Ο νεαρός πάει στο σπίτι της κοπέλας
Φαρμακείο
Петнадесетгодишен отива в аптека и иска презерватив.
Човек влиза в аптеката и пита:
20 годишен мъж влиза в аптека и иска презервативи. Фармацефтът го пита:
Un italien est invité à diner chez les parents de sa nouvelle conquête.
Едно момче влиза в аптеката и казва на аптекаря:
Приходит молодой человек в аптеку и говорит:
Va un chaval a una farmacia:
#La Boulette un jeune garçon entre dans une pharmacie et demande au pharmacien : - Pouvez-vous me donner un préservatif ? Ma copine m'a invité à dîner ce soir et je crois qu'elle attend quelque chose de moi." Le pharmacien lui donne le préservatif et quand il va sortir
Alfredo había sido invitado por primera vez a cenar con la familia de su novia
Une fille demande à son petit ami de venir dîner chez ses parents le vendredi soir. Comme c'est un grand événement
En ung kille kommer in på apoteket för att köpa en kondom. Det är första gången han köper något sådant och han känner att han vill berätta varför för apotekaren. "Jag skall hem till min flickvän på middag och träffa hennes familj för första gången ikväll och jag är nästan säker på att jag sedan...
W aptece stoi nieśmiały chłopak. Gdy wszyscy klienci wyszli
A young man goes into a drug store to buy condoms. The pharmacist says the condoms come in packs of 3
Ein Sechzehnjähriger kommt in eine Apotheke und sagt schüchtern
Een meisje vraagt haar vriendje om vrijdagavond bij haar ouders te komen eten. Omdat dit een hele stap is
Een jongen gaat bij zijn vriendin op bezoek om haar ouders te ontmoeten. De vriendin heeft echter andere plannen met hem. Ze wil met hem vrijen nadat de ouders gaan vertrekken naar hun...
Va un niño a la farmacia y dice: - Déjeme un condón
En ung man kommer in på ett apotek. Nervöst slänger han fram en kondom på disken. Han känner att ha vill förklara sitt köp och säger: - Jag ska äta middag med min flickvän och hennes familj idag...
En ung pojke går ett apotek och apotekaren säger: - Hej
Um cara entra numa farmácia pra comprar camisinhas. O farmacêutico diz que tem embalagens de 3
Poika marssi apteekkiin. Apteekkari: "Mitä saisi olla ?" Poika: "No tulinpahan vaan ostamaan noita varmuusvälineitä." Apteekkari: "Ja kuinkahan paljon ?" Poika: "No anna nyt saman tien vaikka...
Un giovane ragazzo entra in una farmacia e dice al farmacista: - Buon giorno
Ayşe ali’yi arayıp “ali bu akşam bize gel seni çok arzuluyorum. önce annem ve babamla sofraya oturur yemek yeriz
Egyszer
Gigel se pregateste cu nerabdare pentru prima lui intilnire cu Ileana: fata l-a tot batut la cap ca parintii ei nu vor fi acasa in seara respectiva. Ocazia mult asteptata fiind foarte aproape
Um garoto de 15 anos entra na farmácia. — Quero uma camisinha. — Para que vc quer uma camisinha nessa idade? — É que vou jantar na casa da minha namorada hoje e
Um jovem chega à Farmácia e pede ao atendente um preservativo: — Sabe o que é
Un jour
Bula merge la farmacie: - Dati-mi si mie un prezervativ ca merg la prietena mea Si o comit in seara asta ca e buna rau... De fapt Dati-mi doua ca are o mama... yoo... Si pe aia o ard... Ba nu...
Genc kiz genc asigina telefon acmis : - Jean
Manden og apotekeren En ung fyr kommer ind på apoteket og går hen til disken. Apotekeren spørger: Og hvad kan jeg så hjælpe med? Fyren svarer: Jeg vil gerne bede om en pakke kondomer med riller
C'est un mec qui rentre dans une pharmacie et demande au pharmacien. - Je voudrais des capote XXXL. - Wow sa va être torride ce soir. - Oui mais dabord je dîne avec ses parent ensuite j'vais la...
Uđe mladić u apoteku i pita: - "Imate li perzervativa?" Kaže apotekar: - "Imamo
Un jeune homme se rend à la pharmacie pour acheter des préservatifs. Devant la grande sélection disponible
Jõazinho chega todo feliz na farmácia
Um jovem de 16 anos chega em uma farmácia e diz: — Eu quero uma camisinha. sabe como é né
Um dia pela manhã um moço que tinha sido convidado para um jantar na casa da namorada foi a uma farmácia ... Na famácia ele fala assim para o farmáceutico : Por favor me vê uma camisinha
O rapaz chega em uma farmácia e pede uma caixa de camisinhas e explica ao farmacêutico: — Sabe hoje vou jantar na casa de minha nova namorada. E o senhor sabe com é né? Após meia hora o rapaz volta...
Fernando arrumou finalmente uma namorada. Crente
O cara vai na farmácia para comprar camisinha
Um garoto ia jantar na casa da namorada
Lá se vai o Carlos
Pakvietė mergina savo vaikiną į namus papietauti su tėvais. Ta proga pažadėjo vakare paišdykauti. Vaikis nusprendė įsigyti apsaugos. Nuėjo į vaistinę ir paprašė vaistininko prezervatyvų....
"Heute Abend bin ich bei den Eltern meiner neuen Freundin zum Essen eingeladen. Hinterher läuft bestimmt noch was. Haben Sie vielleicht einen besonders guten Pariser?"
"Oh ja. Kostet aber fünf Euro das Stück."
- "Okay. Den nehme ich."
Bezahlt und geht. Zehn Minuten später steht er schon wieder vor dem Apotheker und sagt:
"Ich hab gehört, sie hat auch eine ganz scharfe Mutter, geben sie mir zur Sicherheit noch einen."
Abends bei den Eltern. Der Junge Mann sitzt tief über dem Teller gebeugt und hält sich ständig die Hand vors Gesicht. Sagt die Freundin:
"Wenn ich geahnt hätte, dass du keine Tischmanieren hast, hätte ich dich niemals zu meinen Eltern eingeladen."
- "Und wenn ich gewusst hätte, dass dein Vater Apotheker ist, wäre ich niсhт gekommen."