A young guy from North Dakota moves to Florida and goes to a big "everything under one roof" store looking for a job.
Το ψάρεμα
– Колку продажби направи денес? – Прашал менаџерот.
- Колко продажби направи днес? - попитал мениджърът.
Ein junger Mann zieht in die Stadt und geht zu einem großen Kaufhaus
Wielki hipermarket. Szef przyjmuje do pracy nowego sprzedawce
Een jongeman loopt voorbij een supermarkt en ziet er een bericht aan het uitstalraam hangen waarop vermeld staat dat de eigenaar op zoek is naar een verkoper. Hij stapt de winkel binnen en zegt...
Ateşli bir köy çocuğu şehrin en büyük marketinde işe başvurur. Dünyanın bu en büyük alışveriş merkezinde her şey ama her şey satılmaktadır. Patron sorar : - Daha önce hiç satıcılık yaptın mı?- Evet...
En ung kille från en by i Norra Norrland flyttade till Stockholm och gick till ett stort köpcentrum för att söka jobb. Chefen för köpcentret undrar: - Har du någon säljerfarenhet? Killen svarar:...
Egy fiatalember a városba költözik és beáll egy nagyáruházba eladónak. - Van valami tapasztalata ezen a területen?- kérdezi a főnöke. - Persze
Een schoolverlater heeft zijn eerste baan in een warenhuis. Na sluitinging komt zijn baas langs en vraagt: "Hoeveel klanten had je vandaag?" "Eentje" Zegt de jongen. Zijn baas zegt: "Eentje maar
¡ Que vendedor! Uno de los tantos desocupados que hay en Bs. As. decide buscar trabajo en un shopping de esos para clase medio-alta. Se entrevista con el gerente de RRHH y éste le pregunta: -...
Een jong ventje uit Groningen verhuist van het platteland naar Rotterdam. Hij besluit een baantje te zoeken bij een groot warenhuis. Heb je ervaring met verkopen?’
"Der Mann hat gerade 500,000 $ hier ausgegeben!"
- "Wie haben Sie das denn gemacht?", fragten die erstaunten Herren. "Also, erst habe ich ihm eine Angel verkauft, dann sagte ich: Bei so einer tollen Angel brauchen sie natürlich ein passendes Boot. Dann meinte ich: Jetzt haben sie ein so gutes Boot, sie müssen es aber auch zum Wasser bringen. Er kaufe also einen Anhänger und einen Jeep. Dann meinte ich: Wenn sie jetzt schon so eine tolle Ausrüstung haben, müssen sie auch nach Kanada fahren, da gibt es die besten Fische. Er buchte eine Flugreise mit der Ausrüstung. Daraufhin sagte ich ihm, dass es keinen Sinn macht, so viele Kosten auf sich zu nehmen, ohne Grund und Boden in Kanada zu besitzen."
- "Ja, gut. Aber, wie haben Sie das angefangen?" fragt der Vorstand. "Ganz einfach. Der Mann kam, wollte ein paar Damenbinden. Da meinte ich zu ihm:
Wenn's Wochenende sowieso gelaufen ist, können sie auch angeln gehen!"