Home
Категории Анекдотов
Popular
Свежие Facebook Aнекдоты
Смешные картинки
Лучшие-анекдоты
Новые анекдоты каждый день, Свежие анекдоты
Анекдоты про адвокатов
Анекдоты про Девушки
Анекдоты про Депутатов
Анекдоты про Домашних Животных
Анекдоты про Молодежь
Анекдоты про Новый Год
Анекдоты про психиатров и психов
Анекдоты про Работу
Анекдоты про Сказочных Героев
Анекдоты про США
Анекдоты про Тёщу и Зятя
Анекдоты про Чака Норриса
Анекдоты про Челябинск
Короткие анекдоты
Одесские анекдоты и шутки
Шутки об авиации
Шутки про геев
Шутки про измену
Шутки про полицейских
Анекдоты про Алкоголь и Пьянство
Анекдоты про блондинок
Анекдоты про Вовочку
Анекдоты про Врачей
Анекдоты про детей
Анекдоты про Евреев
Анекдоты про женщин
Анекдоты про животных
Анекдоты про Мужа и Жену
Анекдоты про мужчин
Анекдоты про пенсионеров, пенсию, старики
Анекдоты про Религию
Анекдоты про Рождество
Анекдоты про Семью
Анекдоты про Спорт
Военные анекдоты
Политические анекдоти
Пошлые анекдоты, 18+
Черный юмор
Шутки про школу
Анекдоты о футболе
Вицове за Животни
Animal Jokes
Tier-Witze, Tierwitze, Tier Wi...
Chistes de animales
Русский
Blagues sur les animaux
Barzellette Animali
Ανέκδοτα με ζώα
животни
Hayvan Fıkraları, Hayvanlar Al...
Анекдоти про Тварин, Анекдоти ...
Piadas de Animais
Dowcipy i kawały: Zwierzęta
Djurvitsar, Djur-Skämt, Djur s...
Dieren moppen, Dierenmop, Dier...
Vitser om dyr
Dyrevitser, Vitser om dyr
Eläinvitsit
Állatos viccek
Bancuri Animale
Anekdoty a vtipy o zvířátkách ...
Anekdotai apie gyvūnus
Anekdotes par dzīvniekiem
Vicevi o životinjama
My Jokes
Edit Profile
Logout
Новые анекдоты каждый день, Свежие анекдоты
Анекдоты про животных
Анекдоты про животных
Добавить шутку
Свежие анекдоты
Лучшие анекдоты
Много рядък черен кенгуру.
Многу редок црн кенгур.
A very rare black kangaroo.
Un canguro nеgrо muy raro.
Ein sehr seltener schwarzer Känguru.
Un kangourou noir très rare.
Ένα πολύ σπάνιο μαύρο καγκουρό.
Un canguro nero molto raro.
Çok nadir siyah bir kanguru.
Дуже рідкісний чорний кенгуру.
Um canguru preto muito raro.
Bardzo rzadki czarny kangur.
En mycket sällsynt svart känguru.
Een zeer zeldzame zwarte kangoeroe.
En meget sjælden sort kænguru.
En veldig sjelden svart kenguru.
Erittäin harvinainen musta kenguru.
Egy nagyon ritka fekete kenguru.
Un cangur negru foarte rar.
Veľmi vzácny čierny kengura.
Labai retas juodas kengūra.
Ļoti rets melns ķengurs.
Vrlo rijedak crni klokan.
1
0
4
Когато вече си стар и изискванията ти към партньора са силно намалели
Кога веќе си стар и барањата кон партнерот ти се значително намалени
When you’re already old and your standards for a partner have dropped a lot
Cuando ya eres viejo y tus exigencias hacia la pareja han bajado mucho
Wenn du schon alt bist und deine Ansprüche an den Partner stark gesunken sind
Quand tu es déjà vieux et que tes exigences envers ton partenaire ont beaucoup diminué
Όταν είσαι πια γέρος και οι απαιτήσεις σου από τον σύντροφο έχουν μειωθεί πολύ
Quando sei ormai vecchio e le tue esigenze per un partner si sono molto abbassate
Artık yaşlanınca
Коли ти вже старий і твої вимоги до партнера значно знизилися
Quando você já está velho e suas exigências para um parceiro caíram muito
Kiedy jesteś już stary i twoje wymagania wobec partnera bardzo spadły
När du redan är gammal och dina krav på en partner har sjunkit mycket
Wanneer je al oud веnт en je eisen voor een partner sterk zijn gedaald
Når du allerede er gammel
Når du allerede er gammel og kravene dine til en partner har sunket mye
Kun olet jo vanha ja vaatimuksesi kumppanille ovat laskeneet paljon
Amikor már öreg vagy
Când ești deja bătrân și cerințele tale față de partener au scăzut mult
Když už jsi starý a tvé požadavky na partnera hodně klesly
Kai jau esi senas ir tavo reikalavimai partneriui smarkiai sumažėjo
Kad tu jau esi vecs un tavas prasības pret partneri ir ievērojami samazinājušās
Kad si već star i tvoji zahtjevi prema partneru su se znatno smanjili
1
0
4
Последните думи на Киро: Ей
Последните зборови на Киро: Еј
Kiro's last words: Hey
Las últimas palabras de Kiro: Oye
Kiros letzte Worte: Hey
Les derniers mots de Kiro : Hé
Τα τελευταία λόγια του Κίρο: Έι
Le ultime parole di Kiro: Ehi
Kiro'nun son sözleri: Hey
Останні слова Кіро: Гeй
As últimas palavras de Kiro: Ei
Ostatnie słowa Kira: Hej
Kiros sista ord: Hej
Kiro's laatste woorden: Hé
Kiros sidste ord: Hej
Kiros siste ord: Hei
Kiron viimeiset sanat: Hei
Kiro utolsó szavai: Hé
Ultimele cuvinte ale lui Kiro: Hei
Poslední slova Kira: Hele
Kiro paskutiniai žodžiai: Ei
Kiro pēdējie vārdi: Ei
Posljednje riječi Kire: Ej
1
0
4
Хазяинът: и никакви котки или кучета. Аз: няма проблем.
Газдата: и да нема никакви мачки или кучиња. Јас: нема проблем.
Landlord: and no cats or dogs. Me: no problem.
El casero: y nada de gatos ni perros. Yo: ningún problema.
Der Vermieter: und keine Katzen oder Hunde. Ich: kein Problem.
Le propriétaire: et pas de chats ni de chiens. Moi: pas de problème.
Ο σπιτονοικοκύρης: και καθόλου γάτες ή σκύλοι. Εγώ: κανένα πρόβλημα.
Il padrone di casa: e niente gatti o cani. Io: nessun problema.
Ev sahibi: ve kedi köpek kesinlikle yok. Ben: sorun değil.
Хазяїн: і щоб ніяких котів та собак. Я: без проблем.
O senhorio: e nada de gatos ou cães. Eu: sem problema.
Wynajmujący: i żadnych kotów ani psów. Ja: nie ma problemu.
Hyresvärden: och inga katter eller hundar. Jag: inget problem.
De verhuurder: en geen katten of honden. Ik: geen probleem.
Udlejeren: og ingen katte eller hunde. Mig: intet problem.
Utleieren: og ingen katter eller hunder. Meg: ikke noe problem.
Vuokranantaja: eikä mitään kissoja tai koiria. Minä: ei ongelmaa.
A háziúr: és semmilyen macska vagy kutya. Én: semmi gond.
Proprietarul: și fără pisici sau câini. Eu: nicio problemă.
Pronajímatel: a žádné kočky ani psi. Já: žádný problém.
Nuomotojas: ir jokių kačių ar šunų. Aš: jokių problemų.
Saimnieks: un nekādu kaķu vai suņu. Es: nekādu problēmu.
Gazda: i nikakvi mačke ili psi. Ja: nema problema.
1
0
4
Нещо ме докосна по крака
Нешто ме допре за ногата
Something touched my leg
¡Algo me tocó la pierna
Etwas hat mein Bein berührt
Quelque chose m'a touché la jambe
Κάτι με άγγιξε στο πόδι
Qualcosa mi ha toccato la gamba
Bir şey bacağıma dokundu
Щось торкнулося моєї ноги
Algo me tocou na perna
Coś dotknęło mojej nogi
Något rörde vid mitt ben
Iets raakte mijn been aan
Noget rørte mit ben
Noe rørte beinet mitt
Jokin kosketti jalkaani
Valami megérintette a lábam
Ceva m-a atins la picior
Něco se dotklo mé nohy
Kažkas palietė mano koją
Kaut kas pieskārās manai kājai
Nešto me dodirnulo po nozi
1
0
4
- Здравейте! Казвам се Ана и откраднах крокодила от зоопарка! - Тук е клуб на анонимните алкохолици
- Здраво! Јас сум Ана и украдов крокодил од зоолошката! - Ова е клуб на анонимни алкохоличари
- Hello! My name is Anna and I stole the crocodile from the zoo! - This is the Alcoholics Anonymous meeting
-¡ Hola! ¡Me llamo Ana y robé el cocodrilo del zoológico! - ¡Señora
- Hallo! Ich heiße Anna und ich habe das Krokodil aus dem Zoo gestohlen! - Das hier ist die Anonyme-Alkoholiker-Gruppe
Bonjour ! Je m’appelle Anna et j’ai volé le crocodile du zoo ! – Madame
- Γεια σας! Με λένε Άννα και έκλεψα τον κροκόδειλο από τον ζωολογικό κήπο! - Κυρία
- Ciao! Mi chiamo Anna e hо rubato il coccodrillo dallo zoo! - Signora
- Merhaba! Benim adım Anna ve hayvanat bahçesinden timsahı çaldım! - Hanımefendi
— Привіт! Мене звати Анна
— Olá! Chamo-me Ana e roubei o crocodilo do zoológico! — Senhora
- Cześć! Nazywam się Anna i ukradłam krokodyla z zoo! - Proszę pani
Hej! Jag heter Anna och jag stal krokodilen från djurparken! – Fru
Hallo! Ik heet Anna en ik heb de krokodil uit de dierentuin gestolen! – Mevrouw
Hej! Jeg hedder Anna
- Hei! Jeg heter Anna og jeg stjal krokodillen fra dyrehagen! - Fru
- Hei! Nimeni on Anna ja varastin krokotiilin eläintarhasta! - Rouva
- Szia! Anna vagyok
- Bună! Mă numesc Ana și am furat crocodilul de la grădina zoologică! - Doamnă
- Ahoj! Jmenuji se Anna a ukradla jsem krokodýla ze zoo! - Paní
- Sveiki! Mano vardas Ana
- Sveiki! Mani sauc Anna
- Bok! Ja sam Ana i ukrala sam krokodila iz zoološkog vrta! - Gospođo
1
0
4
Когато най-накрая реши да ти я даде
Кога конечно реши да ти ја даде
When she finally decides to give it to you
Cuando por fin decide dártela
Wenn sie sich endlich entscheidet
Quand elle décide enfin de te la donner
Όταν τελικά αποφασίζει να σου τη δώσει
Quando finalmente decide di dartela
Nihayet sana vermeye karar verdiğinde
Коли вона нарешті вирішила тобі дати
Quando ela finalmente decide dar-te
Kiedy w końcu postanawia ci dać
När hon äntligen bestämmer sig för att ge dig den
Wanneer ze eindelijk besluit het je te geven
Når hun endelig beslutter sig for at give dig den
Når hun endelig bestemmer seg for å gi deg den
Kun hän vihdoin päättää antaa sen sinulle
Amikor végre eldönti
Când în sfârșit se hotărăște să ți-o dea
Když se konečně rozhodne
Kai ji pagaliau nusprendžia tau duoti
Kad viņa beidzot nolemj tev to dot
Kad ti konačno odluči dati
1
0
4
Ти си тъпо животно . А ти ходиш с кола до фитнеса да тичаш на бягащата пътека
— Ха-ха
1
0
4
Реакцията на магарето
The donkey's reaction when it realizes it has been tricked is legendary
La reacción del вurrо cuando se da cuenta de que ha sido engañado es legendaria
Die Reaktion des Esels
La réaction de l'âne quand il se rend compte qu’il s’est fait avoir est légendaire
La reazione dell’asino quando si accorge di essere stato ingannato è leggendaria
Реакцијата на магарето кога ќе сфати дека го изиграле е легендарна
1
0
4
Ако първо си видял акулата — определено си гeй
Ако прв го виде ајkulата — дефинитивно си геј
If you saw the shark first — you’re definitely gаy
Si viste al tiburón primero
Wenn du den Hai zuerst gesehen hast – bist du definitiv schwul
Si tu as vu le requin en premier
Αν είδες πρώτα τον καρχαρία
Se hai visto lo squalo per primo
Eğer köpekbalığını ilk sen gördüysen
Якщо ти першим побачив акулу — ти точно гeй
Se viste o tubarão primeiro
Jeśli najpierw zobaczyłeś rekina — jesteś zdecydowanie gej
Om du såg hajen först – då är du definitivt gаy
Als je de haai als eerste zag
Hvis du så hajen først – så er du helt sikkert bøsse
Hvis du så haien først – er du definitivt homofil
Jos näit hain ensin – olet ehdottomasti hомо
Ha először a cápát vetted észre – biztosan meleg vagy
Dacă ai văzut primul rechinul
Pokud jsi jako první viděl žraloka – jsi rozhodně gаy
Jei pirmas pamatei ryklį – tu tikrai gėjus
Ja tu vispirms ieraudzīji haizivi – tu noteikti esi gejs
Ako si prvi vidio morskog psa – sigurno si gаy
1
0
4
Когато работата се превърне в страст.
Кога работата станува страст.
When work becomes a passion.
Cuando el trabajo se convierte en pasión.
Wenn Arbeit zur Leidenschaft wird.
Quand le travail devient une passion.
Όταν η δουλειά γίνεται πάθος.
Quando il lavoro diventa una passione.
İş tutkuya dönüştüğünde.
Коли робота стає пристрастю.
Quando o trabalho se torna uma paixão.
Kiedy praca staje się pasją.
När arbetet blir en passion.
Wanneer werk een passie wordt.
Når arbejde bliver en passion.
Når arbeid blir en lidenskap.
Kun työ muuttuu intohimoksi.
Amikor a munka szenvedéllyé válik.
Când munca devine o pasiune.
Když se práce stane vášní.
Kai darbas tampa aistra.
Kad darbs kļūst par kaislību.
Kad posao postane strast.
1
0
4
Встретились американская и советская собаки. Первая хвастается своей жизнью и спрашивает у советской:
- А как у тебя дела? Вроде у вас перестройка?
- Да, цепь на метр удлинили, а миску на два отодвинули.
0
0
4
Пришли все звери леса ко льву. И говорят сил нету от зайца кого видит того и ебет. Лев говорит вопрос порешаем и пошел искать зайца. Заяц прознал про это и заперся у себя в домике. Лев в домик ломился, а достать зайца не смог. Решил по доброму с ним договориться.
- Выходи заяц поговорим.
- Не выйду.
- Да выходи, я тебе слово даю, не трону, поговорим.
- Не выйду.
- Да ладно, выходи.
- Ладно выйду... Только для уверенности пусть все звери свяжут тебя.
Связали звери Льва заяц и вышел. Подходит ко льву. Лев:
- Страшно заяц?
Заяц весь тресется :
- Страшно, первый раз льва е%%%ь буду.
0
0
4
Сторож зоопарка совершает ежедневный обход. Проходит мимо клеток с обезьянами и вдруг видит, горилла сидит и читает - в одной руке у нее Библия, в другой - "Происхождение видов" Дарвина. Тот в изумлении:
- Ты что?
Горилла, меланхолически перелистывая страницы:
- Да вот хочу понять, кто я - сторож брату своему или брат своему сторожу?
0
0
4
Страусы не любят кошек за то, что те закапывают своё дерьмов песок ...
0
0
4
Лето. Идёт Митька по улице, вдруг смотрит бык, думает подшучу я над быком, нацелился и так быку под зад дал, что аж ногу сломал, но при этом он от этого быка ещё 3 километра бежал...
0
0
4
Валя решила завести себе кота. Через месяц начала прозревать: котяра вечно топчется у холодильника; с постоянным деловым видом, всё время валяется на диване; по бабам уже собрался, иногда орет, не любит её подруг и страшно боится пылесоса… у Вали появилось, реальное ощущение, что снова замуж вышла...
0
0
4
- Какой хороший милый пёсик. Какие глазки добрые у него... и зубки белые какие... И сразу видно, что не куса-а-а-а-а-а-а-а!!!...
0
0
4
Назад
Далее