Skip to main content

  • Home
  • Categories
  • Popular
  • Многоезични вицове
  • Mемета, Забавни картинки, колажи и карикатури
  • Най-харесвани
  • Най-новите вицове, Нови вицове всеки ден
  • Вицове за полицаи
  • Вицове за училището
  • Вицове за Спорт
  • Вицове за блондинки
  • Вицове за Животни
  • Мръсни и неприлични вицове, 18+
  • Алкохол
  • Вицове за Политиката
  • Вицове за Семейния живот
  • Вицове с Черен хумор
  • Вицове за Иванчо и Марийка
  • Вицове за Адвокати
  • Вицове за Бойко Борисов
  • Вицове за Перник
  • Македонски вицове
  • Вицове за Евреи
  • Вицове за Религия
  • Вицове за Мъже
  • Вицове за Жени
  • Вицове за Чък Норис
  • Вицове за Деца
  • Вицове за психиатри, психолози и психоаналитици
  • Вицове за Коледа
  • Просташки
  • Мъже-Жени
  • Вицове за Работа
  • Вицове за Тъщи, Зетьове, Свекърви и Снахи
  • Вицове за изневяра
  • Вицове за секс, 18+
  • Вицове за Мастурбация и Самозадоволяване
  • Актуални вицове
  • Вицове за виагра
  • Войната Русия - Украйна
  • Вицове за порно
  • Вицове за папагали
  • Вицове за футбола
  • 2026, Вицове за преминаването към евро
Равенство между половете: всичко, което може един мъж, мога и аз... Скъпа, можеш ли това? Gender equality: anything a man can do, I can do too... Honey, can you do this? Gleichberechtigung: Alles, was ein Mann kann, kann ich auch... Schatz, kannst du das? Igualdad de género: todo lo que puede hacer un hombre, yo también puedo hacerlo... Cariño, ¿puedes hacer esto? Гендерное равенство: всё, что умеет делать мужчина, могу и я... Милая, а это ты можешь? Égalité des genres : tout ce qu'un homme sait faire, je peux le faire aussi... Ma chérie, tu peux faire ça ? Parità di genere: tutto ciò che sa fare un uomo, lo so fare anch'io... Tesoro, tu sai fare questo? Ισότητα των φύλων: ό,τι μπορεί να κάνει ένας άντρας, μπορώ να το κάνω κι εγώ... Αγάπη μου, μπορείς να κάνεις αυτό; Родова еднаквост: сè што може да направи еден маж, можам и јас... Мила, можеш ли ова? Cinsiyet eşitliği: Bir erkeğin yapabildiği her şeyi ben de yapabilirim... Tatlım, bunu yapabilir misin? Гендерна рівність: усе, що може зробити чоловік, можу й я... Люба, а це ти можеш? Igualdade de gênero: tudo o que um homem sabe fazer, eu também sei... Querida, você consegue fazer isso? Równość płci: wszystko, co potrafi zrobić mężczyzna, ja też potrafię... Kochanie, a to potrafisz? Jämställdhet: allt en man kan göra kan jag också göra... Älskling, kan du göra det här? Gendergelijkheid: alles wat een man kan, kan ik ook... Schat, kun jij dit? Ligestilling: alt hvad en mand kan gøre, kan jeg også gøre... Skat, kan du gøre det her? Likestilling: alt en mann kan gjøre, kan jeg også gjøre... Kjære, kan du gjøre dette? Sukupuolten tasa-arvo: kaiken mitä mies osaa tehdä, osaan minäkin... Rakas, osaatko tehdä tämän? Nemek közti egyenlőség: amit egy férfi meg tud csinálni, azt én is meg tudom... Drágám, ezt meg tudod csinálni? Egalitate de gen: tot ce poate face un bărbat pot face și eu... Draga mea, poți face asta? Rovnost pohlaví: všechno, co umí muž, umím taky... Miláčku, umíš tohle? Lyčių lygybė: viską, ką moka vyras, moku ir aš... Brangioji, ar tu moki tai padaryti? Dzimumu līdztiesība: visu, ko prot vīrietis, protu arī es... Mīļā, vai tu vari izdarīt šo? Ravnopravnost spolova: sve što može muškarac, mogu i ja... Draga, možeš li ti ovo?
My Jokes Edit Profile Logout
  1. Home
  2. Просташки
  3. Равенство между половете: всич...
Равенство между половете: всичко, което може един мъж, мога и аз...
Скъпа, можеш ли това?
2 0
0
Родова еднаквост: сè што може да направи еден маж, можам и јас... Мила, можеш ли ова? Gender equality: anything a man can do, I can do too... Honey, can you do this? Igualdad de género: todo lo que puede hacer un hombre, yo también puedo hacerlo... Cariño, ¿puedes hacer esto? Гендерное равенство: всё, что умеет делать мужчина, могу и я... Милая, а это ты можешь? Gleichberechtigung: Alles, was ein Mann kann, kann ich auch... Schatz, kannst du das? Égalité des genres : tout ce qu'un homme sait faire, je peux le faire aussi... Ma chérie, tu peux faire ça ? Ισότητα των φύλων: ό,τι μπορεί να κάνει ένας άντρας, μπορώ να το κάνω κι εγώ... Αγάπη μου, μπορείς να κάνεις αυτό; Parità di genere: tutto ciò che sa fare un uomo, lo so fare anch'io... Tesoro, tu sai fare questo? Cinsiyet eşitliği: Bir erkeğin yapabildiği her şeyi ben de yapabilirim... Tatlım, bunu yapabilir misin? Гендерна рівність: усе, що може зробити чоловік, можу й я... Люба, а це ти можеш? Igualdade de gênero: tudo o que um homem sabe fazer, eu também sei... Querida, você consegue fazer isso? Równość płci: wszystko, co potrafi zrobić mężczyzna, ja też potrafię... Kochanie, a to potrafisz? Jämställdhet: allt en man kan göra kan jag också göra... Älskling, kan du göra det här? Gendergelijkheid: alles wat een man kan, kan ik ook... Schat, kun jij dit? Ligestilling: alt hvad en mand kan gøre, kan jeg også gøre... Skat, kan du gøre det her? Likestilling: alt en mann kan gjøre, kan jeg også gjøre... Kjære, kan du gjøre dette? Sukupuolten tasa-arvo: kaiken mitä mies osaa tehdä, osaan minäkin... Rakas, osaatko tehdä tämän? Nemek közti egyenlőség: amit egy férfi meg tud csinálni, azt én is meg tudom... Drágám, ezt meg tudod csinálni? Egalitate de gen: tot ce poate face un bărbat pot face și eu... Draga mea, poți face asta? Rovnost pohlaví: všechno, co umí muž, umím taky... Miláčku, umíš tohle? Lyčių lygybė: viską, ką moka vyras, moku ir aš... Brangioji, ar tu moki tai padaryti? Dzimumu līdztiesība: visu, ko prot vīrietis, protu arī es... Mīļā, vai tu vari izdarīt šo? Ravnopravnost spolova: sve što može muškarac, mogu i ja... Draga, možeš li ti ovo?
Просташки Вицове за Феминистки
  • Предишната
  • Просташки Вицове за Феминистки
  • Следваща
Privacy and Policy Contact Us