Ο Αμερικανός κατάσκοπος
ЦРУ изпратило шпионин в Русия.
По време на студената война, агент на ЦРУ е на шпионска мисия в Москва. Знае идеално руски, познава до съвършенство руската култура и обичаи.
In tijde van de koude oorlog, trainde Amerika de beste spion ooit, speciaal voor het werk in Rusland. Hij werd gedropt achter de linies, en toen hij bij het russische bolwerk (een café, nota bene)...
Un agent secret american merge in Rusia intr-o bodega si incearca sa-si demonstreze ca nu va fi recunoscut ca nefiind de origine rusa. Cere in cea mai perfecta rusa un pahar de votca si il bea...
Az amerikai titkos ügynököt éveken át a legnagyobb körültekintéssel képezik ki. Megtanul tökéletes kiejtéssel oroszul beszélni, megismeri a szokásokat, és mindent ahhoz, hogy elkerülje a lebukást....
George Keats had trained 20 years for this moment. He had mastered the Russian language in its native accent. He learned all of Russia’s customs and social graces. He had memorized Moscow street maps and knew every back-alley there was. He swore that he could even think like a Russian. …
…
The big day finally came, and he was parachuted into the outskirts of Moscow at night. He emerged by daybreak, and hopped onto a bus going to the city center.
“Comrade. How much for a ticket to Red square?”, he asked the conductor in authentic Russian.
“5 Rubles, Comrade American”, came the reply.
Keats was stunned. Perhaps the conductor was just being a smart-аss. He hopped off the bus and asked a passerby for directions to the closest bar.
“It’s just around the block, Comrade American.”
Keats’ doubts grew immensely. Not knowing what to do, he went inside the bar and ordered a glass of Vоdка. …
“Want some Borscht to go with it, Comrade American?”, the bartender asked.
Keats threw a fit. “What’s the matter with you people? I dress just like you, I speak just like you, I even THINK just like you! Why does everyone keep calling me American?”
“Well Comrade, it’s because you’re black.”