- Госпожо, моля Ви! Контролирайте детето си! Непрекъснато ме имитира!
Две майки се разхождат с дъщерите си. Едната майка казва на другата:
Dos madres hablando:
On a train:
On a beach a man shouts at another man: - Tell your son not to imitate me. A man to his son: - Son, stop playing the fool.
A vizinha reclama para a mãe de Joãozinho: — Seu filho passa o dia inteiro me imitando! E a mãe do Joãozinho, virando-se para ele: — O que é isso, meu filho? Pare de bancar o idiota!
Im Zug: Könnten Sie Ihrem Sohn bitte sagen, er soll aufhören, mich zu imitieren. Fritzchen, hör bitte auf so dämlich zu tun.
W piaskownicy: - Czy może pani powiedzieć synowi, żeby mnie nie udawał? - Jasiu, przestań robić z siebie idiotę.
O vizinho chega para mãe do Toninho e reclama: — Quer fazer o favor de pedir pro seu filho parar de me imitar. E a mãe: — Toninho, quer parar de bancar o idiota?
Imitar Estan dos madres y una le dice a la otra: Escucha, dile a tu hijo que me deje de imitar. ¡ Niño! ¡Deja de hacerte el idiota!
"Ihr Sohn ärgert mich. Sagen Sie ihm, er soll aufhören, mich nachzumachen!"
"Fritzchen," tadelt sie das Kind, "hör auf, dich wie ein Idiот aufzuführen!"