Ο Αμερικανός κατάσκοπος
По време на студената война, агент на ЦРУ е на шпионска мисия в Москва. Знае идеално руски, познава до съвършенство руската култура и обичаи.
In tijde van de koude oorlog, trainde Amerika de beste spion ooit, speciaal voor het werk in Rusland. Hij werd gedropt achter de linies, en toen hij bij het russische bolwerk (een café, nota bene)...
In Soviet Russia, an American spy tries to blend in… …. …. George Keats had trained 20 years for this moment. He had mastered the Russian language in its native accent. He learned all of Russia’s...
Un agent secret american merge in Rusia intr-o bodega si incearca sa-si demonstreze ca nu va fi recunoscut ca nefiind de origine rusa. Cere in cea mai perfecta rusa un pahar de votca si il bea...
Az amerikai titkos ügynököt éveken át a legnagyobb körültekintéssel képezik ki. Megtanul tökéletes kiejtéssel oroszul beszélni, megismeri a szokásokat, és mindent ahhoz, hogy elkerülje a lebukást....
Подготовката му е била перфектна, стоварили го със Б-1 Стелт и зачакали резултати. Където, обаче, да се появи - в кръчмата, на лов, на опашка за домати - навсякъде му подвиквали:
- "Ей, шпиончето, пийни едно - студено е!"
- "Ей, шпионин такъв, стой си на реда" и изобщо провалил се навсякъде. Взел едно шише водка, седнал в къщи и от мъка се отрязал. Нямало какво повече да губи и поискал среща с началника на полицията, с когото често ходел на лов. Влязъл в кабинета му и задал въпроса ребром:
- "Кажи ми, къде се провалям? Пия като казак, знам Пушкин наизуст, рисувам като Врубел, псувам като каторжник, кълна се като търговец - как всички познават, че съм американски шпионин?
Прегърнал го началникът /в сърцето си бил добър човек/ и ласкаво му казал тихичко:
- "Знаеш ли, приятелю, просто у нас в Сибир няма негри!"