• Home
  • Категории вицове
  • Popular
  • Вицове от Facebook от нашата страница https://www.facebook.com/www.vic.bg
  • Многоезични вицове
  • Mемета, Забавни картинки, колажи и карикатури
  • Най-харесвани
  • Най-новите вицове, Нови вицове всеки ден
  • 2026, Вицове за преминаването към евро
  • Актуални вицове
  • Вицове за виагра
  • Вицове за изневяра
  • Вицове за Мастурбация и Самозадоволяване
  • Вицове за папагали
  • Вицове за порно
  • Вицове за Работа
  • Вицове за секс, 18+
  • Вицове за Тъщи, Зетьове, Свекърви и Снахи
  • Вицове за футбола, Вицове за футболисти
  • Войната Русия - Украйна
  • Вицове за Адвокати
  • Вицове за блондинки
  • Вицове за Бойко Борисов
  • Вицове за Деца
  • Вицове за Евреи
  • Вицове за Жени
  • Вицове за Животни
  • Вицове за Иванчо и Марийка
  • Вицове за Коледа
  • Вицове за Мъже
  • Вицове за Перник
  • Вицове за Пияни, Алкохол и Алкохолици
  • Вицове за Политиката
  • Вицове за полицаи
  • Вицове за психиатри, психолози и психоаналитици
  • Вицове за Религия
  • Вицове за Семейния живот
  • Вицове за Спорт
  • Вицове за училището
  • Вицове за Чък Норис
  • Вицове с Черен хумор
  • Македонски вицове
  • Мръсни и неприлични вицове, 18+
  • Мъже-Жени
  • Просташки
Български Doctor's jokes, Health Jokes, ... Ärzte-Witze, Arztwitze, Arzt W... Chistes de medicos, Chistes de... Анекдоты про Врачей Blagues sur la médecine et les... Barzellette sui medici, Barzel... Ανέκδοτα με γιατρούς, Ιατρικά ... Доктор Doktor Fıkraları Анекдоти про Лікарів, Анекдоти... Piadas de Médicos Dowcipy i kawały: Lekarze Skämt om doktorer, Läkarhumor,... Dokter moppen, Medische grappe... Vittigheder om lægen, Doktor j... Doktorvitser Lääkärivitsit Orvos viccek, Orvosi viccek Bancuri Doctori Anekdoty a vtipy o doktorech a... Anekdotai apie gydytojus, Medi... Anekdotes par medicīnu un ārst... Lekarski vicevi
My Jokes Edit Profile Logout
  1. Най-новите вицове, Нови вицове всеки ден
  2. Вицове за Доктори/Лекари

Вицове за Доктори/Лекари

Добави виц Най-новите вицове Най-харесвани
Mon médecin m'a conseillé de remplacer mon verre de bière par un рот de yaourt... Voilà ! My doctor advised me to replace my glass of вееr with a рот of yogurt... There you go! A minha nutricionista me ordenou que trocasse o copo de cerveja por um de yogurt. Estou tentando me adaptar Mi nutricionista me dijo que cambie el vaso de cerveza por uno de yogurt
Моят лекар ме посъветва да заменя чашата си бира с кутия кисело мляко... Иии, ето
1
0
4
Stanotte mi sono alzato due volte Last night I went to the bathroom twice.
Снощи ходих два пъти през нощта до тоалетна
1
0
4
Quando provi per la prima volta il latte di soia che ti ha consigliato il nutrizionista:
Когато доктора ти каже да замениш млякото със соево мляко
1
0
4

Hey doc Kan jeg få den i numsen? Selvfølgelig
Докторе, може ли в дупeto? Разбира се, но нека първо сложим ваксинта
1
0
4
The doctor recommended that i spend at least 1 hour on the treadmill a day Lægen anbefalede mig
Доктора ми препоръча да прекарвам по час на ден на пътеката
1
0
4
Докторите: не се грижи Doctors: don't worry Doctores: no te preocupes Врачи: не волнуйтесь Ärzte: Keine Sorge Les médecins : ne vous inquiétez pas Οι γιατροί: μην ανησυχείς I medici: non preoccuparti Doktorlar: endişelenme Лікарі: не хвилюйтесь Médicos: não se preocupe Lekarze: nie martw się Läkare: oroa dig inte Artsen: maak je geen zorgen Læger: bare rolig Leger: ikke bekymre deg Lääkärit: älä huoli Orvosok: ne aggódj Medicii: nu-ți face griji Doktoři: nebojte Gydytojai: nesijaudinkite Ārsti: neuztraucies Liječnici: ne brini
Лекарите: няма проблем, рентгенът няма да ти навреди. Същите лекари:
1
0
4
Лекар в болница при визитация пита пациента:
- Как се чувствате днес?
- Като маймуна!
- В смисъл?!?!
- Роднините постоянно ми носят портокали и банани...
1
0
4
Cuando por fin te dan cita para la Resonancia Magnética
Когато най-накрая си запишете час за ЯМР
1
0
4
Предвидени се нови кратења во здравството: еве го нашиот нов анестезиолог. New cuts in healthcare have been announced: here’s our new anesthesiologist. Se han previsto nuevos recortes en la sanidad: aquí está nuestro nuevo anestesiólogo. Предусмотрены новые сокращения в здравоохранении: вот наш новый анестезиолог. Neue Kürzungen im Gesundheitswesen sind geplant: hier ist unser neuer Anästhesist. De nouvelles coupes dans la santé sont prévues : voici notre nouvel anesthésiste. Προβλέπονται νέες περικοπές στην υγεία: ιδού ο νέος μας αναισθησιολόγος. Previsti nuovi tagli alla sanità: ecco il nostro nuovo anestesista. Sağlıkta yeni kesintiler planlandı: işte yeni anestezistimiz. Передбачені нові скорочення в охороні здоров’я: ось наш новий анестезіолог. Estão previstos novos cortes na saúde: aqui está o nosso novo anestesiologista. Przewidziano nowe cięcia w służbie zdrowia: oto nasz nowy anestezjolog. Nya nedskärningar i vården är planerade: här är vår nya anestesiolog. Er zijn nieuwe bezuinigingen in de zorg aangekondigd: hier is onze nieuwe anesthesioloog. Der er planlagt nye nedskæringer i sundhedsvæsenet: her er vores nye anæstesilæge. Nye kutt i helsevesenet er planlagt: her er vår nye anestesilege. Terveydenhuoltoon on tulossa uusia leikkauksia: tässä on uusi anestesiologimme. Új egészségügyi megszorítások várhatók: íme az új aneszteziológusunk. Sunt prevăzute noi reduceri în sănătate: iată noul nostru anestezist. Plánují se nové škrty ve zdravotnictví: tady je náš nový anesteziolog. Numatomi nauji sveikatos apsaugos karpymai: štai mūsų naujas anesteziologas. Plānoti jauni veselības aprūpes samazinājumi: lūk Predviđena su nova smanjenja u zdravstvu: evo našeg novog anesteziologa.
Предвидени са нови съкращения в здравеопазването: ето новия ни анестезиолог.
1
0
4
Czasami trzeba przyznać Ibland måste du erkänna att det är dags att gå i pension!! Soms moet je toegeven dat het tijd is om met pensioen te gaan!! Nogle gange må du indrømme Noen ganger må du innrømme at det er på tide å pensjonere seg!! Joskus täytyy myöntää Néha be kell vallanod Uneori trebuie să recunoști că e timpul să te retragi la pensie!! Někdy musíš uznat Kartais turi pripažinti Reizēm jāatzīst Ponekad moraš priznati da je vrijeme za mirovinu!! Μερικές φορές πρέπει να παραδεχτείς ότι είναι ώρα να συνταξιοδοτηθείς!! Parfois il faut admettre qu’il est temps de prendre sa retraite !! Manchmal musst du zugeben Иногда нужно признать A veces tienes que admitir que es hоrа de jubilarse!! Sometimes you have to admit it's time to retire!! Понекогаш мораш да признаеш дека е време за пензија!! A volte devi ammettere che è ora di andare in pensione!! Bazen kabul etmelisin Іноді треба визнати Às vezes tens de admitir que é hоrа de te reformares!!
Понякога трябва да признаеш, че е време да се пенсионираш!!
1
0
4
Малкият Петърчо постоянно тормози майка си с въпроси и накрая на нея й писва и му казва:
- Ако продължиш така, ще се изнервя, ще се разболея, ще дойде доктора, няма да може да ми помогне и ще умра...
- И после какво ще стане?
- Ще ме погребат и няма да ме има вече.
- А как ще те погребат?
- Ами така - идва черната катафалка и ме отнася към гробищата.
- А аз ще може ли да седна на предната седалка до шофьора?
0
0
4
Петърчо влиза в час, връщайки се с изваден зъб от зъболекарския кабинет.
- Петърчо, къде беше? - пита учителката.
- При зъболекария.
- И? Боли ли те?
- Не знам, зъбът остана при зъболекаря!
0
0
4

Един габровец пътувал с влак от София към Габрово, но на всяка гара слизал да си купи билет.
Попитали го:
- Защо слизате на всяка гара и си купувате билети, a не си купите билет направо эа Габрово?
Той отвърнал:
- Ами, докторът ми каза, че съм тежко болен и сигурно няма да оживея до там, заради това реших да спестя малко пари.
0
0
4
Отива Хасан при доктора и му вика:
- Докторе искам да ми отрежеш оная работа!
Доктора:
- Чакай малко, защо бе?
- Ами така решихме с Айшето. Нямаме пари да гледаме повече деца, а и не можим да се пазим?
Доктора решил да уважи решението на Хасан и сторил каквото иска.
След известно време идва Хасан и казва:
- Докторе, искам си оная работа, че не издържам без cekc.
Доктора му присадил маймунски члeн.
Пак след известно време идват Хасан и Айшето при доктора и му носят бонбони и ракия.
- Да си ни жив и здрав докторе, не знаем какво си сторил, но кат се раждат дечурлигата, веднага хващат гората...
0
0
4
Манго отива на лекар:
- Докторе, да даваш на него лекарство, да не праим повече циганчета, че няма кой да ги гледа!
- Купи си презервативи...
- Ау, докторе, да мирише на него на гума - не ща!
- Да ти изпиша хапчета "Анти-бебе"?
- Ша повредим Айшето бе, докторе!
- Добре, като усетиш, че ти става хубаво, извади го и се празни навън!
- Будала доктор! Мене ми иде целия да влезем, ти викаш да го вадим...
- Ами тогава - като усетиш, че ти става хубаво, скубни един косъм на Айшето, тя ще се дръпне назад и той сам ще си излезе!
- Да си жив и здрав, докторе!
След месец Манго пак иде:
- Докторе, да даваш на него друго лекарство, че онова свърши!
0
0
4
Отива Манго при доктора:
- Докторе, какво да правя? Жена ми непрекъснато ражда, вече девет деца имаме, не мога да ги изхранвам.
Доктора:
- Абе човек, ти не си ли чувал за презервативи? Ето ти няколко, пробвай с тях.
Тръгнал си той. След седмица отива пак при доктора:
- Докторе, златен да си! Слагам значи пpeзepbatиbиte в яденето, жената яде..., пърди..., прави балончета... три деца умряха от смях...
0
0
4
Пациент в поликлиниката иска едновременно номер за очен и ушен лекар.
- И ушите, и очите ли ви болят?
- Не, но не виждам това, което чувам и не чувам това, което виждам.
0
0
4
Около правителствената болница в Москва има сериозно присъствие на милиция.
- Да не би Брежнев да е...? - пита развълнуван минувач.
Близкостоящ милиционер му отвръща:
- Не, от четири часа извършват сложна хирургическа операция - отделят езика на другаря Живков от задника на другаря Брежнев...
0
0
4
  • Предишната
  • Следваща

Privacy and Policy Contact Us