Schlagzeile - Stromausfall in Berlin Stromausfall im Kaufhaus Συζύτηση μεταξύ ξανθιών: Οι κυλιόμενες σκάλες Η ξανθιά γραμματέας Two blond girls are discussing: "Yesterday during the blackout I got stuck in the elevator for three whole hours!" "Tell me about it! I got stuck too in the escalators." Zwei Burgenländer unterhalten sich: "Gestern bei dem Stromausfall bin ich eine Stunde im Lift gesteckt." Sagt der zweite: "Ist noch gar nichts Belgique: Un escalator tombe en panne en pleine heure de pointe Sagt die eine Blondine zu der anderen: „Weißt du Har du hørt Ostoskeskuksesta katkesi sähköt. Basisti juuttui rullaportaisiin kahdeksi tunniksi. Vandaag was er een stroomstoring in het winkelcentrum... Drie Belgen zaten 4 uur lang vast op de roltrap! Det var nylig strømstans på et av Sveriges største kjøpesenter. Flere hundre kunder stod fast i rulletrappen frem til strømmen kom tilbake... Temel ile Dursun sohbet ediyordu Jantje en Piet komen een half uur te laat op school. Zegt de juffrouw tegen Piet: waarom ben jij te laat? O zegt Piet Er is een stroomstoring in een warenhuis - När det var strömavbrott blev jag fast i hissen i 3 timmar. - Det är väl inget. Jag blev fast i rulltrappan i 4 timmar... Strömlöst varuhus i Oslo skapade Kaos - När det var strömavbrott igår satt jag fast i en hiss i över en timme! - Ja April Satt fast i en rulltrappa hur länge som helst En norrman och en svensk stod och pratade: Svensken: - Igår när det var strömavbrott satt jag fast i hissen i tre timmar. Norrmannen: - Det var väl inget Két szőke nő beszélget a tegnapi áramszünetről. - Képzeld 3 órát álltam a liftben az áramszünet miatt. - Az semmi Potkají se dvě blondýnky a jedna zavzpomíná: „Pamatuješ Colleague: Sorry I'm late. I got stuck in an elevator for 4 hrs because of a power failure. Mr. Bean: That's alright En nieuwslezer in Belgie leest het nieuws voor: "Gisteren was er een stroomstoring in België Taline dingo elektra. Tūkstančiai gyventojų ištisoms valandoms įstrigo ant eskalatorių.