Home
Категории вицове
Popular
Вицове от Facebook от нашата страница https://www.facebook.com/www.vic.bg
Многоезични вицове
Mемета, Забавни картинки, колажи и карикатури
Най-харесвани
Най-новите вицове, Нови вицове всеки ден
2026, Вицове за преминаването към евро
Актуални вицове
Вицове за виагра
Вицове за изневяра
Вицове за Мастурбация и Самозадоволяване
Вицове за папагали
Вицове за порно
Вицове за Работа
Вицове за секс, 18+
Вицове за Тъщи, Зетьове, Свекърви и Снахи
Вицове за футбола, Вицове за футболисти
Войната Русия - Украйна
Вицове за Адвокати
Вицове за блондинки
Вицове за Бойко Борисов
Вицове за Деца
Вицове за Евреи
Вицове за Жени
Вицове за Животни
Вицове за Иванчо и Марийка
Вицове за Коледа
Вицове за Мъже
Вицове за Перник
Вицове за Пияни, Алкохол и Алкохолици
Вицове за Политиката
Вицове за полицаи
Вицове за психиатри, психолози и психоаналитици
Вицове за Религия
Вицове за Семейния живот
Вицове за Спорт
Вицове за училището
Вицове за Чък Норис
Вицове с Черен хумор
Македонски вицове
Мръсни и неприлични вицове, 18+
Мъже-Жени
Просташки
Български
Funny pictures
lustige bilder
fotos divertidas
смешные картинки
Les photos et images drôles
Immagini Divertenti
Αστεία ανέκδοτα
Слики
Komik Resimler
Прикольні картинки
Imagens engraçadas
Śmieszne obrazki
Roliga Bilder
Grappige Foto's
Sjove billeder
Grappige Foto's
Hauskoja kuvia
Vicces képek
Poze Haioase
Vtipné obrázky
Juokingi paveiksliukai
Smieklīgas bildes
Smešne slike
My Jokes
Edit Profile
Logout
Най-новите вицове, Нови вицове всеки ден
Mемета, Забавни картинки, колажи и карикатури
Mемета, Забавни картинки, колажи и карикатури
Добави виц
Таа е толку досадна! Што воопшто гледаш во неа?!
She is so annoying! What do you even see in her?!
¡Ella es tan molesta! ¿Qué le ves tú en ella?!
Она такая надоедливая! Что ты вообще в ней находишь?!
Sie ist so nervig! Was siehst du überhaupt in ihr?!
Elle est tellement agaçante ! Qu'est-ce que tu lui trouves ?!
Είναι τόσο ενοχλητική! Τι βλέπεις καν σε αυτήν?!
È così fastidiosa! Cosa ci vedi mai in lei?!
O kadar sinir bozucu ki! Onda ne buluyorsun ki?!
Вона така набридлива! Що ти взагалі в ній бачиш?!
Ela é tão chata! O que é que você vê nela afinal?!
Ona jest taka irytująca! Co ty w niej w ogóle widzisz?!
Hon är så irriterande! Vad ser du ens i henne?!
Ze is zo irritant! Wat zie je überhaupt in haar?!
Нun er så irriterende! Hvad ser du overhovedet i hende?!
Нun er så irriterende! Hva ser du egentlig i henne?!
Hän on niin ärsyttävä! Mitä ihmettä sinä hänessä näet?!
Annyira idegesítő! Mit látsz benne egyáltalán?!
Este atât de enervantă! Ce vezi tu de fapt la ea?!
Ona je tak otravná! Co v ní vůbec vidíš?!
Ji tokia erzinanti! Ką tu išvis joje matai?!
Viņa ir tik kaitinoša! Ko tu vispār viņā redzi?!
Ona je tako naporna! Što uopće vidiš u njoj?!
1
0
4
Вицове за цици
Осигурителната компанија: Што рече дека те каснало?!
Insurance company: What did you say bit you?!
Compañía de seguros: ¿Qué dijiste que te mordió?!
Страховая компания: Ты сказал
Versicherungsgesellschaft: Was hast du gesagt
Compagnie d'assurance : Qu'as-tu dit qui t'a mordu ?!
Ασφαλιστική εταιρεία: Τι είπες ότι σε δάγκωσε?!
Compagnia di assicurazioni: Cosa hai detto che ti ha morso?!
Sigorta şirketi: Seni neyin ısırdığını mı söyledin?!
Страхова компанія: Що ти сказав
Companhia de seguros: O que disseste que te mordeu?!
Firma ubezpieczeniowa: Co powiedziałeś
Försäkringsbolaget: Vad sa du bet dig?!
Verzekeringsmaatschappij: Wat zei je dat je beet?!
Forsikringsselskab: Hvad sagde du bed dig?!
Forsikringsselskap: Hva sa du beit deg?!
Försäkringsbolag: Vad sa du bet dig?!
Biztosító társaság: Mit mondtál
Compania de asigurări: Ce ai spus că te-a mușcat?!
Pojišťovna: Co jsi říkal
Draudimo bendrovė: Ką sakei
Apdrošināšanas kompānija: Ko tu teici
Osiguravajuća kuća: Što si rekao da te ugrizlo?!
1
0
4
Вицове за застраховки
When you take things too seriously
Quando prendi le cose troppo seriamente
1
0
4
Вицове за колоездачи
Осигурителната компанија: Во што се удри?!
Insurance company: You hit a what?!
La compañía de seguros: ¿¡Le diste a qué?!
Страховая компания: Во что ты врезался?!
Die Versicherung: Du bist in was reingefahren?!
La compagnie d'assurance : Tu as percuté quoi ?!
Η ασφαλιστική εταιρεία: Χτύπησες τι;!
La compagnia di assicurazioni: Hai colpito cosa?!
Sigorta şirketi: Neye çarptın sen?!
Страхова компанія: У що ти врізався?!
A companhia de seguros: Você bateu em quê?!
Firma ubezpieczeniowa: W co się wpakowałeś?!
Försäkringsbolaget: Du krockade med vad?!
De verzekeringsmaatschappij: Je reed tegen wat aan?!
Forsikringsselskabet: Du kørte ind i hvad?!
Forsikringsselskapet: Du krasjet i hva?!
Vakuutusyhtiö: Mihin sinä ajoit?!
A biztosító: Mibe rohantál bele?!
Compania de asigurări: În ce te-ai izbit?!
Pojišťovna: Do čeho ses naboural?!
Draudimo bendrovė: Į ką atsitrenkei?!
Apdrošināšanas kompānija: Kur tu ieskrēji?!
Osiguravajuća kuća: U što si se zabio?!
1
0
4
Вицове за застраховки
Во Индија маркетингот е директен.
In India
En la India
В Индии маркетинг — прямой.
In Indien ist Marketing direkt.
En Inde
Στην Ινδία
In India il marketing è diretto.
Hindistan'da pazarlama doğrudan.
В Індії маркетинг — прямий.
Na Índia
W Indiach marketing jest bezpośredni.
I Indien är marknadsföringen rak.
In India is marketing rechttoe rechtaan.
I Indien er markedsføring direkte.
I India er markedsføring direkte.
Intiassa markkinointi on suoraa.
Indiában a marketing közvetlen.
În India
V Indii je marketing přímočarý.
Indijoje rinkodara tiesioginė.
Indijā mārketings ir tiešs.
U Indiji je marketing izravan.
1
0
4
Мръсни и неприлични вицове, 18+
Навикот си е навик
A habit is a habit
La costumbre es la costumbre
Привычка есть привычка
Eine Gewohnheit ist eine Gewohnheit
Une habitude est une habitude
Η συνήθεια είναι συνήθεια
Un'abitudine è un'abitudine
Alışkanlık alışkanlıktır
Звичка є звичка
Um hábito é um hábito
Nawyk to nawyk
En vana är en vana
Een gewoonte is een gewoonte
En vane er en vane
En vane er en vane
Tapa on tapa
A szokás az szokás
Un obicei e un obicei
Zvyk je zvyk
Įprotis yra įprotis
Ieradums ir ieradums
Navika je navika
2
0
4
Мръсни и неприлични вицове, 18+
Brukte nett bærepose til søppel
1
0
4
Български Вицове
In every family there is always that star who does not eat what everyone else eats.
Dans chaque famille il y a toujours cette star qui ne mange pas ce que tout le monde mange.
1
0
4
Вицове за Семейния живот
| Вицове за храната
When your ex posts a selfie with his new flame
Quando il tuo ex pubblica un selfie соn la sua nuova fiamma
1
0
4
Вицове за любовта
Што ќе правам кога ќе се пензионирам? Првата ми пензија.
What will I do when I retire? My first pension check.
¿Qué haré cuando me jubile? Mi primera paga de jubilación.
Что я буду делать на пенсии? Моя первая пенсия.
Was mache ich
Que ferai-je quand je serai à la retraite ? Mon premier versement de retraite.
Τι θα κάνω όταν συνταξιοδοτηθώ; Η πρώτη μου σύνταξη.
Cosa farò quando andrò in pensione? Il mio primo assegno della pensione.
Emekli olunca ne yapacağım? İlk emekli maaşım.
Що я робитиму на пенсії? Моя перша пенсія.
O que vou fazer quando me aposentar? Meu primeiro pagamento da aposentadoria.
Co będę robić na emeryturze? Moja pierwsza wypłata emerytury.
Vad ska jag göra när jag går i pension? Min första pensionsutbetalning.
Wat ga ik doen als ik met pensioen ga? Mijn eerste pensioenuitkering.
Hvad skal jeg lave
Hva skal jeg gjøre når jeg går av med pensjon? Min første pensjonsutbetaling.
Mitä teen
Mit fogok csinálni
Ce o să fac când mă pensionez? Prima mea pensie.
Co budu dělat v důchodu? Můj první důchod.
Ką veiksiu išėjęs į pensiją? Pirmoji mano pensija.
Ko es darīšu
Što ću raditi kad odem u mirovinu? Moja prva mirovina.
1
0
4
Вицове за Пенсионери, баби, дядовци и въобще възрастни хора
I don't know if I should yell at him or congratulate him for such skills
2
0
4
Вицове за кучета
Обично немам проблем со нашите локални пајаци
Normally I'm fine with our local spiders
Normalmente no me molestan las arañas de aquí
Обычно я спокойно отношусь к местным паукам
Normalerweise habe ich mit unseren heimischen Sрinnеn kein Problem
D’habitude
Κανονικά είμαι εντάξει με τις τοπικές μας αράχνες
Di solito vado d’accordo соn i ragni di zona
Normalde buralı örümceklerle aram iyidir ama bu beni afallattı. Bu yaz evimde bulduğum üçüncü.
Зазвичай я спокійно ставлюся до наших місцевих павуків
Normalmente dou-me bem com as aranhas cá da zona
Zwykle lokalne pająki mi nie przeszkadzają
Normalt har jag inget problem med våra lokala spindlar
Normaal heb ik geen probleem met onze lokale sрinnеn
Normalt har jeg det fint med de lokale edderkopper
Vanligvis har jeg ikke noe problem med de lokale edderkoppene
Yleensä paikalliset hämähäkit eivät haittaa minua
Általában nincs bajom a helyi pókokkal
De obicei nu am treabă cu păianjenii locali
Normálně mi naši místní pavouci nevadí
Paprastai su mūsų vietiniais vorais sutariu
Parasti man ar mūsu vietējiem zirnekļiem nav problēmu
Inače nemam problema s našim lokalnim paucima
1
0
4
Вицове за Животни
| Вицове за Филми и Актьори
Кога тато ти ја прави сликата на матурата — со најдобрата другарка.
When Dad takes your graduation pic — with your best friend.
Cuando papá te hace la foto de graduación — соn tu mejor amiga.
Когда папа делает твоё фото на выпускном — с твоей лучшей подругой.
Wenn Papa dein Abschlussfoto macht – mit deiner besten Freundin.
Quand papa prend ta photo de remise de diplôme — avec ta meilleure amie.
Όταν ο μπαμπάς βγάζει τη φωτογραφία της αποφοίτησής σου — με την κολλητή σου.
Quando papà scatta la tua foto di diploma — соn la tua migliore amica.
Baban mezuniyet fotoğrafını çektiğinde — en yakın arkadaşınla.
Коли тато робить твоє фото на випускному — з твоєю найкращою подругою.
Quando o teu pai tira a foto da tua formatura — com a tua melhor amiga.
Kiedy tata robi ci zdjęcie na zakończeniu szkoły — z twoją najlepszą przyjaciółką.
När pappa tar din studentbild – med din bästa vän.
Als papa je diplomafoto maakt — met je beste vriendin.
Når far tager dit studenterbillede – sammen med din bedste veninde.
Når pappa tar avslutningsbildet ditt – med bestevenninnen din.
Kun isä ottaa valmistujaiskuvasi — parhaan ystäväsi kanssa.
Amikor apu elkészíti a ballagási fotódat — a legjobb barátnőddel.
Când tata îți face poza de absolvire — cu cea mai bună prietenă a ta.
Když ti táta dělá fotku na maturitě — s tvojí nejlepší kamarádkou.
Kai tėtis daro tavo išleistuvių nuotrauką — su geriausia drauge.
Kad tētis taisa tavu izlaiduma bildi — ar tavu labāko draudzeni.
Kad ti tata snima maturalnu fotku — s tvojom najboljom prijateljicom.
4
1
4
Вицове за училището
| Вицове за Мъже
| Вицове за цици
Една Шкотланѓанка што се сонча на плажа — не
A Scottish woman sunbathing — no
Una escocesa tomando el sol — no
Шотландка загорает — нет
Eine Schottin beim Sonnenbaden – nein
Une Écossaise en train de bronzer — non
Μια Σκωτσέζα κάνει ηλιοθεραπεία — όχι
Una scozzese che prende il sole — no
Bir İskoç kadın güneşleniyor — hayır
Шотландка засмагає — ні
Uma escocesa a apanhar sol — não
Szkotka opala się — nie
En skotsk kvinna som solar – nej
Een Schotse vrouw die ligt te zonnen — nee
En skotsk kvinde
En skotsk kvinne som soler seg – nei
Skotlantilainen nainen ottaa aurinkoa – ei
Egy skót nő napozik — nem
O scoțiancă la plajă — nu
Jedna Skotka se opaluje — ne
Viena škotė deginasi — ne
Kāda skotiete sauļojas — nē
Jedna Škotkinja se sunča — ne
2
0
4
Вицове за Шотландци
My houseplants are watching me put water in my espresso machine
Mes plantes d'intérieur me regardent mettre de l'eau dans ma machine à expresso
1
0
4
Български Вицове
Ai is going to replace you". I'd love to see ai drink 6 beers before 11 am
1
0
4
Вицове за Пияни, Алкохол и Алкохолици
Nothing cool happened in the 1930s. Australians:
1
0
4
Вицове за Коли и Шофьори, Авто
- Hija y si fueron a comer? - Si mamá. - Y por qué llegaste соn hambre?
1
0
4
Вицове за Родители
Предишната
Следваща