The Three Chinese Tortures
                        
                            
                            
                            Κινέζικα βασανιστήρια
                        
                            
                            
                            Τα τρία κινέζικα βασανιστήρια
                        
                            
                            
                            Perdu en forêt
                        
                            
                            
                            Um homem se perdeu no meio da China. Passou 3 meses dormindo em cavernas e comendo plantas
                        
                            
                            
                            Les trois pires tortures chinoises. Un gars est perdu au beau milieu de la campagne chinoise. Cela fait trois semaines qu'il n'a rien mangé
                        
                            
                            
                            Een jonge man loopt peinzend door het bos
                        
                            
                            
                            Un homme est perdu dans les montagnes en Chine depuis trois semaines
                        
                            
                            
                            Ήταν μια φορά ένα αεροπλάνο
                        
                            
                            
                            A királyfi bejelentkezik a kínai császárhoz
                        
                            
                            
                            Jeden pilot havaruje s letadlem někde uprostřed Číny. Dlouho bloudí nekonečnou pustinou
                        
                            
                            
                            Um certo homem estava na seca pra catar uma linda chineisinha
                        
                            
                            
                            Een man is op een lange wandeltocht door China. Op een avond zoekt hij een plek om de nacht door te brengen. Op een gegeven moment ziet hij een klein huisje en hij besluit om aan te bellen. De deur...
                        
                    
                
"Nu i nieki", padomāja puisis, "ja tas ir trakākais, ko večuks varēja izdomāt, man nav par ko satraukties"
. Viņš pacēla akmeni, iegāja pie loga un izmeta to ārā. Te viņš pamanīja citu zīmīti uz loga palodzes:
"Ķīniešu spīdzinājums nr 2 - Akmens, piesiets pie kreisās olas"
. Panikā puisis paskatījās uz leju un ieraudzīja, ka akmens tūliņ tūliņ būs nostiepies. Izlēmis, ka labāk ir pāris lauzti kauli nekā kastrēšana, viņš lēca pakaļ akmenim pa logu ārā. Krītot viņš izlasīja milzīgu uzrakstu, kas bija ieskrāpēts zemē:
"Ķīniešu spīdzinājums nr 3 - Labā ola piesieta pie gultas kājas".