Една девојка стоела на работ на бродот за крстарење. Колку убава девојка со шешир – си помислил еден од гостите. Таа го држела шеширот со двете раце бидејќи почнало да дува ветер.
Възрастна дама стои на палубата на луксозен лайнер. Вятърът е толкова силен, че тя си държи шапката с две ръце. Добре облечен мъж се приближава до нея: - Извинявайте, госпожо. Не искам да бъда...
An old lady was standing at the railing of the cruise ship holding her hat tight so that it would not blow away in the wind. A gentleman approached her and said, “Pardon me, madam.? I do not intend...
En gammal dam på lyxkryssning stod vid kryssningsfartygets reling och höll krampaktigt om sin hatt så att den inte skulle blåsa iväg i vinden. En äldre gentleman gick emot henne och sa: "Ursäkta...
Een oudere dame staat aan de reling van een cruiseschip met beide handen haar hoed vasthoudend, zodat hij niet kan wegwaaien. Een heer ziet haar en zegt:"Excuseer me, mevrouw. Ik wil niet...
Ein Gentleman nähert sich ihr und sagte:
"Verzeihen Sie mir, gnädige Frau, ich habe niсhт die Absicht, Sie zu belästigen, aber wussten Sie, dass Ihr Kleid vom Wind nach oben weht?"
"Ja, ich weiß", sagte die Dame. "Ich brauche meine beiden Hände, um diesen Hut zu halten."
"Aber gnädige Frau, Sie müssen wissen, dass Sie darunter kein Höschen tragen und man Ihre Intimsphäre sehen kann"
, sagte der Herr. Die Frau sieht nach unten, überlegt kurz und antwortet schließlich:
"Sir, das alles, was Sie dort unten sehen, ist 75 Jahre alt. Aber den Hut habe ich erst gestern gekauft!"