При един адвокат се появил дявола и му предлага сделка:
U pewnego pisarza pojawił się diabeł: - Jesteś beztalenciem. Nigdy nie napiszesz niczego
Ein Anwalt hat mit seiner Kanzlei Anlaufschwierigkeiten
Le diable dit à un agent immobilier : - Je vais faire de toi le plus grand agent immobilier du monde. Tu gagneras tous les ans plus d'argent que Bill Gates et le Sultan de Brunei réunis ! En échange
An attorney was sitting in his office late one night
The devil visited a lawyer's office and made him an offer. "I can arrange some things for you
Дяволът отива при един адвокат и предлага сделка:
Der Teufel macht einem Immobilienmakler ein Angebot:
Advokaten hade fått en diagnos av sin läkare. Den var minst sagt negativ
Wolfgang Schüssel sitzt im Büro. Jemand klopft an die Tür. Es ist der Teufel persönlich. "Erschrecken Sie nicht"
Un avvocato è seduto nel suo ufficio una notte quando gli compare il Diavolo che gli dice: "Ho una proposta per te. Tu potrai vincere tutte le tue future cause per il resto della tua vita. I tuoi...
C’est le diable qui dit à un avocat : - Je vais prendre les âmes de ta femme et de tes trois enfants. Elles passeront l’éternité avec moi en Enfer. En échange
After five years of toil at a Wall Street law firm
Ein Spekulant sitzt vor seinem Computer und studiert gerade die neuesten Charts und Börsenkurse
"Ich werde dich zum erfolgreichsten Anwalt der Stadt machen. Du wirst vier Monate Urlaub im Jahr haben. Alle Kollegen werden dich beneiden, die Mandanten und Richter werden dich respektieren. Du wirst Präsident deines Golfclubs und Ehrendoktor der Universität. Als Gegenleistung sollen aber die Seelen deiner Eltern, deiner Frau und deiner Kinder auf ewig in der Hölle schmoren."
Der Anwalt überlegt kurz und fragt dann:
"Und wo ist der Haken an der Sache?"