Oma hat sich gewünscht
The old couple had been married for 50 years. They were sitting at the breakfast table one morning when the wife says
40 χρόνια μετά
Hot Breakfast
Бабата која сакала со дедото да прават како во младоста
Un batran si o Batrana stateau la masa si luau micul Dejun
Badea Ion si Maria se duc la o nunta. Dupa starea civila
Um casal de velhinhos estava em um restaurante comendo sopa e relembrando a primeira vez que se viram naquele mesmo restaurante. O velhinho disse: - Quantas memórias temos desse lugar não é...
C'est l'histoire d'un couple de petits vieux qui sont en train de petit-déjeuner
Małżeństwo siedzi przy obiedzie. Żona do męża: - Wiesz Stasiu
Ένα ζευγάρι είχε την επέτειο του γάμου του και βγήκε έξω να το γιορτάσει. Στο μαγαζί που πήγαν η γυναίκα παρήγγειλε σούπα και ο άντρας ψάρι. Μόλις τα έφερε ο σερβιτόρος ό άντρας της έδωσε ένα...
Een stel gaat met hun 35-jarig huwelijksjubileum terug naar het hotel waar ze ook de eerste nacht van hun huwelijk hebben doorgebracht. Als ze op een gegeven moment wat zitten te eten op een...
Um casal de velhotes resolveu ir comer ao mesmo hotel e dormir no mesmo quarto onde tinham passado a noite de núpcias para festejar os 50 anos de casados. No meio da refeição diz a velha: — Ai...
C'est deux vieux dans un restaurant
Pour leurs 50 ans de mariage
Το ζεύγος παντρεμένο 50 χρόνια. Μια μέρα στο τραπέζι του πρωινού λέει η γιαγιά: - Σκέψου αγάπη μου
Ein Ehepaar feiert goldene Hochzeit. Zu diesem Anlass wollen sie es noch einmal genauso treiben wie vor 50 Jahren. Sie kocht ein tolles Menü und beide setzen sich splitternackt zu Tisch. Sagt sie: "Ach Schatz
След като наредила масата, бабата казала:
- Дядо, дай да се съблечем голи, като на младини.
Съблекли се и седнали на масата. По едно време бабата пак се обадила:
- Дядо, като те гледам, чак сърцето ми се затопля.
А дядото отговорил:
- Ще ти се затопля я. Как няма да се затопля, като цицата ти е влязла в супата.