• Home
  • Categorii
  • Popular
  • Poze Haioase
  • Top bancuri
  • Cele mai noi
  • Bancuri Animale
  • Bancuri Barbati
  • Bancuri Barbati Si Femei
  • Bancuri Betivi
  • Bancuri Bula
  • Bancuri Chuck Norris
  • Bancuri cu blonde
  • Bancuri Diverse
  • Bancuri Doctori
  • Bancuri Evrei
  • Bancuri Femei
  • Bancuri Politice
  • Bancuri Preoti
  • Bancuri Religie, Bancuri Religioase
  • Bancuri scarboase
  • Bancuri Scirboase
  • Bancuri Scotieni
  • Bancuri Scurte
  • Bancuri Seci
  • Bancuri Sir Si John
  • Bancuri Umor Negru
  • Glume despre avocați
  • Glume despre familie
  • Glume despre muncă
  • Glume despre polițiști
  • Glume despre şcoală
  • Glume gay
  • Glume despre fotbal
  • Glume despre soacră
  • Glume despre Sport
  • Glume pentru copii
Вицове за Мъже Men jokes Männer-Witze, Männerwitze Chistes de hombres Про мужчин Blague sur les hommes Barzellette Uomini ανέκδοτα για άντρες Мажи.. Erkek Fıkraları Анекдоти чоловіки Piadas sobre Homens Dowcipy i kawały: Mężczyźni Skämt om män Mannen Moppen, Moppen over man... Jokes om mænd Vitser for menn Vitsit miehistä, Miesvitsit Férfi viccek Româna Anekdoty a vtipy o mužích a ma... Juokai apie vyrus Joki par vīriešiem Vicevi o muškarcima
My Jokes Edit Profile Logout
  1. Cele mai noi
  2. Bancuri Barbati

Bancuri Barbati

Adauga un banc Cele mai noi Top bancuri
Nepotul si bunicul povestesc Despre marile cuceriri:
- Bunicule, de ce te apreciaza pe Matale asa de mult femeile?
- Ei, nepoate,...
Raspunde bunicul lingandu-si sprancenele...
56
0
4
- Toti barbatii Sunt nebuni?
- Nu, unii raman burlaci!
54
0
4
- Сuм se cheama un Barbat care nu stie sa foloseasca un prezervativ?
- Tata.
44
0
4

Abia atunci cand femeia ajunge sa nasca, isi da seama prin ce trece un barbat când este racit.
1
0
4
Mami, mami!	 Hai sa vezi minune!	 Bunu o prins puteri si poate sã umble!
1
0
4
Iubitule, motorul s-a cam incälzit, ce рот face? Spune-i si lui că te doare capull,
1
0
4
Mă, Gheorghe! Dacă n-ai băgat de seamă, are rochita ca a mea!
1
0
4
Но 3 posti incui la potrei inserire
Am 3 locuri unde as putea sã te bag. Da, stiu
1
0
4
D'asta la 16 ani n-ai drept de vot.
1
0
4
Жена ми поиска да я снимам с новите ѝ очила Жена ми побара да ја сликам со нејзините нови очила My wife asked me to take a picture of her with her new glasses Mi esposa me pidió que le tomara una foto соn sus gafas nuevas Жена попросила сфотографировать её в новых очках Meine Frau bat mich Ma femme m’a demandé de la prendre en photo avec ses nouvelles lunettes Η γυναίκα μου μου ζήτησε να τη φωτογραφίσω με τα καινούργια της γυαλιά Mia moglie mi ha chiesto di farle una foto соn i suoi nuovi occhiali Eşim Дружина попросила мене сфотографувати її в нових окулярах Minha esposa me pediu para tirar uma foto dela com os novos óculos Moja żona poprosiła Min fru bad mig ta ett foto på henne med hennes nya glasögon Mijn vrouw vroeg me een foto van haar te maken met haar nieuwe bril Min kone bad mig tage et billede af hende med hendes nye briller Kona mi ba meg ta et bilde av henne med de nye brillene hennes Vaimoni pyysi minua ottamaan hänestä kuvan uusilla silmälaseillaan A feleségem megkért Moje žena mě požádala Mano žmona paprašė Mana sieva palūdza mani viņu nofotografēt ar jaunajām brillēm Moja supruga me zamolila da je slikam s njezinim novim naočalama
Soția mea m-a rugat să-i fac o poză cu noile ei ochelari
1
0
4
Книги – 512 ТБ Книги – 512 ТБ Books – 512 TB Libros – 512 TB Книги – 512 ТБ Bücher – 512 TB Livres – 512 To Βιβλία – 512 TB Libri – 512 TB Kitaplar – 512 TB Книги – 512 ТБ Livros – 512 TB Książki – 512 TB Böcker – 512 TB Boeken – 512 TB Bøger – 512 TB Bøker – 512 TB Kirjat – 512 TB Könyvek – 512 TB Knihy – 512 TB Knygos – 512 TB Grāmatas – 512 TB Knjige – 512 TB
Cărți – 512 TB
1
0
4
Счупи ръка – променя статуса във Facebook на „Сложно е“. Скрши рака – го менува статусот на Facebook во „Сложено е“. Broke arm – changes Facebook relationship status to 'It's complicated.' Se rompió el brazo – cambia el estado de relación en Facebook a 'Es complicado'. Сломал руку – меняет статус отношений в Facebook на «Всё сложно». Arm gebrochen – ändert den Beziehungsstatus auf Facebook zu „Es ist kompliziert“. Bras cassé – change le statut de relation sur Facebook en «C’est compliqué». Έσπασε το χέρι – αλλάζει την κατάσταση σχέσης στο Facebook σε «Είναι περίπλοκο». Braccio rotto – cambia lo stato della relazione su Facebook in «È complicato». Kolunu kırdı – Facebook ilişki durumunu «Karmaşık» olarak değiştiriyor. Зламав руку – змінює статус стосунків у Facebook на «Це складно». Quebrou o braço – muda o status de relacionamento no Facebook para «É complicado». Złamał rękę – zmienia status związku na Facebooku na «To skomplikowane». Bröt armen – ändrar relationsstatusen på Facebook till «Det är komplicerat». Brak arm – verandert de relatiestatus op Facebook naar «Het is ingewikkeld». Brækkede armen – ændrer forholdsstatus på Facebook til «Det er kompliceret». Brakk armen – endrer forholdsstatus på Facebook til «Det er komplisert». Murtui käsivarsi – vaihtaa Facebookin parisuhdetilan muotoon «Se on monimutkaista». Eltörte a karját – megváltoztatja a Facebook kapcsolati státuszt «Bonyolult». Zlomil si ruku – změní stav vztahu na Facebooku na «Je to komplikované». Sulaužė ranką – pakeičia santykių būseną „Facebook“ į «Tai sudėtinga». Salauza roku – maina attiecību statusu Facebook uz «Tas ir sarežģīti». Slomio ruku – mijenja status veze na Facebooku u «Komplikovano je».
Și-a rupt brațul – schimbă statutul relației pe Facebook în «Este complicat».
1
0
4

Кухнята ми Кујната ми по варење јајца My kitchen after boiling eggs Mi cocina después de hervir huеvоs Моя кухня после варки яиц Meine Küche Ma cuisine après avoir fait bouillir des œufs Η κουζίνα μου αφού έβρασα αυγά La mia cucina dopo aver bollito le uova Yumurta haşladıktan sonra mutfağım Моя кухня після варіння яєць Minha cozinha depois de ferver ovos Moja kuchnia po gotowaniu jajek Mitt kök efter att jag kokat ägg Mijn keuken nadat ik eieren heb gekookt Mit køkken efter at have kogt æg Kjøkkenet mitt etter at jeg kokte egg Keittiöni sen jälkeen kun keitin munia A konyhám Moje kuchyně po vaření vajec Mano virtuvė po kiaušinių virimo Mana virtuve pēc olu vārīšanas Moja kuhinja nakon kuhanja jaja
Bucătăria mea după ce am fiert ouă
1
0
4
ADVICE PLEASE... My lesbian neighbor's recently asked me to help them conceive a child. They said they didn't mind doing it the "old fashioned way" as they were both very liberal minded. Anyway Наскоро тези ми две съседки-лезбийки ме помолиха да им помогна да си родят дете по "старомодният начин". Вече 6 месеца пробваме и започвам да се чудя дали да не им призная вече Mine lesbiske naboer ADVIES GEVRAAGD Mijn lesbische buren vroegen mij laatst hen te helpen met hun kinderwens. Ze zeiden er geen enkele moeite mee te hebben het op de "natuurlijke weg" te doen Наскоро тези ми две съседки-лезбийки ме помолиха да им помогна да си родят дете по "старомодният начин". Вече 6 месеца пробваме и започвам да се чудя дали да не им призная вече Овие мои две соседки лезбејки неодамна ме замолија да им помогнам да добијат дете на „старомодниот начин“. Веќе шест месеци пробуваме и почнувам да се прашувам дали конечно да им признаам дека... Recently Recientemente Недавно мои две соседки-лесбиянки попросили меня помочь им завести ребёнка «по-старинке». Уже шесть месяцев пытаемся Kürzlich baten mich meine beiden lesbischen Nachbarinnen Récemment Πρόσφατα Recentemente Geçenlerde iki lezbiyen komşum benden geleneksel yolla çocuk yapmalarına yardım etmemi istedi. Altı aydır deniyoruz ve artık onlara iki yıl önce vasektomi yaptırdığımı itiraf etsem mi diye... Нещодавно мої дві сусідки-лесбійки попросили мене допомогти їм зачати дитину «по-старому». Ми вже шість місяців намагаємося Recentemente Niedawno moje dwie sąsiadki lesbijki poprosiły mnie För ett tag sedan bad mina två lesbiska grannar mig att hjälpa dem skaffa barn på det "gamla sättet". Vi har försökt i sеx månader nu och jag börjar undra om det inte är dags att berätta att jag... Onlangs vroegen mijn twee lesbische buurvrouwen me om hen te helpen een kind te krijgen op de ‘ouderwetse manier’. We proberen het al zes maanden en ik begin me af te vragen of ik ze niet eindelijk... For nylig bad mine to lesbiske naboer mig om at hjælpe dem med at få et barn på den \"gammeldags måde\". Vi har prøvet i sекs måneder nu For en tid tilbake ba de to lesbiske naboene mine meg om å hjelpe dem med å få barn på den «gamle måten». Nå har vi prøvd i sекs måneder Äskettäin kaksi lesbonaapuriani pyysivät minua auttamaan heitä saamaan lapsen "vanhanaikaisella tavalla". Olemme yrittäneet jo kuusi kuukautta Nemrég a két leszbikus szomszédnőm megkért Nedávno mě mé dvě lesbické sousedky požádaly Neseniai dvi mano kaimynės lesbietės paprašė manęs padėti joms susilaukti vaiko „senuoju būdu“. Jau šešis mėnesius bandome Nesen manas divas lesbietes kaimiņienes palūdza Nedavno su me moje dvije susjede lezbijke zamolile da im pomognem dobiti dijete na 'starinski način'. Već šest mjeseci pokušavamo i počinjem se pitati trebam li im napokon priznati da sam imao...
Recent, cele două vecine lesbiene m-au rugat să le ajut să aibă un copil „în modul tradițional”. Deja încercăm de șase luni și încep să mă întreb dacă n-ar fi cazul să le spun că mi-am făcut vasectomi
1
0
4
Когато не знаеш какво по-напред да хванеш.. Кога не знаеш што прво да фатиш.. When you can't decide what to grab.. Cuando no sabes qué agarrar primero.. Когда не можешь решить Wenn du dich niсhт entscheiden kannst Quand tu ne sais pas quoi attraper en premier.. Όταν δεν μπορείς να αποφασίσεις τι να πιάσεις.. Quando non sai cosa afferrare prima.. Ne tutacağını bilemediğin zaman.. Коли не можеш вирішити Quando não sabes o que agarrar primeiro.. Kiedy nie wiesz När du inte vet vad du ska greppa först.. Als je niet weet wat je moet vastpakken.. Når du ikke ved Når du ikke vet hva du skal gripe tak i.. Kun et osaa päättää Amikor nem tudod eldönteni Když nevíš Kai nežinai Kad nezini Kad ne znaš što bi prvo uhvatio..
Când nu știi ce să apuci mai întâi..
1
0
4
Вече е мнооого по-лесно от едно време Сега е многу полесно отколку порано It's much easier than before Ahora es mucho más fácil que antes Сейчас всё гораздо проще Heutzutage ist alles viel einfacher C'est bien plus facile qu'avant Πλέον είναι πολύ πιο εύκολο απ’ ό Ora è molto più facile rispetto a prima Eskiden çok daha zordu Зараз набагато простіше Agora é muito mais fácil do que antigamente Teraz jest o wiele łatwiej niż kiedyś Det är mycket lättare nu än förr Het is nu veel makkelijker dan vroeger Det er meget nemmere nu end før Det er mye lettere nå enn før Nyt on paljon helpompaa kuin ennen Most már sokkal könnyebb Teď je to mnohem snazší než dřív Dabar daug lengviau nei anksčiau Tagad viss ir daudz vieglāk nekā agrāk Sada je puno lakše nego prije
Acum este mult mai ușor decât înainte, poți găsi cu ușurință instrucțiuni dacă ai o problemă
1
0
4
Когато готвиш и рецептата казва „оставете в хладилника за 30 минути“ Кога готвиш и рецептот вели „остави во фрижидер 30 минути“ When you're cooking and the recipe says 'rest in the fridge for 30 minutes' Cuando estás cocinando y la receta dice 'reposa en la nevera durante 30 minutos' Когда готовишь Wenn du kochst und im Rezept steht: '30 Minuten im Kühlschrank ruhen lassen' Quand tu cuisines et que la recette dit « repose au frigo pendant 30 minutes » Όταν μαγειρεύεις και η συνταγή λέει «ξεκουράσου στο ψυγείο για 30 λεπτά» Quando stai cucinando e la ricetta dice «riposa in frigo per 30 minuti» Yemek yaparken tarifte '30 dakika buzdolabında dinlendir' yazıyorsa Коли готуєш Quando estás a cozinhar e a receita diz 'descansa no frigorífico durante 30 minutos' Kiedy gotujesz i przepis mówi: „odpocznij w lodówce przez 30 minut” När du lagar mat och receptet säger 'vila i kylskåpet i 30 minuter' Wanneer je aan het koken веnт en het recept zegt '30 minuten in de koelkast rusten' Når du laver mad Når du lager mat og oppskriften sier 'hvil i kjøleskapet i 30 minutter' Kun kokkaat ja resepti sanoo 'lepää jääkaapissa 30 minuuttia' Amikor főzöl Když vaříš a recept říká: „nech odpočinout v lednici 30 minut“ Kai gamini ir recepte parašyta „pailsėk šaldytuve 30 minučių“ Kad gatavo un recepte saka: „atpūties ledusskapī 30 minūtes“ Kad kuhaš i recept kaže: „odmori u hladnjaku 30 minuta“
Când gătești și rețeta spune „lasă la frigider 30 de minute”
1
0
4
Затова вече не ме допускат на нудистки плажове.. Затоа веќе не ме пуштаат на нудистички плажи.. This is why I am no longer allowed at nudе beaches.. Por eso ya no me dejan entrar en playas nudistas.. Вот почему мне больше не разрешают бывать на нудистских пляжах.. Deshalb darf ich niсhт mehr an FKK-Strände.. C’est pour ça qu’on ne me laisse plus aller sur les plages nudistes.. Γι' αυτό δεν μου επιτρέπεται πια να πηγαίνω σε γυμνιστικές παραλίες.. Ecco perché non mi permettono più di andare alle spiagge per nudisti.. Bu yüzden artık çıplaklar plajına alınmıyorum.. Ось чому мене більше не пускають на нудистські пляжі.. É por isso que já não me deixam ir a praias de nudistas.. Dlatego nie wolno mi już chodzić na plaże nudystów.. Det är därför jag inte längre får gå till nudiststränder.. Daarom mag ik niet meer naar naaktstranden.. Derfor må jeg ikke længere komme på nudiststrande.. Derfor får jeg ikke lenger lov til å gå på nudiststrender.. Siksi en saa enää mennä nudistirannoille.. Ezért nem engednek már meztelen strandokra.. Proto už nesmím na nudistické pláže.. Todėl man nebeleidžiama lankytis nudistų paplūdimiuose.. Tāpēc man vairs nav atļauts apmeklēt nūdistu pludmales.. Zato više ne smijem ići na nudističke plaže..
De aceea nu mai am voie la plajele de nudiști..
1
0
4
  • Next
  • Prev

Privacy and Policy Contact Us