var det verkligen nödvändigt att reta upp honom så???
- Äsch, han skulle piska mattor och då gäller det att få honom i rätt stämning...
70
0
4
- Min fru har anställt en ny sekreterare åt mig.
- Blondin eller brunett?
- Nej, han är flintskallig...
58
0
4

Звъни се на вратата. - Кой е? - Полиция госпожо Estaba una señora bañándose en su casa Una señora va a la casa de la vecina y le dice: Señora a su hijo lo aplastó la aplanadora. Y la madre contesta: Oh
Mannens jobbarkompis knackar på dörren och ropar upprört:
- Fru Nilsson, er man har blivit överkörd av en ängvält.
- Skjut in honom genom brevlådan - jag badar.
52
0
4
3 skrämmande saker om kvinnor:
1: De producerar mjölk utan att äta gräs.
2: De blöder 1 vecka utan att dö.
3: De får en man att komma utan att ropa på honom.
50
0
4
Wie ein Hund behandelt Защо се разведе с мъжа си? - Мамо - Зашто се разведе од маж ти? En el Juzgado: — Diga-me -Dígame ¿Cuál es el motivo por el quiere divorciarse de su esposo? - Mi marido me trata como si fuera un perro. - ¿La maltrata... le pega? - ¡No! ¡Quiere que le sea fiel! Una mujer le cuenta a su amiga que va a separarse de su marido. Frente a tal situación la amiga le pregunta: “¿Cuál es el motivo por el cual quieres separarte?” Y sin titubear Durante una causa di separazione il giudice cerca di convincere una signora a rinunciare al divorzio Żona zwierza się przyjaciółce: - Chcę się rozwieść. - Co się stało?! - Mąż mnie traktuje jak psa! - Bije cię? - Nie. Chce Le juge demande : - Dites-moi - Min man ville behandla mig som en hund. - Fruktansvärt — Мамо Późnym wieczorem Разговарале две пријателки Mais madame Il giudice alla signora: “Mi dica O femeie intră precipitată în cabinetul medicului psihiatru. - Doctore Sotia se plange Psihiatrului: - Sotul meu se poarta cu mine precum cu Un caine! - Cum asa? Va bate? - Nu
Två kvinnor pratar över varsin kopp kaffe:
- Min man vill behandla mig som en hund, säger den ena.
- Vad vill han?
- Jo, säger den första. Han vill att jag ska vara trogen...
50
0
4
Före giftermålet är kvinnorna olyckliga för att det inte finns någon man i deras liv och efter giftermålet för att det inte finns något liv i deras man.
47
0
4
- Vad håller din man på med nu för tiden?
- Han arbetar på min nya kappa.
- Kappa? Han är väl inte skräddare?
- Nej men han skriver på en ny bok, och för honoraret har han lovat att köpa en ny kappa åt mig.
45
0
4
En kvinna kommer in på polisstationen för att anmäla att hennes man försvunnit.
- Beskriv hans utseende, uppmanar polisen.
- Han är lång, muskulös, blåögd... börjar hon, men hennes lille son avbryter henne:
- Men så ser väl inte pappa ut.
- Tyst, Pelle Inte vill jag ha tillbaks den där lille fetknoppen
39
0
4
  • Nästa sida

Privacy and Policy Contact Us