Schlagzeile - Stromausfall in Berlin
Stromausfall im Kaufhaus
Συζύτηση μεταξύ ξανθιών:
Οι κυλιόμενες σκάλες
Η ξανθιά γραμματέας
Two blond girls are discussing: "Yesterday during the blackout I got stuck in the elevator for three whole hours!" "Tell me about it! I got stuck too in the escalators."
Zwei Burgenländer unterhalten sich: "Gestern bei dem Stromausfall bin ich eine Stunde im Lift gesteckt." Sagt der zweite: "Ist noch gar nichts
Belgique: Un escalator tombe en panne en pleine heure de pointe
Sagt die eine Blondine zu der anderen: „Weißt du
Har du hørt
Ostoskeskuksesta katkesi sähköt. Basisti juuttui rullaportaisiin kahdeksi tunniksi.
Vandaag was er een stroomstoring in het winkelcentrum... Drie Belgen zaten 4 uur lang vast op de roltrap!
Det var nylig strømstans på et av Sveriges største kjøpesenter. Flere hundre kunder stod fast i rulletrappen frem til strømmen kom tilbake...
Temel ile Dursun sohbet ediyordu
- Da det var strømbrudd forrige uke
Jantje en Piet komen een half uur te laat op school. Zegt de juffrouw tegen Piet: waarom ben jij te laat? O zegt Piet
- När det var strömavbrott blev jag fast i hissen i 3 timmar. - Det är väl inget. Jag blev fast i rulltrappan i 4 timmar...
Strömlöst varuhus i Oslo skapade Kaos
- När det var strömavbrott igår satt jag fast i en hiss i över en timme! - Ja
April Satt fast i en rulltrappa hur länge som helst
En norrman och en svensk stod och pratade: Svensken: - Igår när det var strömavbrott satt jag fast i hissen i tre timmar. Norrmannen: - Det var väl inget
Két szőke nő beszélget a tegnapi áramszünetről. - Képzeld 3 órát álltam a liftben az áramszünet miatt. - Az semmi
Potkají se dvě blondýnky a jedna zavzpomíná: „Pamatuješ
Colleague: Sorry I'm late. I got stuck in an elevator for 4 hrs because of a power failure. Mr. Bean: That's alright
En nieuwslezer in Belgie leest het nieuws voor: "Gisteren was er een stroomstoring in België
Taline dingo elektra. Tūkstančiai gyventojų ištisoms valandoms įstrigo ant eskalatorių.
Er is een stroomstoring in een warenhuis, zaten er twee Belgen drie uur vast op de roltrap.
0
0
4
Schlagzeile - Stromausfall in Berlin
Stromausfall im Kaufhaus
Συζύτηση μεταξύ ξανθιών:
Οι κυλιόμενες σκάλες
Η ξανθιά γραμματέας
Two blond girls are discussing: "Yesterday during the blackout I got stuck in the elevator for three whole hours!" "Tell me about it! I got stuck too in the escalators."
Zwei Burgenländer unterhalten sich: "Gestern bei dem Stromausfall bin ich eine Stunde im Lift gesteckt." Sagt der zweite: "Ist noch gar nichts
Belgique: Un escalator tombe en panne en pleine heure de pointe
Sagt die eine Blondine zu der anderen: „Weißt du
Har du hørt
Ostoskeskuksesta katkesi sähköt. Basisti juuttui rullaportaisiin kahdeksi tunniksi.
Vandaag was er een stroomstoring in het winkelcentrum... Drie Belgen zaten 4 uur lang vast op de roltrap!
Det var nylig strømstans på et av Sveriges største kjøpesenter. Flere hundre kunder stod fast i rulletrappen frem til strømmen kom tilbake...
Temel ile Dursun sohbet ediyordu
- Da det var strømbrudd forrige uke
Jantje en Piet komen een half uur te laat op school. Zegt de juffrouw tegen Piet: waarom ben jij te laat? O zegt Piet
- När det var strömavbrott blev jag fast i hissen i 3 timmar. - Det är väl inget. Jag blev fast i rulltrappan i 4 timmar...
Strömlöst varuhus i Oslo skapade Kaos
- När det var strömavbrott igår satt jag fast i en hiss i över en timme! - Ja
April Satt fast i en rulltrappa hur länge som helst
En norrman och en svensk stod och pratade: Svensken: - Igår när det var strömavbrott satt jag fast i hissen i tre timmar. Norrmannen: - Det var väl inget
Két szőke nő beszélget a tegnapi áramszünetről. - Képzeld 3 órát álltam a liftben az áramszünet miatt. - Az semmi
Potkají se dvě blondýnky a jedna zavzpomíná: „Pamatuješ
Colleague: Sorry I'm late. I got stuck in an elevator for 4 hrs because of a power failure. Mr. Bean: That's alright
En nieuwslezer in Belgie leest het nieuws voor: "Gisteren was er een stroomstoring in België
Taline dingo elektra. Tūkstančiai gyventojų ištisoms valandoms įstrigo ant eskalatorių.