Надувување C'est un petit garçon qui se réveille pendant la nuit parce qu'il entend du bruit dans la chambre de ses parents. Малкият Иванчо дочул шум от спалнята на родителите си. Малкия Иванчо отива при майка си я пита: Ein Ehepaar stimmt sich gerade im Bett ein. Die Erregung nimmt langsam zu A l'heure du petit déjeuner un enfant avoue a sa mère: One night a little girl walks in on her parents having sex. The mother is going up and down on the father and when she sees her daughter looking at them she immediately stops. A little boy walks into his parents' room to see his mom on top of his dad bouncing up and down. The mom sees her son and quickly dismounts Mommy A little boy wakes up 3 nights in a row when he hears a thumping sound coming from his parents room. Finally one morning he goes to his mom and says Jaimito escucha ruidos extraños en el cuarto de sus padres Lille Filip öppnade dörren till badrummet. Där stod hans mamma och drog fram och tillbaka på pappans snopp. Mamman fann sig snabbt och sa leende: - Du förstår En dag när den lille gossen öppnade sovrumsdörren låg mamma och drog fram och tillbaks på pappas snopp. Gossen frågade vad de gjorde - Mamma Fritzchen überrascht die Eltern beim Sex. Die Mutter sitzt gerade auf dem Vater. Als der Junge naiv fragt O menininho entra de repente no quarto e flagra a mamãe deitada por cima do papai. — Que é que você está fazendo