La señora y el mensaje del marido
der Pfarrer wars
Чапаев бил много болен и стоял на системи.
O sujeito está no hospital à beira da morte, cheio de tubos para mantê-lo em vida o máximo possível.
Barzelletta "C
My Chinese friend got really sick one day and had to go to a hospital. I went to see him the next day, but he just kept whispering "Chun Yu Yan" over and over – and then died. I was very sad and googled his last message after the burial. Apparently, it means "You
I went to visit my friends sick grandpa. He was lying in a hospital bed connected to a lot of tubes. When I approached him he kept repeating “Nǐ cǎizhe wǒ de yǎngqì guǎn” Suddenly right in front of...
- ¡Papá, papá!
- Murmura el hijo, conmovido, соn lágrimas que le corren por las mejillas-. No sé cómo decirte lo agradecido que te estoy. Quisiera sólo ser digno de ti... Dime, ¿hay algo que yo pueda hacer por ti...?
- Sí, hijo mío...
- Fue la respuesta casi sin voz del viejo-. ¿Puedes... dejar de pisar... el tubo de oxígeno?