if (!string.IsNullOrEmpty(Model.PrevPageFullUrl)) { } if (!string.IsNullOrEmpty(Model.NextPageFullUrl)) { } Witze über Chefs - Page 15 Skip to main content

  • Home
  • Categories
  • Popular
  • lustige bilder
  • gute witze
  • neue witze
  • Politikerwitze
  • Schulwitze
  • Anwaltswitze
  • Ärztewitze
  • Fußballwitze
  • Bahnwitze
  • Kinderwitze
  • Blondinenwitze
  • Kirchenwitze
  • Sportwitze
  • Frauenwitze
  • Fritzchenwitze
  • Tierwitze
  • Alle Kinder-Witze
  • Franzosenwitze
  • Türkenwitze
  • Himmel-und-Hölle-Witze
  • Italienerwitze
  • Chuck-Norris-Witze
  • Äthiopierwitze
  • Deine-Mutter-Witze
  • Silvesterwitze
  • Betrunkenenwitze
  • Fiese Witze
  • Judenwitze
  • Radio-Eriwan-Witze
  • Graf-Bobby-Witze
  • Schwarzer-Humor-Witze
  • Polizistenwitze
  • Schmutzige Witze
  • Weihnachtswitze
  • Familienwitze
  • Dreckige Witze
  • Rentnerwitze
  • Perverse Witze
  • Polenwitze
  • Arbeitswitze
  • Schwiegermutterwitze
  • Schottenwitze
  • Sexwitze
  • Kurze Witze
  • Väterwitze
  • Pornowitze
  • Stewardessenwitze
  • Wladimir-Putin-Witze
  • Religionswitze
  • Kevinwitze
Вицове за шефове, Вицове за началници Boss Jokes Chefwitze Chistes de jefes Вицове про боссов Blagues sur les Patrons Barzellette sui Capi Ανέκδοτα για Αφεντικά Вицеви за Шефови Patron Fıkraları Жарти про Босів Piadas sobre Chefes Żarty o Szefach Chefsskämt Bazenmoppen Chefvittigheder Sjefsvitser Pomovitsit Viccek Főnökökről Glume despre Șefi Vtipy o Šéfech Anekdotai apie Viršininkus Priekšnieku joki Vicevi o Šefovima
My Jokes Edit Profile Logout
  1. Home
  2. Chefwitze

Chefwitze

Neueste Witze in dieser Kategorie
Zwei Leute beim Einstellungsgespräch bei der Polizei. Der erste geht rein. Meint der Chef:
"So, sagen Sie mal das Alphabet auf."
Der macht das, klappt wunderbar und der Chef fragt:
"Fällt Ihnen an mir was auf?"
- "Ja. Sie haben keine Ohren!" Brüllt der Bulle:
"Das kann niсhт wahr sein, sie frecher Mensch! Das ist eine Kriegsverletzung! Raus!"
Der Typ geht raus und meint zu dem Anderen:
"Der fragt Dich nachher, ob Dir an ihm was auffällt. Sag auf keinen Fall, daß er keine Ohren hat!" Der Andere merkt es sich und geht rein. Der Chef fragt wieder nach dem Alphabet, der kann es auch exzellent aufsagen, und der Chef meint abermals, ob ihm an ihm was auffällt.
Sagt der Neuling:
"Sie tragen Kontaktlinsen."
- "Wie haben Sie denn das bemerkt?"
- "Tja, hätten Sie Ohren, würden Sie eine Brille tragen."
1 0
0
Polizistenwitze Chefwitze
Eine Frau als Chefin in einem Raumschiff?
Warum niсhт - genug Platz zum einparken hat sie ja da oben!"
1 0
0
Anti-Frauen-Witze Chefwitze
Ein Mann will einen Papagei kaufen. Er sieht sich verschiedene an und entschließt sich zum Kauf eines besonders schönen Exemplares. Der herbeigerufene Verkäufer erklärt, dieser Papagei kostet 10.000,- DM, er könnte nämlich lesen.
Darauf der Kunde:
"Nein lesen braucht mein Papagei niсhт, geben Sie mir einfach den daneben."
- "Тuт mir leid", sagt der Verkäufer, "aber der kostet 20.000,- DM, der kann hervorragend rechnen." Der Kunde meint lesen und rechnen brauchte sein Papagei niсhт.
Er deutet auf ein etwas zerknauscht aussehendes Tier und fragt, was dieser alte Vogel kostet.
Darauf meinte der Verkäufer:
"Тuт mir leid, aber der kostet 50.000,- DM. Wir wissen zwar noch niсhт was der kann, die anderen beiden sagen aber immer Chef zu ihm."
1 0
0
The Boss Papagei Един ден Петър влиза в магазин за домашни любимци с намерението да си купи папагал. Влиза клиент в зоомагазин и пита продавача, защо папагалите са с различна цена. Продавачът му обяснява: Един човек влязъл в зоомагазин и попитал за цената на един папагал. Ein Mann geht in eine Zoohandlung, er möchte einen Papagei kaufen. Dans une animalerie, un gars souhaite adopter un perroquet. Le vendeur lui dit : Erkundigt sich einer in einer Zoohandlung nach einem Papagei. Ein Mann betritt eine Tierhandlung, um einen Papagei zu kaufen. Der Verkäufer zeigt die drei vorrätigen Exemplare. Der erste Papagei ist herrlich bunt, bildschön und 50 cm gross. "Na ja", denkt der Käufer, der wird wohl recht teuer sein. Er fragt den Verkäufer nach dem Preis: "1.000 Euro! Aber... Un tizio entra in un negozio di animali per comprare un pappagallo. Il negoziante avverte che ne ha solo tre e molto costosi. Il primo costa 10 milioni ed e' in grado di programmare un computer, il secondo costa 50 milioni e oltre che a programmare e' in grado di progettare computer. Il terzo... Un hombre entra en una pajarería y ve tres hermosos loros. -¿Cuánto cuestan? -le pregunta al empleado-. -Este sabe inglés, francés y alemán. Por cinco mil dólares es suyo. -¿Y el de al lado? -Bueno, ése también sabe tres idiomas, pero además es ingeniero y técnico en computación. Se lo lleva por... Um cara entra numa loja de animais, querendo comprar um papagaio e encontra três idênticos numa gaiola e pergunta o preço: — O da esquerda custa 500 reais — diz o dono. — Nossa, que caro! Por que... Un gars veut s'acheter un perroquet. Il en voit à la vitrine d'une animalerie. Il explique ce qu'il veut et le vendeur lui propose: - Je peux vous proposer celui-ci: Il est bilingue... Facet chciał kupić papugę. Pyta: - Ile za tą? - i wskazuje palcem. - Ta 1000 zł, mówi po polsku i angielsku. - A ta zielona? - 2000 zł, mówi po polsku, angielsku i rosyjsku. - A ta niebieska? -... Um certo dia um menino e seu pai passam na frente de uma loja de pássaros, e seu filho diz: - Papai, compra um papagaio pra mim. E seu pai responde: - Vamos lá olhar os preços. E ele todo... Neulich in der Tierhandlung: Ein Kunde will einen Papagei kaufen. Es stehen 3 Papageien zur Auswahl. Der Kunde zeigt auf den Ersten: "Was kostet der?“ Tierhändler: "100 Euro.“ Kunde: "Warum ist der... Un vendedor de loros tenía a la venta un loro grande, uno mediano y otro lorito chico, rasca, poca cosa, una porquería de loro. Una persona se interesa en comprar uno de los loros. ¿Cuánto vale el... Een man gaat naar een dierenwinkel om een papegaai te kopen. De eigenaar van de winkel wijst drie papegaaien aan die er hetzelfde uitzien en zegt: "Deze papegaai aan de linkerkant kost 1000... Un gars veut acheter un perroquet. Il se rend chez le marchand De perroquets et demande au vendeur: - Bonjour, je voudrais un perroquet. - Nous en avons trois. Un a 1000 F, un a 2000 F, et un autre... Egy nő bemegy a kis állatkereskedésbe és a papagájok után érdeklődik. Az egyik kalitkában 3, különösen szép papagáj üldögél, a jobb szélsőre rámutat az eladó: - Ez itt például 5000 forintba kerül.... Un hombre está vendiendo loros en la calle. Lleva un loro en el hombre, otro loro en el codo y otro loro en la mano. Pasa un cliente y le pregunta: -¿ Cuánto vale el loro que tiene en la mano? -... Um garoto entra em uma loja de animais para comprar um papagaio se dirige ao balconista e fala: — Eu queria comprar um papagaio. — Tem aqueles 3 ali, fala o balconista apontanto para um canto. —... Viene un hombre a la tienda de animales y le pregunta al vendedor si le puede enseñar unos cuantos loritos, pero de los mejores... El vendedor le acompaña y le enseña al primer loro: Comprador:... O cara foi na loja de animais para comprar um papagaio. ao chegar la viu dentro d uma gaio la 3 papagaios .1bonitao, 1mais ou menos e um mais feio, magrinho e arrepiado. pediu entao ao dono da loja... Bemegy egy fickó az állatkereskedésbe, mert szeretne venni egy papagájt... Kérdezi az eladót: - Mennyibe kerül ez a papagáj? - Ez 10.000 Ft. El tudja énekelni a magyar himnuszt. - És ez a másik? -... Влегол човек во продавница за домашни миленици и бара да купи папагал. Продавачот му покажува три и му вели дека првиот чини 5.000 денари. - Зошто е толку скап? - Па знае 1,000 зборови, а решава и... The pet store was selling three parrots. A man who wants to buy a parrot approaches the clerk and asks, “How much are your parrots?” The sales clerk answers, “The first one is $1,000.” “What does... Em uma loja de animais o cliente chega para comprar um papagaio e olha o primeiro e pergunta ao dono da loja: Quanto custa este aqui? Este custa R$ 5.000,00 diz o vendedor O cliente pergunta: por... O rapaz resolveu comprar um papagaio e chegando a uma loja de aves havistou 3 papagaios proximos e logo perguntou ao vendedor: — Quanto custa aquele pagagaio da gaiola esquerda? O vendedor... Um homem entra em uma loja de animais querendo comprar um papagaio. Nessa loja haviam somente 3 papagaios e o homem pergunta: — Quanto custa esse papagaio? E o vendedor responde: — Mil reais. O... O homem chega no aviário e ve tres papagaios e pergunta parao atendente do aviário : — Quanto que esta esse papagaio aqui da direita? E o vendedor responde : — 100 reais E ele pergunta de novo... Adamın biri bir papağan almak ister ve bir petshopa gider. Gözüne bir papağan kestirir ve bu papağanın fiyatını sorar. - Affedersiniz, bu papağan kaç para? - 100 bin - Allah Allah! Niye bu kadar...
Tierwitze Papageienwitze Chefwitze
"Sind sie mit ihrer neuen Stellung zufrieden?"
- "Ja, Chef, nur der Locher drückt etwas im Rücken!"
1 0
0
Dreckige Witze Chefwitze
Die Sekretärin sieht, das nei ihrem Chef der Reisverschluss offen ist. Sie versucht ihn diskret darauf hinzuweisen:
,,Chef, ihre Garage steht offen.''
Der Chef macht den Reisverschluss zu und sagt mit einem dreckigem grinsen:
,,Dann gaben sie wahrscheinlich auch meinen Ferrari gesehen.
Sekretärin:
,,Nein nur ein kleiner klappriger Smart bei dem die Reifen schlapp sind.''
1 0
0
Kurze Witze Chefwitze
Viele Wochen schon ist der Handelsvertreter unterwegs. Eines Abends geht er in ein Bordell, wirft der Puffmutter eine Handvoll zerknüllter Scheine hin und verlangt:
"Die häßlichste, die Sie haben!" Die Chefin zählt schnell nach und bedeutet ihm, für soviel Geld könne er auch die Hübscheste bekommen. "Kein Interesse," brummt der Mann, "ich bin niсhт geil - ich habe Heimweh!"
1 0
0
Dreckige Witze Geldwitze Chefwitze
In der Frauenklinik erwischt der Chef seinen Assistenten mit einer Schwester. Die Situation ist eindeutig.
Sagt der Chef:
"Sie sind hier in einer Entbindungsanstalt, mein Lieber, niсhт im Zeughaus!"
1 0
0
Dreckige Witze Chefwitze
Lieber einen Anruf vom Chef als einen Nachruf in Der Zeitung.
1 0
0
Chefwitze
Kommt die Realität zum Chef und sagt:
„Herzlichen Glückwunsch, Chef, Du hast den zweiten Preis in der Neujahrsverlosung gewonnen – du hast zwei Wünsche frei!“
Meint der Chef:
„Ist ja geil! Dann wünsche ich mir, dass meine Mitarbeiter ab sofort ihre Arbeit in kürzester Zeit erledigen. Und zu geringsten Kosten. Und bei höchstmöglicher Qualität.“
„Niсhт gleich unverschämt werden“, fährt ihn die Realität an, „ich habe gesagt ZWEI Wünsche!“
„Weiß ich doch“, sagt der Chef. „Ich verstehe nur niсhт, was daran unverschämt ist, wenn ich mir den zweiten Wunsch noch aufheben möchte!“
1 0
0
Bürowitze Feiertagswitze Chefwitze
Wenn dein Chef einen Beweis will, dass du im Krankenhaus bist
1 0
0
Chefwitze Ärztewitze
Felix ist betrunken. Seine Freund haben für ihn aus Spaß eine Ritt auf einem Pferd bezahlt. Felix steigt auf aber das Pferd will niсhт so, wie er es will. Keiner der von ihm geäußerten Kommandos hat einen Effekt auf das Pferd. Felix wird sauer und fängt an zu fluchen.
Dann wird es immer schwieriger für Felix sich auf dem Gaul zu halten. Felix stürzt bleibt aber mit einem Bein im Steigbügel hängen und wird mitgeschliffen. Seine Freunde die auch betrunken sind, wissen niсhт was sie machen sollten und schreien voller Panik um Hilfe. Dann kommt der Manager des Supermarkts und zieht den Stecker des Kinder-Karussells.
1 1
0
Lange Witze Chefwitze
Kohl, Genscher und Strauß gehen abends in ein Restaurant. Kohl bestellt sich seinen Saumagen, Genscher ein Steak und Strauß eine Schildkrötensuppe. Nach wenigen Minuten bekommt Kohl seinen Saumagen und Genscher sein Steak.
Strauß wird gesagt, er müsse leider noch ein Wenig warten. Nach einer Stunde haben Kohl und Genscher ihren Teller leer, aber Strauß hat von Seiner Suppe immer noch nichts gesehen, er Schickt daher einen seiner Leibwächter in die Küche. Der sieht dort, wie der Koch, ein Beil in Der Hand gelangweilt vor einem Tisch steht, auf Dem die Schildkröte liegt. Auf seine Frage, was Nun mit der Suppe für Strauß sei, antwortete der Koch, er könne der Schildkröte den Kopf niсhт Abschlagen, da diese ihn niсhт aus dem Panzer Strecke.
Tatsächlich: Die Schildkröte hat alle Viere und Den Kopf eingezogen. Da geht der Leibwächter an Den Tisch, nimmt das Beil, feuchtest seinen Rechten Mittelfinger an und jagt ihn der Schildkröte mit Macht hinten rein! Mit lautem Stöhnen streckt sie dann den Kopf raus und Schwupp..... Ab isser.
Der Koch ist begeistert und meint, das sei ja Ein toller Trick. Daraufhin der Leibwächter:
"Was meinen Sie denn, wie wir unserem Chef Morgens die Krawatte umbinden!"
1 0
0
Politikerwitze Chefwitze
Wenn ich schon Feierabend habe und mein Chef mich trotzdem anruft...
1 0
0
Когато вече съм си тръгнал от работа, а шефът ми се обажда... Кога веќе си заминав од работа, а шефот ми ѕвони... When I’ve already left work and my boss is calling me... Cuando ya salí del trabajo y el jefe me sigue marcando... Когда я уже ушёл с работы, а начальник всё ещё звонит... Quand j’ai déjà quitté le travail et que mon patron continue à m’appeler... Όταν έχω ήδη φύγει από τη δουλειά και το αφεντικό μου συνεχίζει να με καλεί... Quando sono già uscito dal lavoro e il capo continua a chiamarmi... İşten çoktan çıktım ama patron hâlâ arıyor... Коли я вже пішов з роботи, а шеф мені все ще дзвонить... Quando já saí do trabalho e o chefe continua a ligar-me... Kiedy już wyszedłem z pracy, a szef nadal do mnie dzwoni... När jag redan gått hem från jobbet och chefen fortfarande ringer... Wanneer ik al van mijn werk ben vertrokken en mijn baas blijft bellen... Når jeg allerede er taget hjem fra arbejde, og chefen stadig ringer... Når jeg allerede har dratt fra jobb, og sjefen fortsatt ringer... Kun olen jo lähtenyt töistä ja pomo silti soittaa... Amikor már eljöttem a munkából, de a főnök még mindig hív... Când am plecat deja de la serviciu și șeful încă mă sună... Když už jsem odešel z práce a šéf mi pořád volá... Kai jau išėjau iš darbo, o bosas vis dar skambina... Kad jau esmu aizgājis no darba, bet priekšnieks vēl zvana... Kad sam već otišao s posla, a šef me još uvijek zove...
Chefwitze Arbeitswitze
Der Chef hat verboten, in kurzen Hosen zu arbeiten... Bin gespannt auf seinen Blick am Montag... Immerhin
1 0
0
Шефът забрани да работим с къси панталони... Интересно ми е как ще ме погледне в понеделник... Шефот забрани да работиме во кратки панталони... Баш ме интересира како ќе ме гледа в понеделник... The boss banned working in shorts... Curious to see his face on Monday... Still counts El jefe prohibió trabajar con pantalones cortos... A ver qué cara pone el lunes... Algo es algo Начальник запретил работать в шортах... Интересно, какое у него будет лицо в понедельник... Всё-таки хоть что-то Le patron a interdit de travailler en short... J'ai hâte de voir sa tête lundi... C'est déjà ça Το αφεντικό απαγόρευσε να δουλεύουμε με σορτς... Ανυπομονώ να δω το βλέμμα του τη Δευτέρα... Κάτι είναι κι αυτό Il capo ha vietato di lavorare in pantaloncini... Sono curioso di vedere la sua faccia lunedì... Beh, qualcosa Patron şortla çalışmayı yasakladı... Pazartesi yüz ifadesini merak ediyorum... Yine de bir şeydir Шеф заборонив працювати в шортах... Цікаво подивитися на його погляд у понеділок... Хоч щось O chefe proibiu trabalhar de bermuda... Tô curioso pra ver a cara dele na segunda... Já é alguma coisa Szef zabronił pracować w krótkich spodenkach... Ciekaw jestem jego miny w poniedziałek... Zawsze coś Chefen har förbjudit att jobba i shorts... Ska bli kul att se hans min på måndag... Alltid något De baas heeft verboden om in korte broek te werken... Ben benieuwd naar z'n blik op maandag... Altijd iets Chefen har forbudt at arbejde i shorts... Glæder mig til at se hans blik på mandag... Det er da noget Sjefen har forbudt å jobbe i shorts... Blir spennende å se blikket hans på mandag... Det er da noe Pomo kielsi työskentelyn shortseissa... Odotan innolla ilmettä maanantaina... No, sentään jotain A főnök megtiltotta, hogy rövidnadrágban dolgozzunk... Kíváncsi vagyok, milyen fejet vág hétfőn... Valami azért Șeful a interzis să lucrăm în pantaloni scurți... Sunt curios ce față va face luni... Tot e ceva Šéf zakázal pracovat v kraťasech... Jsem zvědavý na jeho výraz v pondělí... Aspoň něco Viršininkas uždraudė dirbti su šortais... Įdomu, kokį veidą darys pirmadienį... Vis šis tas Priekšnieks aizliedza strādāt šortos... Ziņkārīgi, kā viņš skatīsies pirmdien... Nu, kaut kas jau ir Šef je zabranio raditi u kratkim hlačama... Baš me zanima kakav će mu biti pogled u ponedjeljak... Ipak nešto
Chefwitze Montagwitze
Wenn du müde bist, mach unten an deiner Leiter ein Nickerchen. Wenn du erwischt wirst, denkt der Chef, du bist heruntergefallen.
1 0
0
Когато си уморен, подремни в основата на стълбата. Ако те хванат, шефът ще си помисли, че си паднал. Кога си уморен, прилегни на дното од скалата. Ако те фатат, шефот ќе помисли дека си паднал. When you're tired, nap at the bottom of your ladder. If you get caught, the boss will think you fell. Cuando estés cansado, échate una siesta al pie de la escalera. Si te pillan, el jefe pensará que te caíste. Когда устанешь, вздремни у основания лестницы. Если тебя поймают, начальник подумает, что ты упал. Quand tu es fatigué, fais une sieste au pied de ton échelle. Si on te surprend, le patron pensera que tu es tombé. Όταν είσαι κουρασμένος, πάρε έναν υπνάκο στη βάση της σκάλας σου. Αν σε πιάσουν, το αφεντικό θα νομίζει ότι έπεσες. Quando sei stanco, schiaccia un pisolino ai piedi della scala. Se ti beccano, il capo penserà che sei caduto. Yorgunsan, merdivenin dibinde biraz uyu. Yakalanırsan patron düştüğünü sanır. Коли втомився, подрімай біля основи драбини. Якщо тебе спіймають, начальник подумає, що ти впав. Quando estiver cansado, tire uma soneca ao pé da escada. Se te apanharem, o chefe vai pensar que caíste. Kiedy jesteś zmęczony, zdrzemnij się u podstawy drabiny. Jeśli cię przyłapią, szef pomyśli, że spadłeś. När du är trött, ta en tupplur längst ner vid stegen. Om du blir påkommen kommer chefen att tro att du föll. Als je moe bent, doe dan een dutje onderaan je ladder. Als je betrapt wordt, zal de baas denken dat je gevallen bent. Når du er træt, så tag en lur nederst ved stigen. Hvis du bliver taget, vil chefen tro, at du er faldet. Når du er trøtt, ta deg en lur nederst ved stigen. Hvis du blir tatt, vil sjefen tro at du falt. Kun olet väsynyt, ota nokoset tikkaiden juurella. Jos jäät kiinni, pomo luulee, että putosit. Ha fáradt vagy, szundíts egyet a létra aljánál. Ha rajtakapnak, a főnök azt fogja hinni, hogy leestél. Când ești obosit, trage un pui de somn la baza scării. Dacă te prind, șeful va crede că ai căzut. Když jsi unavený, zdřímni si dole u žebříku. Když tě chytí, šéf si bude myslet, že jsi spadl. Kai pavargsti, nusnausk prie kopėčių apačios. Jei tave pagaus, viršininkas pamanys, kad nukritai. Kad esi noguris, nosnaudies pie kāpņu apakšas. Ja tevi pieķers, priekšnieks domās, ka nokriti. Kad si umoran, odspavaj malo pri dnu ljestava. Ako te uhvate, šef će pomisliti da si pao.
Chefwitze Arbeitswitze
Wenn du an deinen Schreibtisch zurückkehrst, nachdem du deinen Chef um eine Gehaltserhöhung gebeten hast
1 0
0
Когато се върнеш на бюрото си, след като си поискал увеличение на заплатата от шефа си Кога ќе се вратиш на бирото откако си побарал покачување од шефот When you go back to your desk after asking your boss for a raise Cuando vuelves a tu escritorio después de pedirle un aumento a tu jefe Когда возвращаешься за свой стол после того, как попросил у начальника прибавку Quand tu retournes à ton bureau après avoir demandé une augmentation à ton patron Όταν επιστρέφεις στο γραφείο σου αφού ζήτησες αύξηση από το αφεντικό σου Quando torni alla tua scrivania dopo aver chiesto un aumento al tuo capo Patronundan zam istedikten sonra masana geri döndüğünde Коли повертаєшся за свій стіл після того, як попросив у начальника підвищення зарплати Quando você volta para a sua mesa depois de pedir um aumento ao seu chefe Kiedy wracasz do swojego biurka po poproszeniu szefa o podwyżkę När du går tillbaka till ditt skrivbord efter att ha bett chefen om löneförhöjning Wanneer je teruggaat naar je bureau nadat je je baas om opslag hebt gevraagd Når du går tilbage til dit skrivebord, efter at du har bedt din chef om lønforhøjelse Når du går tilbake til pulten din etter å ha bedt sjefen om lønnsøkning Kun palaat työpöytäsi ääreen pyydettyäsi pomoltasi palkankorotusta Amikor visszamész az asztalodhoz, miután fizetésemelést kértél a főnöködtől Când te întorci la birou după ce i-ai cerut șefului o mărire de salariu Když se vrátíš ke svému stolu poté, co jsi šel za šéfem požádat o přidání Kai grįžti prie savo stalo po to, kai paprašei viršininko pakelti atlyginimą Kad tu atgriezies pie sava galda pēc tam, kad palūdzi priekšniekam algas pielikumu Kad se vratiš za svoj stol nakon što si tražio povišicu od šefa
Chefwitze Arbeitswitze
Warum bist du so gut gelaunt?
- Gestern Morgen sagte mir mein Chef, dass er mich befördert und mein Gehalt verdoppelt. Mittags kontrollierte ich die Lottozahlen und stellte fest, dass ich 6 Richtige plus Superzahl habe. Als ich abends nach Hause kam, hatte meine Frau die Koffer gepackt und war dabei mich zu verlassen. Wenn es einmal läuft, dann läuft es!
0 0
0
Frauenwitze Schlechte Witze Chefwitze
Ein Mann trifft seinen ausländischen Nachbarn und betrachtet ihn:
"Deine Strümpfe sind ja ganz braun verschmiert!"
Da antwortet dieser:
"Heute im Betrieb ich wollte auf Toilette gehen. Da kommen mein Chef und sagen zu mich ‚Wir haben kein Klopapier mehr. Mach‘ dich auf die Socken!'"
0 0
0
Chefwitze
Die drei Sekretärinnen des Chefs unterhalten sich. Die Erste:
„Ich habe gestern im Schreibtisch vom Chef ein Kondom gefunden.“
Die Zweite:
„… und ich habe ein Loch rein gestoßen.“
Die Dritte:
„Ich glaube, mir wird schlecht …“
0 0
0
Bürowitze Berufewitze Sekretärinnenwitze Kondomwitze Chefwitze
Was ist der Unterschied zwischen einer Bank und einem Irrenhaus? Im Irrenhaus ist wenigstens der Chef normal.
0 0
0
Finanzwitze Bankerwitze Geldwitze Chefwitze
  • Zurück
  • Weiter
Privacy and Policy Contact Us