La señora y el mensaje del marido
O sujeito está no hospital à beira da morte, cheio de tubos para mantê-lo em vida o máximo possível.
der Pfarrer wars
My Chinese friend got really sick one day and had to go to a hospital. I went to see him the next day, but he just kept whispering "Chun Yu Yan" over and over – and then died. I was very sad and googled his last message after the burial. Apparently, it means "You
Barzelletta "C
I went to visit my friends sick grandpa. He was lying in a hospital bed connected to a lot of tubes. When I approached him he kept repeating “Nǐ cǎizhe wǒ de yǎngqì guǎn” Suddenly right in front of...
El viejo está muy enfermo. Le han colocado una bomba de oxígeno, y su hijo se halla sentado a a su lado. Lentamente, e padre agonizante habla a su hijo de toda la riqueza que le va a dejar. Le...
Петка отишъл да му запише последните думи. Извадил лист и химикал и ги дал на Чапаев да напише нещо. Той написал нещо и му го върнал. Петка прибрал листчето без да го чете. На другия ден на погребението на Чапаев извадил листчето за да прочете последните му думи:
– Петка идиot такъв, стани от маркуча с кислорода!