Home
Категории вицове
Popular
Вицове от Facebook от нашата страница https://www.facebook.com/www.vic.bg
Многоезични вицове
Mемета, Забавни картинки, колажи и карикатури
Най-харесвани
Най-новите вицове, Нови вицове всеки ден
2026, Вицове за преминаването към евро
Актуални вицове
Вицове за виагра
Вицове за изневяра
Вицове за Мастурбация и Самозадоволяване
Вицове за папагали
Вицове за порно
Вицове за Работа
Вицове за секс, 18+
Вицове за Тъщи, Зетьове, Свекърви и Снахи
Вицове за футбола, Вицове за футболисти
Войната Русия - Украйна
Вицове за Адвокати
Вицове за блондинки
Вицове за Бойко Борисов
Вицове за Деца
Вицове за Евреи
Вицове за Жени
Вицове за Животни
Вицове за Иванчо и Марийка
Вицове за Коледа
Вицове за Мъже
Вицове за Перник
Вицове за Пияни, Алкохол и Алкохолици
Вицове за Политиката
Вицове за полицаи
Вицове за психиатри, психолози и психоаналитици
Вицове за Религия
Вицове за Семейния живот
Вицове за Спорт
Вицове за училището
Вицове за Чък Норис
Вицове с Черен хумор
Македонски вицове
Мръсни и неприлични вицове, 18+
Мъже-Жени
Просташки
Български
Newest jokes
neue witze
Últimos Chistes
Новые анекдоты каждый день, Св...
Dernières blagues
Nuove battute
νέα ανέκδοτα
Најнови вицови
En son şakalar
Останні
Piadas Mais Novas
Najnowsze kawały
Topplista
Nieuwe Moppen
Nyeste
Nye vitser
Uudet vitsit
Legujabb viccek
Cele mai noi
Najnovšie vtipy
Naujausi anekdotai
Jaunākās anekdotes
Hrvatski
My Jokes
Edit Profile
Logout
Най-новите вицове, Нови вицове всеки ден
Най-новите вицове, Нови вицове всеки ден
Добави виц
Нема да заврши добро
It's not going to end well
Esto no va a terminar bien
Это плохо кончится
Das wird niсhт gut enden
Ça ne va pas bien finir
Αυτό δεν θα τελειώσει καλά
Non finirà bene
Bu iş iyi bitmeyecek
Це погано закінчиться
Isto não vai acabar bem
To się dobrze nie skończy
Det kommer inte sluta вrа
Dit gaat niet goed aflopen
Det ender ikke godt
Dette ender ikke вrа
Tämä ei pääty hyvin
Ez nem fog jól végződni
Nu se va termina bine
Tohle dobře neskončí
Tai nesibaigs gerai
Tas nebeigsies labi
Neće dobro završiti
2
0
4
Вицове за кучета
Ужасна крпа. Многу гребе. Не впива добро. 4/10
Terrible towel. Very scratchy. Does not dry well. 4/10
Toalla terrible. Muy áspera. No seca bien. 4/10
Ужасное полотенце. Очень царапается. Плохо сушит. 4/10
Schreckliches Handtuch. Sehr kratzig. Trocknet schlecht. 4/10
Serviette terrible. Très rêche. N'essuie pas bien. 4/10
Τρομερή πετσέτα. Πολύ τραχιά. Δεν στεγνώνει καλά. 4/10
Asciugamano terribile. Molto ruvido. Non asciuga bene. 4/10
Berbat havlu. Çok kaşındırıyor. İyi kurulamıyor. 4/10
Жахливий рушник. Дуже дряпає. Погано витирає. 4/10
Toalha terrível. Muito áspera. Não seca bem. 4/10
Okropny ręcznik. Bardzo drapie. Źle wyciera. 4/10
Fruktansvärd handduk. Mycket sträv. Torkar dåligt. 4/10
Verschrikkelijke handdoek. Erg kriebelig. Droogt slecht. 4/10
Forfærdeligt håndklæde. Meget kradsende. Tørrer dårligt. 4/10
Forferdelig håndkle. Veldig kløende. Tørker dårlig. 4/10
Kauhea pyyhe. Hyvin karhea. Ei kuivaa hyvin. 4/10
Szörnyű törölköző. Nagyon karcos. Rosszul szárít. 4/10
Prosop groaznic. Foarte aspru. Nu usucă bine. 4/10
Hrozný ručník. Velmi drsný. Špatně suší. 4/10
Baisi rankšluostis. Labai šiurkštus. Blogai džiovina. 4/10
Briesmīgs dvielis. Ļoti skrāpē. Slikti žāvē. 4/10
Užasni ručnik. Vrlo grebe. Loše suši. 4/10
1
0
4
Вицове за Котки
Stai da vezi câţi bani facem dacă ducem asta la fier vechi
1
0
4
Български Вицове
Кога климата на Ентерпрајз е премногу силен
When the air conditioning on the Enterprise is too high
Cuando el aire acondicionado en la Enterprise está demasiado fuerte
Когда кондиционер на Энтерпрайз работает слишком сильно
Wenn die Klimaanlage auf der Enterprise zu stark ist
Quand la climatisation de l'Enterprise est trop forte
Όταν το κλιματιστικό στο Έντερπραϊζ είναι πολύ δυνατό
Quando sull'Enterprise l'aria condizionata è troppo alta
Enterprise'de klima çok güçlü olduğunda
Коли кондиціонер на Ентерпрайз занадто сильний
Quando o ar condicionado na Enterprise está muito forte
Kiedy klimatyzacja na Enterprise jest zbyt mocna
När luftkonditioneringen på Enterprise är för stark
Wanneer de airconditioning op de Enterprise te sterk is
Når airconditionen på Enterprise er for kraftig
Når airconditionen på Enterprise er for sterk
Kun Enterprise-aluksella ilmastointi on liian kova
Amikor az Enterprise-on túl erős a légkondi
Când aerul condiționat de pe Enterprise este prea puternic
Když je klimatizace na Enterprise příliš silná
Kai „Enterprise“ kondicionierius per stiprus
Kad Enterprise kuģī kondicionieris ir pārāk spēcīgs
Kad je klima na Enterpriseu prejaka
1
0
4
Вицове за Филми и Актьори
САО. Мачката е за Оскар!
Car crash. The cat deserves an Oscar!
AT. ¡El gato merece un Oscar!
ДТП. Кошка достойна Оскара!
VU. Die Katze verdient einen Oscar!
AVP. Ce chat mérite un Oscar !
Τροχ. Η γάτα αξίζει Όσκαρ!
INC. Il gatto merita un Oscar!
TKA. Kedi Oscar'ı hak ediyor!
ДТП. Кіт заслуговує на Оскар!
AC. O gato merece um Óscar!
WYP. Kot zasługuje na Oscara!
TUV. Katten förtjänar en Oscar!
OA. De kat verdient een Oscar!
TU. Katten fortjener en Oscar!
TU. Katten fortjener en Oscar!
LT. Kissa ansaitsee Oscarin!
KBS. A macska megérdemel egy Oscart!
ACC. Pisica merită un Oscar!
DN. Kočka si zaslouží Oscara!
AA. Katė nusipelno Oskaro!
AV. Kaķis pelnījis Oskaru!
PN. Mačka zaslužuje Oscara!
2
0
4
Вицове за Котки
Elektriker gesucht. Diesmal mit Berufserfahrung!
Elektriker sokes. Fortinnsvis en med erfaring denne gangen.
Villanyszerelo kerestetik Ezúttal gyakorlattal
Sähkömies tarvitaan. Kokemusta vaaditaan tällä kertaa.
Gezocht: Goeien elentrieker. Dêze kiejr iejne diej WEL ervoaring héé.
Се бара електричар. Овој пат со искуство!
Electrician wanted. This time with experience!
Se busca electricista. ¡Esta vez соn experiencia!
Требуется электрик. На этот раз с опытом!
Elektriker gesucht. Diesmal mit Erfahrung!
Recherche électricien. Cette fois avec expérience !
Ζητείται ηλεκτρολόγος. Αυτή τη φορά με εμπειρία!
Cercasi elettricista. Questa volta соn esperienza!
Elektrikçi aranıyor. Bu sefer tecrübeli!
Потрібен електрик. Цього разу з досвідом!
Procura-se eletricista. Desta vez com experiência!
Poszukiwany elektryk. Tym razem z doświadczeniem!
Elektriker sökes. Denna gång med erfarenhet!
Elektricien gezocht. Deze keer met ervaring!
Elektriker søges. Denne gang med erfaring!
Elektriker søkes. Denne gangen med erfaring!
Sähköasentajaa haetaan. Tällä kertaa kokemuksella!
Villanyszerelő kerestetik. Ezúttal tapasztalattal!
Se caută electrician. De data aceasta cu experiență!
Hledá se elektrikář. Tentokrát s praxí!
Ieškomas elektrikas. Šį kartą su patirtimi!
Meklē elektriķi. Šoreiz ar pieredzi!
Traži se električar. Ovaj put s iskustvom!
1
0
4
Вицове за Работа
Предни няколко дни обръснах главата на кучето
Ја избричав главата на кучето
I shaved the dog's head
Le afeité la cabeza al реrrо
Я побрил голову собаке
Ich habe dem Hund den Kopf rasiert
J'ai rasé la tête du chien
Ξύρισα το κεφάλι του σκύλου
Но rasato la testa del cane
Köpeğin kafasını tıraş ettim
Я поголив голову собаці
Raspei a cabeça do cão
Ogoliłem głowę psa
Jag rakade hundens huvud
Ik heb de hond zijn кор geschoren
Jeg har barberet hundens hoved
Jeg har barbert hundens hode
Ajoin koiran pään karvat
Levágtam a kutya fejéről a szőrt
Am ras capul câinelui
Oholil jsem psovi hlavu
Nuskutau šuns galvą
Noskūvu suņa galvu
Obrijao sam glavu psu
1
0
4
Вицове с Черен хумор
| Вицове за кучета
Кој не бил на селска дискотека
Anyone who has never been to a village disco has seen nothing in this life
Quien no ha estado en una discoteca de pueblo no ha visto nada en esta vida
Кто не был на сельской дискотеке
Wer noch nie auf einer Dorfdisko war
Qui n'est jamais allé à une fête de village n'a rien vu dans cette vie
Όποιος δεν έχει πάει σε χωριάτικη ντίσκο
Chi non è mai stato a una discoteca di paese non ha visto nulla in questa vita
Köy diskosuna gitmemiş olan bu hayatta hiçbir şey görmemiştir
Хто не був на сільській дискотеці
Quem nunca foi a uma discoteca de aldeia não viu nada nesta vida
Kto nie był na wiejskiej dyskotece
Den som aldrig varit på en bygdedisco har inte sett något i detta liv
Wie nooit op een dorpsdisco is geweest
Den
Den som aldri har vært på bygdedisko
Kuka ei ole koskaan ollut kylädiskossa
Aki még nem volt falusi diszkóban
Cine nu a fost niciodată la o discotecă de sat nu a văzut nimic în această viață
Kdo nebyl na vesnické diskotéce
Kas niekada nebuvo kaimo diskotekoje
Kurš nekad nav bijis ciema diskotēkā
Tko nije bio na seoskoj diskoteci
1
0
4
Вицове за музиканти и музика
Beware of people who drive these cars
Méfiez vous des personnes qui conduisent c voitures
1
0
4
Вицове за Коли и Шофьори, Авто
- I don't like you when you're drunk - Well
1
0
4
Вицове за Пияни, Алкохол и Алкохолици
Почнувам нов бизнис со правење колумбиско сирење со неколку луѓе што штотуку ги запознав. Посакајте ми среќа!
Starting up a new business of making Colombian cheese with a few guys I just met. Wish me luck!
Estoy empezando un nuevo negocio de queso colombiano соn unos chicos que acabo de conocer. ¡Deséenme suerte!
Открываю новый бизнес по производству колумбийского сыра с несколькими парнями
Ich starte ein neues Geschäft mit kolumbianischem Käse zusammen mit ein paar Typen
Je lance une nouvelle entreprise de fromage colombien avec quelques gars que je viens de rencontrer. Souhaitez-moi воnnе chance !
Ξεκινάω μια νέα επιχείρηση με κολομβιανό τυρί με μερικούς τύπους που μόλις γνώρισα. Ευχηθείτε μου καλή τύχη!
Sto avviando un nuovo business di fоrмаggiо colombiano соn alcuni ragazzi che hо appena conosciuto. Auguratemi buona fortuna!
Yeni tanıştığım birkaç adamla Kolombiya peyniri işi kuruyorum. Bana şans dileyin!
Починаю новий бізнес з виробництва колумбійського сиру з кількома хлопцями
Estou a começar um novo negócio de queijo colombiano com uns tipos que acabei de conhecer. Desejem-me sorte!
Zaczynam nowy biznes z kolumbijskim serem z kilkoma facetami
Jag startar ett nytt företag med colombiansk ost tillsammans med några killar jag precis har träffat. Önska mig lycka till!
Ik begin een nieuw bedrijf in Colombiaanse kaas met een paar gasten die ik net heb ontmoet. Wens me succes!
Jeg starter en ny forretning med colombiansk ost med nogle fyre
Jeg starter et nytt firma med colombiansk ost sammen med noen karer jeg nettopp har møtt. Ønsk meg lykke til!
Aloitan uuden yrityksen
Most indítok egy új kolumbiai sajtvállalkozást néhány sráccal
Încep o nouă afacere cu brânză columbiană împreună cu câțiva tipi pe care tocmai i-am cunoscut. Urați-mi noroc!
Zakládám nový byznys s kolumbijským sýrem s pár kluky
Pradedu naują verslą – gaminsime Kolumbijos sūrį su keliomis ką tik sutiktomis vyrukais. Linkėkite man sėkmės!
Sāku jaunu uzņēmējdarbību – ražosim kolumbiešu sieru ar pāris čaļiem
Pokrećem novi posao s kolumbijskim sirom s nekoliko tipova koje sam tek upoznao. Poželite mi sreću!
1
0
4
Вицове за Наркомани
Сајтови за запознавање по 35-та година
Dating sites after 35
Las webs de citas después de los 35
Сайты знакомств после 35
Dating-Seiten nach 35
Les sites de rencontres après 35 ans
Ιστότοποι γνωριμιών μετά τα 35
Siti di incontri dopo i 35 anni
35 yaşından sonra tanışma siteleri
Сайти знайомств після 35
Sites de namoro após os 35
Portale randkowe po 35. roku życia
Dejtingsajter efter 35
Datingwebsites na je 35e
Datingwebsites efter 35
Datingnettsteder etter fylte 35
Deittisivustot yli 35-vuotiaille
Társkereső oldalak 35 év felett
Site-uri de întâlniri după 35 de ani
Seznamky po 35. roce věku
Pažinčių svetainės po 35
Iepazīšanās vietnes pēc 35 gadu vecuma
Stranice za upoznavanje nakon 35. godine
1
0
4
Вицове с Черен хумор
| Вицове за Пенсионери, баби, дядовци и въобще възрастни хора
- Мамо ма, обичам го, ама той ме мисли за тъпа!
- Кажи му!
- Муууу...
1
0
4
Вицове за Родители
Како да ги задржиш генерациите мажи да гледаат серии
How to keep generations of men watching TV shows
Cómo mantener a generaciones de hombres viendo series
Как удерживать поколения мужчин у экранов сериалов
Wie man Generationen von Männern dazu bringt
Comment garder des générations d'hommes devant des séries
Πώς να κρατήσεις γενιές αντρών να βλέπουν σειρές
Come tenere generazioni di uomini incollati alle serie TV
Nesillerce erkeği dizi izlemeye nasıl bağlarsınız
Як змусити покоління чоловіків дивитися серіали
Como manter gerações de homens assistindo a séries
Jak utrzymać pokolenia mężczyzn przed serialami
Hur man får generationer av män att titta på serier
Ное je generaties mannen aan het series kijken houdt
Sådan fastholder du generationer af mænd foran tv-serier
Hvordan få generasjoner av menn til å se på TV-serier
Kuinka saada sukupolvet miehiä katsomaan sarjoja
Hogyan lehet férfi generációkat a sorozatok elé kötni
Сuм să ții generații de bărbați lipiți de seriale
Jak udržet generace mužů u sledování seriálů
Kaip priversti kartas vyrų žiūrėti serialus
Kā likt paaudzēm vīriešu skatīties seriālus
Kako generacije muškaraca zadržati uz TV serije
3
0
4
Вицове за Филми и Актьори
| Вицове за цици
- When you finish this drink
- Cuando termines esta copa te invito a salir. - Tengo novio. - No me has entendido
1
0
4
Вицове за бар
I have never smoked joints at home! The house:
No he fumado nunca porros en casa! La casa:
1
0
4
Вицове за Наркомани
Ароматизираният лубрикант тежнически е подправка за месо, ако се замислите.
2
0
4
Български Вицове
Дури и кучето знае што се случи во Мартиник.
Even the dog knows what happened in Martinique.
Hasta el реrrо sabe lo que pasó en Martinica.
Даже собака знает
Sogar der Hund weiß
Même le chien sait ce qui s'est passé en Martinique !
Ακόμα και ο σκύλος ξέρει τι έγινε στη Μαρτινίκα.
Perfino il cane sa cosa è successo in Martinica.
Köpek bile Martinique’te ne olduğunu biliyor.
Навіть пес знає
Até o cão sabe o que aconteceu na Martinica.
Nawet pies wie
Till och med hunden vet vad som hände på Martinique.
Zelfs de hond weet wat er gebeurd is op Martinique.
Selv hunden ved
Selv hunden vet hva som skjedde på Martinique.
Jopa koira tietää
Még a kutya is tudja
Și câinele știe ce s-a întâmplat în Martinica.
I pes ví
Net šuo žino
Pat suns zina
Čak i pas zna što se dogodilo na Martiniqueu.
1
0
4
Вицове за изневяра
Предишната
Следваща