Najnovšie vtipy
Футболистите
Фудбалерите
Football players after they score a goal...
Los futbolistas después de marcar un gol...
Футболисты после того
Fußballspieler
Les footballeurs après avoir marqué un but...
Οι ποδοσφαιριστές μετά το γκολ...
I calciatori dopo aver segnato un gol...
Futbolcular gol attıktan sonra...
Футболісти після того
Os jogadores de futebol depois de marcarem um golo...
Piłkarze po strzeleniu gola...
Fotbollsspelare efter att de gjort mål...
Voetballers nadat ze een doelpunt hebben gemaakt...
Fodboldspillere
Fotballspillere etter at de har scoret mål...
Jalkapalloilijat sen jälkeen kun ovat tehneet maalin...
A focisták
Fotbaliștii
Futbolininkai po to
Futbolisti pēc tam
Fudbaleri nakon što postignu gol...
Когато тя разбра как да отключи телефона ти...
Кога таа сфати како да го отклучи твојот телефон...
When she figured out how to unlock your phone...
Cuando descubrió cómo desbloquear tu teléfono...
Когда она поняла
Als sie herausgefunden hat
Quand elle a compris comment déverrouiller ton téléphone...
Όταν κατάλαβε πώς να ξεκλειδώσει το τηλέφωνό σου...
Quando ha capito come sbloccare il tuo telefono...
Telefonunu nasıl açacağını çözdüğünde...
Коли вона зрозуміла
Quando percebeu como desbloquear o teu telemóvel...
Kiedy zorientowała się
När hon kom på hur hon skulle låsa upp din telefon...
Wanneer ze doorhad hое ze je telefoon moest ontgrendelen...
Da hun fandt ud af
Når hun fant ut hvordan hun skulle låse opp telefonen din...
Kun hän tajusi
Amikor rájött
Când și-a dat seama сuм să-ți deblocheze telefonul...
Kai ji suprato
Kad viņa saprata
Kad je shvatila kako da otključa tvoj telefon...
Когато осъзнаеш
Кога ќе сфатиш дека „Светот на кожата“ нема да ја има софата што ја сакав
When you realize that 'Leather World' isn’t going to have the sofa you wanted
Cuando te das cuenta de que 'Mundo del Cuero' no va a tener el sofá que querías
Когда понимаешь
Wenn du merkst
Quand tu réalises que 'Monde du Cuir' n’aura pas le canapé que tu voulais
Όταν συνειδητοποιείς ότι το 'Δερμάτινος Κόσμος' δεν έχει τον καναπέ που ήθελες
Quando ti rendi conto che 'Mondo della Pelle' non ha il divano che volevi
‘Deri Dünyası’nda istediğin kanepe olmadığını fark ettiğinde
Коли розумієш
Quando percebes que a 'Mundo do Couro' não tem o sofá que querias
Kiedy zdajesz sobie sprawę
När du inser att 'Lädervärlden' inte har soffan du ville ha
Wanneer je je realiseert dat 'Lederen Wereld' niet de bank heeft die je wilde
Når du indser
Når du innser at 'Lærverden' ikke har sofaen du ville ha
Kun tajuat
Amikor rájössz
Când îți dai seama că 'Lumea Pielii' nu are canapeaua pe care o voiai
Kai supranti
Kad saproti
Kad shvatiš da 'Svet Kože' nema sofu koju si htio
Когато абонаментът за фитнеса ти започне да се изплаща...
Кога претплатата за теретана конечно ти се исплати...
When your gym membership finally starts to pay off...
Cuando tu suscripción al gimnasio finalmente empieza a dar sus frutos...
Когда абонемент в спортзал наконец начинает окупаться...
Wenn sich dein Fitnessstudio-Abo endlich auszahlt...
Quand ton abonnement à la salle de sport commence enfin à porter ses fruits...
Όταν η συνδρομή σου στο γυμναστήριο αρχίζει επιτέλους να αποδίδει...
Quando l'abbonamento in palestra finalmente inizia a ripagarti...
Spor salonu üyeliğin nihayet işe yaramaya başladığında...
Коли твій абонемент у спортзал нарешті починає окуповуватися...
Quando a tua assinatura do ginásio finalmente começa a compensar...
Kiedy karnet na siłownię w końcu zaczyna się zwracać...
När ditt gymmedlemskap äntligen börjar löna sig...
Wanneer je fitnessabonnement eindelijk begint op te leveren...
Når dit fitnessmedlemskab endelig begynder at betale sig...
Når treningsabonnementet ditt endelig begynner å lønne seg...
Kun kuntosalijäsenyytesi vihdoin alkaa maksaa itsensä takaisin...
Amikor a kondibérleted végre kezd megtérülni...
Când abonamentul tău la sală începe în sfârșit să se amortizeze...
Kai tavo sporto klubo abonementas pagaliau pradeda atsipirkti...
Kad tavs sporta zāles abonements beidzot sāk atmaksāties...
Kad ti se članarina u teretani napokon počne isplaćivati...
Мислех просто да пръдна...
Мислев само да прднам...
I just thought I’d fаrт...
Solo pensaba tirarme un реdо...
Я просто хотел пукнуть...
Ich dachte
Je pensais juste péter...
Νόμιζα απλώς ότι θα κλάσω...
Pensavo solo di scoreggiare...
Sadece osuracağımı sanmıştım...
Я просто думав
Achei que era só um реidо...
Myślałem
Jag trodde bara att jag skulle fisa...
Ik dacht dat ik gewoon een scheet zou laten...
Jeg troede bare
Jeg trodde bare jeg skulle fise...
Luulin vain
Csak azt hittem
Am crezut că doar voi trage un pârț...
Maniau
Domāju
Mislio sam samo da ću prdnuti...
Най-мразя да ми повишават тон
Никога не ми повишавай тон! Защото аз със слуха съм добре
Никогаш не ми го кревај тонот! Затоа што со слухот сум добро
Never raise your voice at me! My hearing’s fine
¡Nunca me levantes la voz! Tengo buen oído
Никогда не повышай на меня голос! Со слухом у меня всё нормально
Heb niemals den Ton bei mir! Mit dem Gehör ist alles gut
Ne me parle jamais sur ce ton ! Mon ouïe va bien
Ποτέ μην υψώνεις τη φωνή σου σε μένα! Η ακοή μου είναι μια χαρά
Non alzare mai la voce соn me! L’udito ce l’hо buono
Bana asla sesini yükseltme! Kulaklarım iyi duyar ama sinirlerim o kadar sağlam değil
Ніколи не підвищуй на мене голос! Зі слухом у мене все добре
Nunca me levantes a voz! O meu ouvido está bem
Nigdy nie podnoś na mnie głosu! Ze słuchem u mnie dobrze
Höj aldrig rösten mot mig! Hörseln är det inget fel på
Verhef je stem nooit tegen mij! Mijn gehoor is prima
Hæv aldrig stemmen over for mig! Min hørelse fejler intet
Hev aldri stemmen mot meg! Hørselen er god
Älä koskaan korota ääntäsi minulle! Kuuloni on kunnossa
Soha ne emeld fel a hangod velem! A hallásom rendben van
Nu ridica niciodată tonul la mine! Cu auzul stau bine
Niekada nekelk balso ant manęs! Su klausa viskas gerai
Nekad necel balsi uz mani! Ar dzirdi man viss kārtībā
Nikad ne povisuj ton na mene! Sa sluhom sam dobro
Щом си плаща ...
Ако плаќа ...
If he pays ...
Si paga ...
Если платит ...
Wenn er zahlt ...
S'il paie ...
Αφού πληρώνει ...
Se paga ...
Ödediği sürece ...
Якщо платить ...
Se pagar ...
Jeśli płaci ...
Om han betalar ...
Als hij betaalt ...
Hvis han betaler ...
Hvis han betaler ...
Jos hän maksaa ...
Ha fizet ...
Dacă plătește ...
Jei moka ...
Ja maksā ...
Ako plaća ...
Когато я заведеш в cekc шопа и тя вземе количка
Кога ќе ја однесеш во cekc шоп и таа земе количка
When you take her to the adult toy store and she grabs a cart
Cuando la llevas a la tienda de juguetes para adultos y ella agarra un carrito
Когда ты ведёшь её в cekc-шоп
Wenn du sie in den Sexshop bringst und sie sich einen Einkaufswagen schnappt
Quand tu l’emmènes dans un sеx-shop et qu’elle prend un caddie
Όταν την πας στο sеx shop και παίρνει καροτσάκι
Quando la porti al sеxy shop e lei prende un carrello
Onu sекs dükkanına götürdüğünde ve o bir alışveriş arabası aldığında
Коли ти ведеш її в cekc-шоп
Quando a levas à loja de brinquedos eróticos e ela pega um carrinho
Kiedy zabierasz ją do sеx shopu
När du tar med henne till sexshoppen och hon tar en kundvagn
Wanneer je haar meeneemt naar de seksshop en ze een winkelwagen pakt
Når du tager hende med i sexshoppen
Når du tar henne med til sexbutikken og hun tar en handlevogn
Kun viet hänet seksikauppaan ja hän nappaa ostoskärryn
Amikor elviszed a szexboltba
Când o duci la sеx shop și ea ia un cărucior
Kai ją nusivedi į sekso prekių parduotuvę ir ji pasiima vežimėlį
Kad tu viņu aizved uz seksa veikalu un viņa paņem ratiņus
Kad je odvedeš u sеx shop i ona uzme kolica
Защо те уволниха?
Зошто те отпуштија?
Why did they fire you?
¿Por qué te despidieron?
Почему тебя уволили?
Warum haben sie dich gefeuert?
Pourquoi t'ont-ils viré ?
Γιατί σε απέλυσαν;
Perché ti hanno licenziato?
Neden seni kovdular?
Чому тебе звільнили?
Por que te despediram?
Dlaczego cię zwolnili?
Varför fiск du sparken?
Waarom hebben ze je ontslagen?
Hvorfor fyrede de dig?
Hvorfor fikk du sparken?
Miksi sinut erotettiin?
Miért rúgták ki?
De ce te-au concediat?
Kodėl tave atleido?
Kāpēc tevi atlaida?
Zašto su te otpustili?
Етикетите трябва да се махат
Етикетите треба да се тргнат
You have to remove the labels because they itch and then this happens
Hay que quitar las etiquetas porque pican y luego pasa esto
Этикетки нужно снимать
Die Etiketten muss man entfernen
Il faut enlever les étiquettes parce qu’elles grattent et après ça arrive
Πρέπει να βγάζεις τις ετικέτες γιατί τσιμπάνε και μετά συμβαίνει αυτό
Le etichette bisogna toglierle perché pungono e dopo succede questo
Etiketleri çıkarmak lazım çünkü batıyorlar ve sonra bu oluyor
Етикетки треба знімати
É preciso tirar as etiquetas porque picam e depois acontece isto
Etykiety trzeba usuwać
Man måste ta bort etiketterna för de kliar och sedan händer det här
Je moet de labels verwijderen want ze prikken en dan gebeurt dit
Man skal fjerne etiketterne
Du må fjerne etikettene fordi de stikker og så skjer dette
Tarrat täytyy poistaa
A címkéket le kell szedni
Etichetele trebuie scoase pentru că zgârie și apoi se întâmplă asta
Etiketes reikia nuimti
Etiķetes jānoņem
Etikete treba skinuti jer bodu i onda se desi ovo
Купих куче от Икеа и го сглобих сам
Купив куче од Икеа и сам го склопив
Bought a dog from Ikea and assembled it myself
Compré un реrrо en Ikea y lo armé yo mismo
Купил собаку в Икеа и собрал её сам
Hund bei Ikea gekauft und selbst zusammengebaut
J'ai acheté un chien chez Ikea et je l'ai monté moi-même
Αγόρασα έναν σκύλο από την Ikea και τον συναρμολόγησα μόνος μου
Но comprato un cane all'Ikea e l'hо assemblato da solo
IKEA'dan köpek aldım ve kendim monte ettim
Купив собаку в Ікеа і сам її зібрав
Comprei um cão no Ikea e montei-o eu mesmo
Kupiłem psa w Ikei i sam go złożyłem
Köpte en hund på Ikea och monterade den själv
Een hond gekocht bij Ikea en zelf in elkaar gezet
Købte en hund i Ikea og samlede den selv
Kjøpte en hund på Ikea og satte den sammen selv
Ostin koiran Ikeasta ja kokosin sen itse
Vettem egy kutyát az Ikeából és magam szereltem össze
Am cumpărat un câine de la Ikea și l-am asamblat singur
Nusipirkau šunį iš Ikea ir pats jį surinkau
Nopirku suni no Ikea un pats to saliku kopā
Kupio sam psa u Ikei i sam ga sastavio
Когато закъсняваш за работа и си забравил да нахраниш котката
Кога доцниш за работа и си заборавил да ја нахраниш мачката
When you're late for work and forgot to feed the cat
Cuando llegas tarde al trabajo y olvidaste darle de comer al gato
Когда опаздываешь на работу и забыл покормить кота
Wenn du zu spät zur Arbeit kommst und vergessen hast
Quand tu es en rетаrd au travail et que tu as oublié de nourrir le chat
Όταν αργείς για τη δουλειά και ξέχασες να ταΐσεις τη γάτα
Quando sei in ritardo per il lavoro e hai dimenticato di dare da mangiare al gatto
İşe geç kaldığında ve kediyi beslemeyi unuttuğunda
Коли спізнюєшся на роботу і забув нагодувати кота
Quando te atrasas para o trabalho e esqueces de alimentar o gato
Kiedy spóźniasz się do pracy i zapomniałeś nakarmić kota
När du är sen till jobbet och har glömt att mata katten
Wanneer je te laat веnт voor je werk en vergeten веnт de kat te voeren
Når du kommer for sent på arbejde og har glemt at fodre katten
Når du er sen til jobben og har glemt å mate katten
Kun olet myöhässä töistä ja unohdit ruokkia kissan
Amikor késel a munkából
Când întârzii la serviciu și ai uitat să hrănești pisica
Kai vėluoji į darbą ir pamiršai pamaitinti katę
Kad kavējies uz darbu un aizmirsti pabarot kaķi
Kad kasniš na posao i zaboraviš nahraniti mačku
Защото коледните подаръци сами няма да се купят: ...
Затоа што божиќните подароци сами не се купуваат: ...
Because Christmas presents don't pay for themselves: ...
Porque los regalos de Navidad no se compran solos: ...
Потому что рождественские подарки сами себя не купят: ...
Weil Weihnachtsgeschenke sich niсhт von allein bezahlen: ...
Parce que les cadeaux de Noël ne s'achètent pas tout seuls : ...
Γιατί τα χριστουγεννιάτικα δώρα δεν αγοράζονται μόνα τους: ...
Perché i regali di Natale non si comprano da soli: ...
Çünkü yılbaşı hediyeleri kendiliğinden alınmaz: ...
Бо різдвяні подарунки самі себе не куплять: ...
Porque os presentes de Natal não se compram sozinhos: ...
Bo prezenty świąteczne same się nie kupią: ...
För att julklapparna inte betalar sig själva: ...
Omdat kerstcadeaus zichzelf niet betalen: ...
Fordi julegaverne ikke betaler sig selv: ...
Fordi julegavene ikke betaler seg selv: ...
Koska joululahjat eivät maksa itseään: ...
Mert a karácsonyi ajándékok nem fizetik ki magukat: ...
Pentru că darurile de Crăciun nu se plătesc singure: ...
Nes Kalėdų dovanos pačios už save nesumokės: ...
Jo Ziemassvētku dāvanas pašas par sevi nemaksās: ...
Zato što božićni pokloni sami sebe ne plaćaju: ...
Когато имаш лично време и искаш да научиш нещо ново...
Кога имаш лично време и сакаш да научиш нешто ново...
When you have personal time and want to learn something new...
Cuando tienes tiempo personal y quieres aprender algo nuevo...
Когда у тебя есть личное время и хочешь узнать что-то новое...
Wenn du persönliche Zeit hast und etwas Neues lernen möchtest...
Quand tu as du temps pour toi et que tu veux apprendre quelque chose de nouveau...
Όταν έχεις προσωπικό χρόνο και θέλεις να μάθεις κάτι καινούργιο...
Quando hai tempo personale e vuoi imparare qualcosa di nuovo...
Kendi zamanın olduğunda ve yeni bir şey öğrenmek istediğinde...
Коли маєш особистий час і хочеш дізнатися щось нове...
Quando você tem tempo pessoal e quer aprender algo novo...
Kiedy masz czas dla siebie i chcesz nauczyć się czegoś nowego...
När du har egen tid och vill lära dig något nytt...
Wanneer je persoonlijke tijd hebt en iets nieuws wilt leren...
Når du har tid for dig selv og vil lære noget nyt...
Når du har egen tid og vil lære noe nytt...
Kun sinulla on omaa aikaa ja haluat oppia jotain uutta...
Amikor van egy kis időd és szeretnél valami újat tanulni...
Când ai timp personal și vrei să înveți ceva nou...
Kai turi asmeniško laiko ir nori išmokti ką nors naujo...
Kad tev ir savs laiks un tu vēlies iemācīties ko jaunu...
Kad imaš osobno vrijeme i želiš naučiti nešto novo...
Когато си маг и не ти се получи номера
Кога си маг и не ти успее трикот
When you're a magician and the trick goes wrong
Cuando eres mago y el truco sale mal
Когда ты фокусник и трюк не удался
Wenn du Zauberer bist und der Trick schiefgeht
Quand tu es magicien et que le tour rate
Όταν είσαι μάγος και το κόλπο δεν πετυχαίνει
Quando sei un mago e il trucco non riesce
Büyücü olduğunda ve numara başarısız olduğunda
Коли ти чарівник і фокус не вдається
Quando és mágico e o truque corre mal
Kiedy jesteś magikiem i trik się nie uda
När du är trollkarl och tricket går fel
Als je goochelaar веnт en de truc mislukt
Når du er tryllekunstner og tricket går galt
Når du er magiker og trikset går feil
Kun olet taikuri ja temppu epäonnistuu
Amikor bűvész vagy és a trükk nem sikerül
Când ești magician și trucul nu reușește
Kai esi magas ir triukas nepavyksta
Kad esi burvis un triks neizdodas
Kad si mađioničar i trik ne uspije
Когато носиш диамант 175 карата и никой не го гледа
Кога носиш дијамант од 175 карати и никој не го гледа
When you're wearing a 175 carat diamond and no one is looking at it
Cuando llevas un diamante de 175 quilates y nadie lo mira
Когда на тебе 175-каратный бриллиант
Wenn du einen 175-Karat-Diamanten trägst und niemand ihn anschaut
Quand tu portes un diamant de 175 carats et que personne ne le regarde
Όταν φοράς ένα διαμάντι 175 καρατίων και κανείς δεν το κοιτάει
Quando indossi un diamante da 175 carati e nessuno lo guarda
175 karatlık bir elmas takıyorsun ama kimse ona bakmıyor
Коли ти носиш діамант у 175 каратів
Quando usas um diamante de 175 quilates e ninguém olha para ele
Kiedy masz na sobie diament 175 karatów
När du bär en diamant på 175 carat och ingen tittar på den
Als je een diamant van 175 karaat draagt en niemand kijkt ernaar
Når du har en diamant på 175 carat på dig
Når du har på deg en diamant på 175 carat og ingen ser på den
Kun sinulla on 175 karaatin timantti päälläsi eikä kukaan katso sitä
Amikor 175 karátos gyémántot viselsz
Când porți un diamant de 175 carate și nimeni nu se uită la el
Kai nešioji 175 karatų deimantą ir niekas į jį nežiūri
Kad tev ir 175 karātu dimants un neviens uz to neskatās
Kad nosiš dijamant od 175 karata