пришел в школу фотограф. учительница убеждает учеников...
Η φωτογραφία της τάξης
The children had all been photographed, and the teacher was trying to persuade them each to buy a copy of the group picture. "Just think how nice it will be to look at it when you are all grown up and say,
Un maitresse veut inciter les enfants de sa classe à acheter la photo de classe, pour cela, elle leur dit: – Quand vous serez plus grands, quand vous regarderez la photo et vous pourrez vous dire: "Tiens, là c’est Justine, elle est médecin maintenant! Et là, c’est Anthony, il travaille dans...
Діти з вчителькою знялися на фотку. Вчителька переконує їх купити кожному собі по фотографії: — Представте, як це здорово — коли ви вже будете дорослими, подивитесь на фото і скажете: "А ось Марічка, вона тепер актриса. А це ось Петрик, він тепер лікар... " Тут пролунав тихий голос Вовочки із...
Todas as crianças haviam saído na fotografia e a professora estava tentando persuadi-los a comprar uma cópia da foto do grupo. -
Der Lehrer empfiehlt seinen Schülern, sich Abzüge machen zu lassen.
"Stellt euch vor, wie nett es ist, wenn Ihr nach dreißig Jahren das Bild wieder zur Hand nehmt und sagt: Ach, das ist ja der Paul, der ist jetzt auch Lehrer; und das ist doch Fritz Lehmann, der ist Bäcker geworden;
Und da steht doch der Heiner, der ist nach Amerika ausgewandert..."
Ertönt da aus der letzten Reihe eine Stimme:
"Und das war unser Lehrer, der ist schon lange tot!"