Skip to main content

  • Home
  • Categories
  • Popular
  • Смешные картинки
  • Лучшие анекдоты
  • Свежие анекдоты на каждый день
  • Анекдоты про Рождество
  • Анекдоты про Вовочку
  • Пошлые анекдоты
  • Анекдоты про школу
  • Анекдоты про блондинок
  • Анекдоты про Евреев
  • Анекдоты про Мужа и Жену
  • Анекдоты про животных
  • Военные анекдоты
  • Чёрный юмор
  • Анекдоты про Врачей
  • Анекдоты про Религию
  • Анекдоты про женщин
  • Политические анекдоты
  • Анекдоты про Семью
  • Анекдоты про Спорт
  • Анекдоты про мужчин
  • Анекдоты про пенсионеров
  • Анекдоты про Алкоголь и Пьянство
  • Анекдоты про детей
  • Анекдоты про девушек
  • Анекдоты про США
  • Анекдоты про Работу
  • Анекдоты про геев
  • Анекдоты про психиатров и психов
  • Анекдоты про полицейских
  • Анекдоты про Домашних Животных
  • Анекдоты про Сказочных Героев
  • Анекдоты про Тёщу и Зятя
  • Анекдоты про Новый Год
  • Анекдоты про адвокатов
  • Анекдоты про Депутатов
  • Анекдоты об авиации
  • Анекдоты про Чака Норриса
  • Анекдоты про измену
  • Анекдоты про молодёжь
  • Короткие вицове
  • Вицове про Челябинск
  • Одесские вицове
  • Вицове о футболе
Вицове за изневяра Cheating Jokes Untreuewitze Chistes de infidelidad Анекдоты про измену Blagues sur l'adultère Barzellette sull'Infedeltà Ανέκδοτα για απιστία Вицеви за неверство Aldatma Fıkraları Жарти про зраду Piadas sobre traição Dowcipy o zdradzie Otrohetsvitsar Ontrouwmoppen Utroskabsvittigheder Utroskapsvitser Uskottomuusvitsit Viccek a megcsalásról Glume despre infidelitate Vtipy o nevěře Anekdotai apie neištikimybę Joki par krāpšanu Vicevi o preljubu
My Jokes Edit Profile Logout
  1. Home
  2. Анекдоты про измену

Анекдоты про измену

Самые новые анекдоты в этой категории
- Защо се разведохте с мъжа ти?
- Почему вы развелись?
- Из-за ceкca...
- В смысле, редко им занимались?
- Очень часто, но не одновременно...
1701 0
0
Сын: - Пап, ты узнал тест ДНК?
Отец: - Зови меня дядей Витей.
330 0
0
Много лошо е ако детето прилича на съседа. Особено ако ти си съседа
Плохо если ребенок похож на соседа, особенно если ты сосед.
310 0
0
Жена оди да го посети нејзиниот сопруг во затвор: Жена отива за пореден път на свиждане на мъжа си в затвора:
Жена пришла очередной раз навестить мужа в тюрьме:
- Ты знаешь, дорогой, я должна тебе во всем признаться, пока ты был здесь, я изменила тебе.
- Ты знаешь, любимая... я тебе тоже...
- Но я этого не хотела! Это случайно произошло!
- А уж я-то как не хотел...
167 0
0
- Этот подлец меня бросил, и я осталась одна с мужем.
42 0
0
Влиза мъж в аптека. Рецепт La mujer en busca de Arsénico Arsen aus der Apotheke Ο Φαρμακοποιός Δηλητήριο Жена влегува во аптека и бара да купи отров. Жена в аптеката Ein Mann möchte seine Frau umbringen. Er geht zur Apotheke und verlangt Zyankali. Der Apotheker mustert ihn streng und meint: Le pharmacien au client: Аптекаря: Жена разбрала за изневярата на мъжа си и решава да го отрови с хапчета. Влиза въпросната дама при доктора и казва: A nice, calm and respectable lady went into the pharmacy, right up to the pharmacist, looked straight into his eyes, and said, "I would like to buy some cyanide." Una donna entra in farmacia e chiede: A woman walks into a pharmacy Une femme se rend dans une pharmacie et demande de l'arsenic. Le pharmacien lui demande : Kommt ein Mann in die Apotheke und verlangt 50 Gramm Arsen. Fragt der Verkäufer: "Haben Sie dafür ein Rezept?" "Nein, aber ein Bild von meiner Schwiegermutter..." A man who wants to murder his wife goes in a pharmacy and asks for cyanide. "I'm sorry sir, but I can't give you cyanide just like that." Without a word, the man takes out his wife's photograph and holds it in front of him. The pharmacist apologizes, "My mistake, I didn't realize you had a... Kommt ein Mann in die Apotheke und sagt: „Bitte geben sie mir eine Packung Strychnin.“ Apotheker: „Wofür brauchen Sie das?“ Mann: „Ich will meine Frau ermorden.“ Apotheker: „Das können Sie doch nicht machen.“ Der Mann zieht ein Foto seiner Frau aus der Tasche und zeigt es dem Apotheker.... Przychodzi baba do apteki i mówi do aptekarza, że chce kupić arszenik. - Po co pani arszenik? - pyta aptekarz. - Chcę otruć mojego męża, który mnie zdradza. - Droga pani, nie mogę pani sprzedać arszeniku, aby pani zabiła męża, nawet w przypadku gdy sypia z inną kobietą. Na to kobieta wyciąga... Een dame wandelt de apotheek binnen en vraagt er wat arsenicum. "Waarvoor hebt u dat nodig, mevrouw?". "Om mijn man te vermoorden..." "Daarvoor mag ik u dat niet verkopen.". De dame haalt uit haar... Kadının biri, eczaneye dalar ve bir şişe arsenik ister. Eczacı, kadına arsenikle ne yapacağını sorar. Kadın: -Kocamı öldüreceğim! diye cevap verir. Eczacı: -Kusura bakmayın ama size bu sebeple... Uma mulher entra em uma farmácia e pede ao farmacêutico: - Por favor, gostaria de comprar um vidro de morfina. - Mas, minh asenhora, eu não posso verder este produto assim... Mas pra que é que você... Ein Mann, der seine Frau umbringen will, geht in die Apotheke und verlangt Zyankali. Der Apotheker: "Tut mir leid, ich kann ihnen das nicht einfach so rausgeben." Der Mann holt ein Bild von seiner... Uma mulher entra na farmácia e pede ao atendente que lhe traga 10g de cianureto. O rapaz, curioso, pergunta para quê ela precisa dessa substância tão letal. Ao que ela responde com a maior calma do... Una dama entra a una farmacia y le pide al farmacéutico: - Por favor, quisiera comprar arsénico. Dado que el arsénico es muy tóxico y letal, el farmacéutico quiso saber más datos antes de... Manden på apoteket: - Jeg vil gerne have lidt arsenik til min svigermor. - Har de recept? - Nej, men jeg har et billede Una señora entra en una farmacia y le pide al farmacéutico un frasco de arsénico. El doctor dice: - ¡Señora! ¿para qué quiere el arsénico? - Para matar a mi marido, -responde tranquila la señora. -... Una donna va in farmacia: "mi può dare il veleno più potente che ha" ed il farmacista: "a cosa le serve?" e la donna: "a uccidere mio marito" il farmacista: "non posso" e la donna caccia una foto... Ei käy, apteekkari sanoi asiakkaalle. - Arsenikin ostoon pitää olla lupa. Pelkkä anopin kuva ei käy. Apotekeren siger til kunden: - Nej da! Jeg kan ikke bare give dig Arsenik, bare sådan! Jeg skal have en recept, før jeg udleverer det! - Okaj, okaj! Hvad nu hvis jeg viser dig et billede af min... Egy nő bemegy a gyógyszertárba. - Patikus úr! Olyan mérget szeretnék venni, amivel gyorsan megölhetem a férjemet. - Hogy képzeli asszonyom, én ilyet nem adhatok önnek! Erre az asszony elővesz egy... A nő bemegy a patikába és mérget kér. A patikus meglepődik: - Asszonyom, miért van szüksége méregre? - Megölöm a férjemet. - Nagyon sajnálom, de nem adhatok el önnek mérget azért, hogy megöljön... En kvinna kom in på apoteket och ville köpa arsenik. Apotekaren undrade vad hon skulle ha det till. Jo, hon skulle ta livet av sin man... - Men jag kan ju inte sälja arsenik till dig när du ska ta... En una pequeña farmacia del pueblo entra una señora y dice: - Por favor, quiero comprar arsénico! - No puedo venderle eso. ¿Cuál es su finalidad? - ¡Matar a mi marido! - Mucho peor, para ese fin no... Een man komt bij de apotheker en hij vraagt wat arsenicum voor zijn schoonmoeder. "heeft u een voorschrift?" zegt de apotheker? "nee, maar wel een foto!" A patikus így szól a pult előtt álló izgatott férfihez: - Sajnálom, uram! Ahhoz, hogy arzént vegyen, recept is kell, nem elég az anyósa fényképe. En kvinna kom in på apoteket och ville köpa arsenik. - Vad ska ni ha det till frågade apotekaren? - Jag ska ta livet av min man!!! Apotekaren: - Jag kan inte sälja arsenik för att ni ska döda eran... Nainen käveli apteekkiin ja pyysi miesapteekkarilta syanidia ja nopeasti. Myyjä luonnollisesti huolestui moisesta pyynnöstä ja kysyi: - ”Miksi ihmeessä te tarvitsette syanidia?” Nainen selitti,... Aptiekā. - Cienījamais, lai iegādātos indi, nepieciešama recepte! - Ar sievas mātes fotogrāfiju nepietiks?! A lady walks into a drug store and tells the pharmacist she needs some cyanide. Then the lady reached into her purse and pulled out a picture of her husband in bed with the pharmacist’s wife. The... Egy asszony bemegy a patikába, és ciánt kér. Kérdezi tőle a gyógyszerész, hogy mihez kell a cián. A nő őszintén elmondja, hogy a férjét akarja megmérgezni. A patikus felháborodik: - Mit képzel,... Une femme entre dans une pharmacie et demande de l'arsenic... - Que comptez-vous en faire ? lui demande le pharmacien soupçonneux. - C'est pour tuer mon mari... - Quoi ? Vous plaisantez ! Je ne... Jedna gospođa dođe u ljekarnu i traži arsenik. Ljekarnik: - "Budući se radi o jakom otrovu, moram vas pita za što vam je potreban?" - "Želim otrovati moga muža." - "Žao mi je, ali u tom slučaju vam... Un homme entre dans une pharmacie. Il demande au pharmacien : - Bonjour, je voudrais du viagra ? - D’accord, vous avez une ordonnance avec vous ? - Non, mais j'ai la photo de ma femme ! C'est un gars qui entre dans une pharmacie : - Je voudrais un litre d'arsenic. - Grands Dieux ! Pourquoi faire ? - Pour ma femme. - Ah... et euuuuh... Vous avez une ordonnance ? - Non mais je peux... A man walks into a pharmacy and asks the pharmacist, “May I have a bottle of arsenic, please?” She is shocked. “Why would you want something like that?” The man calmly tells her, “I want to poison... Uma mulher muito bonita, com um uniforme de doméstica, entra na farmácia. — Eu queria um frasco de cianeto! - pede ao farmacêutico. O homem responde: — Cianeto é um veneno muito forte! A senhora... Krásná dáma vkročí do lékárny, jde rovnou k magistrovi a hledíc mu přímo do očí klidně říká: "Potřebuji kyanid." Lékárník se ptá: " Na co proboha potřebujete kyanid?" . Dáma odpoví: "Jdu otrávit... Příjde pán do lékárny pro cyankáli. Lékárník ale povídá,že tento jed není volně prodejný. Pán sáhne do kapsy a ukáže fotku tchýně. Lékárník na to: "To měl pán říct,že má recept!"
- Скажите, у вас есть мышьяк?
- Простите, а для чего он вам нужен?
- Мужа отравить хочу.
- В таком случае я не могу вам его отпустить.
Тогда женщина лезет в свою сумочку и достает оттуда фотографию, на которой ее муж запечатлен в очень интересной позе со своей любовницей - женой того самого фармацевта! Взглянув на фотку, фармацевт говорит:
- А, ну раз у вас есть рецепт...
30 0
0
Трима тежко ранени мъже отишли в болница и започват един по един да обясняват защо са в такова състояние: Ο πιο σκληρός θάνατος Трима ранени, лежат в болница и разказват един на друг, кой как е пострадал. Трима се срещат в рая и си разказват как са умрели. Първият:- Аз се прибирам вкъщи и гледам жена си гола в леглото. Веднага почвам да търся любовника. There was three people approaching the gates of heaven But there was only one place left. The gate keeper asked the first man what happened to him because the one with the worst death would go inn. Ein Mann kommt von der Dienstreise vorzeitig zurück. Sinte-Pieter, iedereen kent hem wel, de bewaker van de hemelpoort, is tot de conclusie gekomen dat hij eigenlijk een heel saai leventje heeft. Hij mag enkel in beslissen of mensen in de hemel... Komt een man boven bij de poort van de hemel. Petrus en Jezus staan op wacht en zeggen tegen de man: ”Het is momenteel een beetje druk binnen, dus we hebben vandaag de nieuwe regel ingevoerd en dat... Hvordan jeg kom i himlen En dag står 3 mænd på række ude foran Skt. Peters port. Det har været en travl dag, så Skt. Peter er blevet bedt om kun at lukke folk ind, der har lidt en særlig grusom...
Встречаются два мужика на том свете:
- Ты как умер?
- Замерз. А ты как?
- От смеха умер.
- Это как?
- Был я у любовницы, звонок в дверь, я в панику. Муж. Она ему мусорное ведро в дверь подала, пока он ходил, я оделся и ушел. Прихожу домой, звоню, а жена мне ведро протягивает. Я все понял ворвался в квартиру, все перерыл, а никого не нашел. Сел на диван, смеялся, смеялся, от смеха и умер.
- Дуpak! Заглянул бы в холодильник - оба бы живы остались.
27 0
0
Муж возвращается из командировки. Вдруг из под кровати вылезает мужчина.
- Я рецидивист Сидоров! Деньги и драгоценности!
Забрав кошелек, убегает. Только муж успокоился, как из под кровати еще один.
- Я следователь Петров! Здесь Сидорова не было?
- Был, был. Только что убежал!
- Все, понятно... Опергруппа, на выход!
22 0
0
Das leere Glas Билдерот и разочараниот маж Το δηλητήριο Η χειρότερη μέρα της ζωής μου сидит однажды в баре грустный такой мужичок и печально взирает на... В кръчмата - отчаян дребен мъж...пред него - бира. Влиза як здравеняк, потупва го по рамото, изхилва се гаднярски и му изпива бирата! В бара. Влиза един в кръчмата, поръчва си сто грама, погалва чашката с ръка, оставя я и вперва в нея очи - час, два. Karl sitzt ganz niedergeschlagen vor einem Glas Bier in einer Kneipe. A wee guy was sitting at a bar staring at his drink for ages. ,Suddenly, a big biker came along, snatched his glass, guzzled down the contents and laughed, "Hah! So what you gonna do about that, little man?","Nothing," sighed the little guy despondently. "You see, today has been the... O sujeito estava no fundo do bar, triste e arrasado, com seu copo de bebida, quando entra um cara revoltado, quebrando tudo, gritando com todo mundo. O cara chega até a sua mesa, arranca o copo de sua mão, bebe a metade e ainda joga o resto na sua cara: — Fala alguma coisa, cachorro! Fala logo... There was this guy at a bar, just looking at his drink. He stays like that for a half hour. Then a big trouble making truck driver steps next to him, takes the drink from the guy, & just drinks it all down. The poor man starts crying. The truck driver says, "Come on man, I was just joking. Here,... Un homme maigrichon assis au bar regarde son verre depuis un bon bout de temps. à un certain moment, un homme faisant le double de celui assis au bar entre dans le bar et bois le verre du maigrichon. Celui-ci se mets aussitôt a pleurer. Le costaud un peu mal à l'aise lui dit: - Eh c'était pour... En ung man hade suttit vid en bar med ett glas framför sig i en timme. Då kom en stor, fet och ful MC-kille in och tog mannens glas och drack upp allt. Det gjorde att mannen började gråta. - Var inte ledsen, jag köper en ny drink till dig. Jag tål... Ein kleiner Mann sitzt traurig in der Kneipe... vor sich ein Bier...Kommt ein richtiger Kerl... haut dem kleinen auf die Schulter... trinkt dessen Bier aus... der kleine fängt an zu weinen... Der... Een klein mannetje zit in een bar naar zijn glas te staren. Een half uur lang beweegt hij zich totaal niet. Er komt een levensgrote trucker binnen en deze gaat naast hem zitten. Hij pakt het glas... Un pauvre petit bonhomme est dans un bar depuis une demi-heure. il contemple tristement son verre de bière en soupirant. Tout à coup, un homme barbu en blouson de cuir, entre dans le bar, voit le... Det var en man som hade suttit vid en bar med en drink framför sig i en timme, då kom en tuff mc-kille in och tog mannens drink och drack upp den. Det gjorde att mannen började gråta. – Va inte... Un señor de mediana edad lleva una hora sentado en un bar mirando la copa sin beberla, cuando llega un camionero alto y gordo y se bebe la copa de un solo trago. El pobre hombre se echa a llorar, y... Det var en ung kille som satt på en bar. Då kom en packad, men glad herre fram och drack upp hans drink. Killen började stortjuta! - Men hoppsan! Jag ska köpa en ny till dig, sa den fulla mannen....
Сидит очень грустный мужчина в ресторане, голову руками по дпирает, едва не плачет.
Перед ним стоит наполненная рюмка. Проходящий мимо наглец, видя, что мужик о чем-то задумался, быстро берёт и выпивает рюмку. Мужик медленно поднимает голову и говорит: 
- Что за жизнь... Квартиру ограбили, дача сгорела, жена ушла, любовница бросила... А теперь какой-то гад мой яд выпил.
21 0
0
Една блондинка заварва мъжа си с любовница в кревата. Вади от чекмеджето пистолета и го опира в главата си:,– Недей скъпа, не прави тази грешка, няма вече да правя така!,– Млъкни, мръснико, защото ти си следващият! A blonde women is sitting in her garage, alone, with a gun to her head. She is depressed and finally decides that she just can't live anymore. Then, her husband comes home, finds her with the gun and begs her not to do it. "Please, honey, don't do it, i'll do anything you want, but please,... Uma loira estava preocupada pois achava que seu marido estava tendo um caso. Um dia ela volta para casa mais cedo e encontra seu marido na cama com uma ruiva espetacular. Ela saca uma arma e aponta para a própria cabeça. O marido pula da cama, e interrompe: — Não querida, não faça isso... Aos...
Блондинка поняла, что ее парень ей изменяет.
Она взяла пистолет, ворвалась в гостиничный номер.
И увидела парня в постели с рыжей.
Она приставила пистолет себе к голове.
- О, нет! Не делай этого - крикнул парень.
- Заткнись! Ты следующий! - ответила блондинка.
18 0
0
- Пап, а почему у мамы каждый вечер болит голова? - Тате, защо мама я боли често главата? - Защото татко носи малко пари вкъщи. - А защо носиш малко пари? - Защото тати харчи част от парите с едни лелки със здрави глави! - Tėti, o kodėl mamai nuolat skauda galvą? - Todėl, kad aš namo parnešu mažai pinigų. - O kodėl tu namo parneši mažai pinigų? - Nes dalis tų pinigų lieka pas tetas, kurioms nieko neskauda.
- Папа, а почему у мамы так часто болит голова?
- Это потому, что я приношу домой мало денег...
- Папа, а почему ты приносишь домой мало денег?
- Потому что часть денег уходит на тех женщин, у которых голова НЕ БОЛИТ...
16 0
0
Комшийката му вика: ако не ми купиш кожено палто за зимата, ще си чукаш жената!
- Вася, если не купишь мне шубу - будешь трaхаться с женой.
15 0
0
Записал любовницу в телефонную книжку под именем "LOW BATTERY". Теперь, когда она звонит мне на сотовый и меня по какой-то причине нет рядом, жена просто ставит его на зарядку.
14 0
0
- Сударь, соблаговолите извиниться, иначе мой муж вызовет Вас на дуэль!
Дуэль будет по-русски: он придет с толпой и Вас просто отпи@дят...
14 0
0
- Ленка, я твоего мужа вчера видела с бабой!
- Моего Ваську?! С бабой?! Вот пидopac!
14 0
0
Ты кому-нибудь изменяла со мной?
13 0
0
- Не боишься ходить на сторону? А если жена узнает? Она ведь у тебя просто зверь!
- В лучшем случае разведусь.
- Я даже боюсь спрашивать, что в худшем случае.
- В худшем - не успею.
12 0
0
Мало быть мужем и женой. Надо еще стать друзьями и любовниками, чтобы потом не искать их на стороне.
11 0
0
Женщина, запомни, если ты любишь своего мужчину, ты должна уважать его жену!
11 0
0
Мужик возвращается с работы пораньше. Сразу же бежит на балкон, потом открывает шкафы, залезает под кровать. Никого! Хватает жену и орёт:
- Где любовник?!
Жена вырывается и возмущённо отвечает:
- Я откуда знаю? Твой любовник - ты и ищи!
10 0
0
  • Далее
Privacy and Policy Contact Us