Eine ältere Dame steht an der Reling des Kreuzfahrtschiffes und hält ihren Hut fest
Една девојка стоела на работ на бродот за крстарење. Колку убава девојка со шешир – си помислил еден од гостите. Таа го држела шеширот со двете раце бидејќи почнало да дува ветер.
Een oudere dame staat aan de reling van een cruiseschip met beide handen haar hoed vasthoudend
An old lady was standing at the railing of the cruise ship holding her hat tight so that it would not blow away in the wind. A gentleman approached her and said
Възрастна дама стои на палубата на луксозен лайнер. Вятърът е толкова силен
"Ursäkta mig, frun. Jag menar inte att vara påträngande men måste tala om för er att vinden får er klänning att blåsa upp.
"Ja, jag vet", sa den äldre damen. "Men jag behöver båda händerna för att hålla hatten på plats."
Gentlemannen som generat tittade bort när vinden tog tag i kvinnans klänning sa:
"Men, frun, ni måste förstå att ni visar alla era mest intima kroppsdelar."
Kvinnan tittade ner och lutade sig sedan fram mot mannen och sa:
" Min herre, allt ni kan se där nere är 85 år gammalt. Hatten köpte jag däremot igår!"