Skip to main content

  • Home
  • Categories
  • Popular
  • Immagini Divertenti
  • barzellette più divertenti
  • nuove battute divertenti
  • Barzellette Politiche
  • Barzellette sulle Donne
  • Barzellette sullo Sport
  • Barzellette Sporche
  • Umorismo nero
  • Barzellette di Pierino
  • Barzellette sugli Animali
  • Barzellette sui Carabinieri
  • Barzellette sugli Uomini
  • Barzellette sugli avvocati
  • Barzellette sui Medici
  • Barzellette e Colmi
  • Barzellette sulla scuola
  • Barzellette sui Gay
  • Barzellette su Amore e Coppie Moderne
  • Barzellette su Preti, Frati, Monaci e Suore
  • Barzellette sull'Infedeltà
  • Barzellette su Moglie e Marito
  • Barzellette sugli Anziani
  • Barzellette Domanda e Risposta
  • Barzellette per Bambini
  • Barzellette su Uomini e Donne
  • Barzellette sulla Prostituzione
  • Barzellette sulla Suocera
  • Barzellette sulle Nazioni
  • Barzellette sul Lavoro e in Ufficio
  • Barzellette sull'alcol
  • Barzellette sul Sesso
  • Barzellette su Chuck Norris
  • Battute e Freddure
  • Barzellette sul calcio
  • Barzellette su Francesco Totti
  • Barzellette sulle bionde
  • Barzellette sull'amore
  • Barzellette sugli ebrei
  • Barzellette sui poliziotti
Мъже-Жени Men vs Women Jokes Kampf der Geschlechter Hombres y Mujeres Анекдоты про Мужа и Жену Blagues Hommes vs Femmes Barzellette su Uomini e Donne Ανέκδοτα για γυναίκες και άντρες Вицеви за Он и Она Kadın Erkek Fıkraları Анекдоти про Жінок і Чоловіків Homens e Mulheres Mężczyźni i Kobiety Män och Kvinnor Mannen en vrouwen moppen Mænd – Kvinder-vittigheder Han og henne Miehet ja Naiset Férfiak és Nők Bancuri cu bărbați și femei Muži a ženy Anekdotai apie vyrus ir moteris Vīrieši un Sievietes Muškarci i Žene
My Jokes Edit Profile Logout
  1. Home
  2. Barzellette su Uomini e Donne

Barzellette su Uomini e Donne

Barzellette più popolari in questa categoria
Autista... Mi apre dietro? Magari!!!
1 0
0
Онова готино момиче от гимназията, което най-накрая иска да ти даде шанс... Онаа згодна девојка од средно, што конечно сака да ти даде шанса... That hot chick from high school that finally wants to give you a chance... Esa chica guapa del instituto que por fin quiere darte una oportunidad... Та самая симпатичная девчонка из школы, которая наконец-то хочет дать тебе шанс... Das heiße Mädchen aus der Schule, das dir endlich eine Chance geben will... Cette fille canon du lycée qui veut enfin te donner une chance... Εκείνο το καυτό κορίτσι από το λύκειο που επιτέλους θέλει να σου δώσει μια ευκαιρία... Lisede hoşlandığın o ateşli kız, sonunda sana bir şans vermek istiyor... Та гаряча дівчина зі школи, яка нарешті хоче дати тобі шанс... Aquela garota atraente do colégio que finalmente quer te dar uma chance... Ta laska ze szkoły średniej, która w końcu chce dać ci szansę... Den där heta tjejen från gymnasiet som äntligen vill ge dig en chans... Dat knappe meisje van de middelbare school dat je eindelijk een kans wil geven... Den lækre pige fra gymnasiet, der endelig vil give dig en chance... Den hotte jenta fra videregående som endelig vil gi deg en sjanse... Se kuuma mimmi lukiosta, joka vihdoin haluaa antaa sinulle mahdollisuuden... Az a dögös csaj a gimiből, aki végre adna neked egy esélyt... Tipa aia atrăgătoare din liceu care în sfârșit vrea să-ți dea o șansă... Ta sеxy holka ze střední, která ti konečně chce dát šanci... Ta karšta mergina iš mokyklos, kuri pagaliau nori tau suteikti šansą... Tā karstā meitene no vidusskolas, kura beidzot grib tev dot iespēju... Ona zgodna cura iz srednje koja ti napokon želi dati priliku...
Quella ragazza sexy del liceo che finalmente vuole darti una possibilità...
1 0
0
- Какво има, мила? - Нищо. - Ядосана ли си? - Не. - Тогава ме целуни. - What's wrong, love? - Nothing - Are you angry? - No - Then give me a kiss
- Amore cos'hai? - Niente -Sei arrabbiata? - No. - Allora dammi un bacio.
1 0
0
Когато само сте се целували 2 часа Кога само сте се бакнувале 2 часа When you’ve just been kissing for 2 hours Cuando solo han estado besándose durante 2 horas Когда вы только целовались два часа Wenn ihr zwei Stunden lang nur geküsst habt Quand vous avez juste embrassé pendant 2 heures Όταν έχετε φιλιόσαστε μόνο για 2 ώρες Sadece 2 saat boyunca öpüştüğünüzde Коли ви тільки цілувалися 2 години Quando só estiveram a beijar-se durante 2 horas Kiedy tylko się całowaliście przez 2 godziny När ni bara har kyssts i 2 timmar Wanneer jullie 2 uur lang alleen maar zoenen Når I kun har kysset i 2 timer Når dere bare har kysset i 2 timer Kun olette vain suudelleet 2 tuntia Amikor csak csókolóztatok 2 órán át Când doar v-ați sărutat timp de 2 ore Když jste se jen líbali dvě hodiny Kai tik bučiavotės 2 valandas Kad esat tikai skūpstījušies 2 stundas Kad ste se samo ljubili 2 sata
Quando vi siete solo baciati per 2 ore
1 0
0
Un'antica leggenda recita: "Se una moglie ti rende davvero felice... poco importa di chi sia la moglie." Стара легенда гласи: 'Ако една съпруга те прави наистина щастлив... няма особено значение чия е.' Стара легенда вели: 'Ако една сопруга те прави навистина среќен... не е многу важно чива е.' An ancient legend says: 'If a wife makes you truly happy... it hardly matters whose wife she is.' Cuenta una antigua leyenda: 'Si una esposa te hace realmente feliz... poco importa de quién sea.' Древняя легенда гласит: 'Если какая-то жена делает тебя по-настоящему счастливым... не так важно, чья она жена.' Eine alte Legende besagt: 'Wenn dich eine Ehefrau wirklich glücklich macht... ist es kaum wichtig, wessen Frau sie ist.' Selon une ancienne légende : 'Si une épouse te rend vraiment heureux... peu importe à qui elle est mariée.' Λέει ένας παλιός θρύλος: 'Αν μια σύζυγος σε κάνει πραγματικά ευτυχισμένο... μικρή σημασία έχει με ποιον είναι παντρεμένη.' Eski bir efsane der ki: 'Bir eş seni gerçekten mutlu ediyorsa... kimin eşi olduğunun pek önemi yoktur.' Стародавня легенда каже: 'Якщо якась дружина робить тебе по-справжньому щасливим... майже неважливо, чия це дружина.' Diz uma antiga lenda: 'Se uma esposa te faz realmente feliz... não importa muito de quem ela é esposa.' Starożytna legenda mówi: 'Jeśli jakaś żona naprawdę cię uszczęśliwia... niewielkie ma znaczenie, czyją jest żoną.' En gammal legend säger: 'Om en hustru gör dig riktigt lycklig... spelar det liten roll vems fru hon är.' Een oude legende zegt: 'Als een echtgenote je echt gelukkig maakt... maakt het weinig uit wiens vrouw ze is.' En gammel legende siger: 'Hvis en hustru gør dig virkelig lykkelig... er det ligegyldigt, hvis hustru hun er.' En gammel legende sier: 'Hvis en kone gjør deg virkelig lykkelig... spiller det liten rolle hvem sin kone hun er.' Vanha legenda kertoo: 'Jos vaimo tekee sinut aidosti onnelliseksi... ei ole juurikaan väliä, kenen vaimo hän on.' Egy ősi legenda úgy tartja: 'Ha egy feleség igazán boldoggá tesz... alig számít, kinek a felesége.' O veche legendă spune: 'Dacă o soție te face cu adevărat fericit... contează prea puțin a cui soție este.' Stará legenda praví: 'Jestli tě nějaká manželka opravdu dělá šťastným... moc nezáleží na tom, čí je.' Sena legenda sako: 'Jei žmona tave tikrai daro laimingu... mažai svarbu, kieno ji žmona.' Sena leģenda vēsta: 'Ja kāda sieva tevi patiesi dara laimīgu... nav īpaši svarīgi, kura vīra sieva viņa ir.' Stara legenda kaže: 'Ako te neka supruga doista čini sretnim... nije previše važno čija je.'
Un'antica leggenda recita: 'Se una moglie ti rende davvero felice... poco importa di chi sia la moglie.'
1 0
0
Моят ангел пазител, докато гледа как си правя кола маска преди първа среща Мојот ангел чувар кога гледа како правам депилација пред првиот состанок My guardian angel watching me get a wax before a first date Mi ángel de la guarda viéndome depilarme antes de una primera cita Мой ангел-хранитель смотрит, как я делаю эпиляцию перед первым свиданием Mein Schutzengel, wie er zusieht, dass ich mich vor dem ersten Date enthaaren lasse Mon ange gardien me regardant m'épiler avant un premier rendez-vous Ο φύλακας άγγελός μου με βλέπει να κάνω αποτρίχωση πριν από το πρώτο ραντεβού Koruyucu meleğim ilk buluşmadan önce ağda yaptırmamı izlerken Мій ангел-охоронець дивиться, як я роблю епіляцію перед першим побаченням O meu anjo da guarda a ver-me depilar antes de um primeiro encontro Mój anioł stróż patrzy, jak robię depilację przed pierwszą randką Min skyddsängel som ser mig vaxa mig innan en första dejt Mijn beschermengel die toekijkt hое ik me laat waxen voor een eerste date Min skytsengel, der ser mig blive vokset før en første date Vernengelen min som ser på at jeg vokser meg før en første date Suojelusenkelini katselemassa, kun käyn vahauksessa ennen ensimmäistä treffiä Az őrangyalom figyeli, ahogy gyantáztatok első randi előtt Îngerul meu păzitor uitându-se la mine сuм mă epilez înainte de o primă întâlnire Můj strážný anděl sleduje, jak se voskuji před prvním rande Mano angelas sargas žiūri, kaip darau depiliaciją prieš pirmą pasimatymą Mans sargeņģelis skatās, kā veicu vaksāciju pirms pirmā randiņa Moj anđeo čuvar gleda kako se depiliram prije prvog spoja
Il mio angelo custode che mi guarda mentre mi faccio la ceretta prima di un primo appuntamento
1 0
0
- Изтрий и тая! - Галя? Но тя ми е братовчедка. - Знам… ама понеже си от Северозапада, блокирай и нея! - Избриши ја и неа! - Марија? Ама таа ми е братучетка. - Знам… ама пошто си од село, блокирај ја и неа! - Delete her too! - Amber? But she's my cousin. - I know… but since you're a redneck, block her too! - ¡Bórrala también! - Sandra? Pero es mi prima. - Lo sé… pero como eres de pueblo, bloquéala también. - Удали и её! - Галя? Но она моя двоюродная сестра.\n- Знаю… но раз ты из деревни, тоже заблокируй её! - Lösch sie auch! - Anja? Aber sie ist meine Cousine. - Ich weiß… aber da du vom Dorf bist, blockier sie auch! - Supprime-la aussi ! - Ambre ? Mais c’est ma cousine. - Oui, je sais… mais vu que tu es du Nord, bloque-la aussi ! - Διάγραψέ την κι αυτή! - Άννα; Μα είναι ξαδέρφη μου. - Το ξέρω… αλλά αφού είσαι από το χωριό, μπλόκαρέ την κι αυτή! - Onu da sil! - Aylin? Ama o benim kuzenim. - Biliyorum… ama taşralı olduğun için onu da engelle! - Видали й її! - Альона? Але ж це моя двоюрідна сестра. - Знаю… але раз ти з села, заблокуй і її! - Apaga-a também! - Ana? Mas é a minha prima. - Eu sei… mas como és do interior, bloqueia-a também! - Usuń ją też! - Anka? Przecież to moja kuzynka. - Wiem… ale skoro jesteś ze wsi, zablokuj ją też! - Ta bort henne också! - Anna? Men hon är min kusin. - Jag vet… men eftersom du är från landet, blocka henne också! - Verwijder haar ook! - Amber? Maar ze is mijn niсhт. - Ik weet het… maar aangezien je van het platteland веnт, blokkeer haar ook! - Slет hende også! - Anne? Men hun er min kusine. - Det ved jeg… men når du nu er fra landet, så blokér hende også! - Slett henne også! - Anna? Men hun er kusina mi. - Jeg vet… men siden du er fra bygda, blokker henne også! - Poista hänetkin! - Anna? Mutta hän on serkkuni. - Tiedän… mutta kun olet maaseudulta, estä hänetkin! - Töröld őt is!\n- Anna? De hát ő az unokatestvérem.\n- Tudom… de mivel vidéki vagy, tiltsd le őt is! - Șterge-o și pe ea! - Ana? Dar e verișoara mea. - Știu… dar сuм ești de la țară, blocheaz-o și pe ea! - Smaž ji taky! - Anna? Ale je to moje sestřenice. - Vím… ale když jsi z vesnice, zablokuj ji taky! - Ištrink ją irgi! - Agnė? Bet ji mano pusseserė. - Žinau… bet kadangi esi iš kaimo, užblokuok ją irgi! - Dzēs arī viņu! - Anna? Bet viņa ir mana māsīca. - Zinu… bet tā kā tu esi no laukiem, nobloķē arī viņu! - Izbriši i nju! - Ana? Ali ona mi je sestrična. - Znam… ali pošto si sa sela, blokiraj i nju!
- Eliminala anche lei! - Ambra? Ma è mia cugina. - Lo so… ma visto che sei di campagna, blocca anche lei!
1 0
0
Ако се събудя до това, си взимам почивен ден от работа Ако се разбудам до ова, јас земам слободен ден од работа If I wake up to this, I'm taking the day off work Si me despierto соn esto, me tomo el día libre en el trabajo Если я проснусь рядом с этим, возьму выходной на работе Wenn ich so aufwache, nehme ich mir frei von der Arbeit Si je me réveille à côté de ça, je prends ma journée de congé Αν ξυπνήσω δίπλα σε αυτό, θα πάρω άδεια από τη δουλειά Böyle uyanırsam işten izin alırım Якщо я прокинуся поруч з цим, візьму вихідний на роботі Se eu acordar com isso, tiro o dia de folga do trabalho Jeśli obudzę się obok tego, biorę dzień wolny od pracy Om jag vaknar upp till detta tar jag ledigt från jobbet Als ik hiermee wakker word, neem ik een vrije dag van werk Hvis jeg vågner op til dette, tager jeg en fridag fra arbejde Hvis jeg våkner opp til dette, tar jeg fri fra jobben Jos herään tällaiseen, pidän vapaapäivän töistä Ha ezzel ébredek, kiveszek egy szabadnapot a munkából Dacă mă trezesc lângă asta, îmi iau o zi liberă de la muncă Kdybych se probudil vedle toho, vezmu si den volna z práce Jei pabusčiau šalia to, pasiimčiau laisvą dieną iš darbo Ja es pamostos blakus šim, es paņemšu brīvdienu no darba Ako se probudim pored ovoga, uzimam slobodan dan s posla
Se mi sveglio accanto a questo, mi prendo un giorno libero dal lavoro
1 0
0
Разбирането на разликата между мъжете и жените е много просто: само помислете за шаха. Царят може да се ходи само с едно поле, а дамата прави каквото си иска. Understanding the difference between men and women is very simple: just think of chess. The king can only move one square, the queen does whatever she wants.
Capire la differenza tra uomo e donna è molto semplice: basta pensare agli scacchi. Il re può muoversi solo di una casella, la regina fa ciò che vuole.
1 0
0
Когато си свали боксерките и видиш изоставено птиче гнездо с малко червейче в него Кога ќе ги соблече боксерките и ќе видиш напуштено птичје гнездо со мало црвче во него When he takes off his boxers and you see an abandoned bird's nest with a little worm in it Cuando se quita los calzoncillos y ves un nido de pájaros abandonado соn un pequeño gusano dentro Когда он снима трусы, а ты видишь заброшенное птичье гнездо с маленьким червячком в нем Wenn er seine Boxershorts auszieht und du ein verlassenes Vogelnest mit einem kleinen Wurm darin siehst Quand il enlève son caleçon et que tu vois un nid d'oiseau abandonné avec un petit ver dedans Όταν βγάζει το μποξεράκι του και βλέπεις μια εγκαταλελειμμένη φωλιά πουλιού με ένα μικρό σκουλήκι μέσα Boksörünü çıkardığında ve içinde küçük bir solucan olan terk edilmiş bir kuş yuvası gördüğünde Коли він знімає боксерки, а ти бачиш покинуте пташине гніздо з маленьким черв'ячком у ньому Quando ele tira os boxers e vês um ninho de pássaro abandonado com um pequeno verme dentro Kiedy zdejmuje bokserki i widzisz opuszczone ptasie gniazdo z małym robaczkiem w środku När han tar av sig kalsongerna och du ser ett övergivet fågelbo med en liten mask i Wanneer hij zijn boxers uittrekt en je een verlaten vogelnest met een klein wormpje erin ziet Når han tager sine boxershorts af og du ser et forladt fuglerede med en lille orm i Når han tar av seg bokserne og du ser et forlatt fuglerede med en liten mark i Kun hän riisuu bokserinsa ja näet hylätyn linnunpesän, jossa on pieni mato Amikor leveszi a boxerét és látsz egy elhagyott madárfészket benne egy kis gilisztával Când își dă jos boxerii și vezi un cuib de pasăre abandonat cu un mic viermișor înăuntru Když si sundá boxerky a ty uvidíš opuštěné ptačí hnízdo s malým červíkem uvnitř Kai jis nusima bokserius ir pamatai apleistą paukščių lizdą su mažu kirmėliuku viduje Kad viņš novelk bokserus un tu redzi pamestu putna ligzdu ar mazu tārpiņu tajā Kad skine bokserice i vidiš napušteno ptičje gnijezdo s malim crvićem u njemu
Quando si toglie i boxer e vedi un nido di uccelli abbandonato con un piccolo verme dentro
1 0
0
Обичаят да се пускат жените първи през вратата води началото си от праисторически времена. Така се е проверявало дали няма мечки в пещерата. Обичајот жените да се пуштаат први низ вратата потекнува од праисториски времиња. Така се проверувало дали нема мечки во пештерата. The custom of letting women go through the door first dates back to prehistoric times. This way it was checked if there were no bears in the cave. La costumbre de dejar pasar primero a las mujeres por la puerta se remonta a tiempos prehistóricos. Así se comprobaba que no hubiera osos en la cueva. Обычай пропускать женщин первыми в дверь восходит к доисторическим временам. Так проверяли, нет ли медведей в пещере. Der Brauch, Frauen als Erste durch die Tür zu lassen, geht auf prähistorische Zeiten zurück. So wurde geprüft, ob sich keine Bären in der Höhle befanden. La coutume de laisser passer les femmes en premier par la porte remonte à la préhistoire. On vérifiait ainsi qu'il n'y avait pas d'ours dans la grotte. Το έθιμο να αφήνουν τις γυναίκες να περνούν πρώτες από την πόρτα χρονολογείται από προϊστορικούς χρόνους. Έτσι έλεγχαν αν υπήρχαν αρκούδες στη σπηλιά. Kadınların kapıdan önce geçmesine izin verme geleneği tarih öncesi zamanlara kadar uzanır. Böylece mağarada ayı olup olmadığı kontrol edilirdi. Звичай пропускати жінок першими у двері сягає доісторичних часів. Так перевіряли, чи немає ведмедів у печері. O costume de deixar as mulheres passarem primeiro pela porta remonta aos tempos pré-históricos. Assim se verificava se não havia ursos na caverna. Zwyczaj przepuszczania kobiet pierwszych przez drzwi sięga czasów prehistorycznych. W ten sposób sprawdzano, czy w jaskini nie ma niedźwiedzi. Seden att låta kvinnor gå först genom dörren går tillbaka till förhistorisk tid. På så sätt kontrollerade man att det inte fanns björnar i grottan. De gewoonte om vrouwen eerst door de deur te laten gaan, stamt uit de prehistorie. Zo werd gecontroleerd of er geen beren in de grot waren. Skikken med at lade kvinder gå først gennem døren går tilbage til forhistorisk tid. På den måde tjekkede man, om der ikke var bjørne i hulen. Skikken med å la kvinner gå først gjennom døren stammer fra forhistorisk tid. Slik sjekket man at det ikke var bjørner i hulen. Tapa päästää naiset ensin ovesta juontaa juurensa esihistorialliseen aikaan. Näin tarkistettiin, ettei luolassa ollut karhuja. A nők elsőként való beengedésének szokása az őskori időkre nyúlik vissza. Így ellenőrizték, hogy nincs-e medve a barlangban. Obiceiul de a lăsa femeile să treacă primele pe ușă datează din vremuri preistorice. Astfel se verifica dacă nu erau urși în peșteră. Zvyk pouštět ženy první dveřmi sahá do prehistorických dob. Takto se ověřovalo, zda v jeskyni nejsou medvědi. Paprastumas pirmas pro duris praleisti moteris siekia priešistorinius laikus. Taip tikrindavo, ar oloje nėra lokių. Parasts vispirms pa durvīm palaist sievietes aizsākās aizvēsturiskos laikos. Tā pārbaudīja, vai alā nav lāču. Običaj da se žene prve puštaju kroz vrata potječe iz prapovijesnih vremena. Tako se provjeravalo ima li medvjeda u špilji.
L'usanza di far passare le donne per prime dalla porta risale ai tempi preistorici. In questo modo si verificava che non ci fossero orsi nella caverna.
1 0
0
Quando uno del nord prova a rimorchiare una ragazza del sud
1 0
0
– Ти обиди ли се? – Не... Просто понякога ми се струва, че... – Се налути ли? – Не... Само понекогаш ми се чини дека... – Are you upset? – No... It’s just that sometimes I feel like... – ¿Estás molesta? – No... Solo que a veces me parece que... – Ты обиделась? – Нет... Просто иногда мне кажется, что... – Bist du beleidigt? – Nein... Es ist nur so, dass ich manchmal denke, dass... – Tu es fâchée ? – Non... C’est juste que parfois j’ai l’impression que... – Είσαι θυμωμένη; – Όχι... Απλώς μερικές φορές μου φαίνεται ότι... – Kırıldın mı? – Hayır... Sadece bazen bana öyle geliyor ki... – Ти образилася? – Ні... Просто іноді мені здається, що... – Estás chateada? – Não... É só que às vezes me parece que... – Obraziłaś się? – Nie... Po prostu czasami wydaje mi się, że... – Är du sur? – Nej... Det är bara det att ibland känns det som att... – Er du sur? – Nej... Det er bare, at nogle gange synes jeg, at... – Er du sur? – Nei... Det er bare det at noen ganger føles det som... – Oletko loukkaantunut? – En... Se on vain niin, että joskus minusta tuntuu, että... – Megsértődtél? – Nem... Csak néha úgy érzem, hogy... – Ești supărată? – Nu... Doar că uneori mi se pare că... – Si sa naštvala? – Nie... Len niekedy mám pocit, že... – Urazila ses? – Ne... Jen mi občas připadá, že... – Ar tu įsižeidei? – Ne... Tiesiog kartais man atrodo, kad... – Vai tu apvainojies? – Nē... Vienkārši dažreiz man šķiet, ka... – Jesi li se uvrijedila? – Ne... Samo mi se ponekad čini da...
– Sei arrabbiata? – No... È solo che a volte mi sembra che...
1 0
0
Най-смъртоносният е червеният – с едно петно на ризата си мъртвец Најсмртоносниот е црвениот – со едно дамка на кошулата си мртов човек The deadliest is the red one – with a single stain on your shirt, you’re a dead man El más letal es el rojo: соn una sola mancha en la camisa, estás muerto Самый смертоносный — красный: с одним пятном на рубашке ты труп Am tödlichsten ist der rote – mit nur einem Fleck auf dem Hemd bist du ein toter Mann Le plus mortel est le rouge – avec une seule tache sur la chemise, tu es un homme mort Ο πιο θανατηφόρος είναι ο κόκκινος – με έναν λεκέ στο πουκάμισο, είσαι νεκρός En öldürücü olan kırmızı – gömleğinde tek bir leke ile ölüsün Найсмертельніший — червоний: з однією плямою на сорочці ти вже мрець O mais letal é o vermelho – com uma única mancha na camisa, estás morto Najbardziej śmiercionośny jest czerwony – z jedną plamą na koszuli jesteś martwy Den dödligaste är den röda – med en enda fläck på skjortan är du en död man De dodelijkste is de rode – met één vlek op je shirt ben je een dood man Den mest dødelige er den røde – med en enkelt plet på skjorten er du en død mand Den dødeligste er den røde – med en enkelt flekk på skjorten er du en død mann Tappavin on punainen – yhdellä tahralla paidassasi olet kuollut mies A leghalálosabb a piros – egyetlen folttal az ingeden halott ember vagy Cel mai letal este roșul – cu o singură pată pe cămașă ești un om mort Nejsmrtelnější je ten červený – s jedinou skvrnou na košili jsi mrtvý muž Pavojingiausias yra raudonasis – su viena dėme ant marškinių esi miręs žmogus Nāvējošākais ir sarkanais – ar vienu traipu uz krekla esi miris Najsmrtonosniji je crveni – s jednom mrljom na košulji si mrtav čovjek
Il più letale è il rosso – con una sola macchia sulla camicia, sei un uomo morto
1 0
0
Когато тя е е период, но ти не се отказваш и все търсиш близост When she has her period but you don't get discouraged and still stay close to her
Quando lei ha il ciclo ma non ti scoraggi e le stai comunque vicino
1 0
0
Проверявам дали приятелката още ми е сърдита... Проверувам дали девојката сè уште ми е лута... Checking if the girlfriend is still mad... Comprobando si la novia todavía está enfadada... Проверяю, не злится ли ещё девушка... Prüfen, ob die Freundin noch sauer ist... Quand tu vérifies si tacopine est encore fâchée. Ελέγχω αν η κοπέλα είναι ακόμα θυμωμένη... Kız arkadaş hâlâ kızgın mı diye kontrol ediyorum... Перевіряю, чи ще сердита дівчина... Verificando se a namorada ainda está zangada... Sprawdzam, czy dziewczyna nadal jest zła... Kollar om flickvännen fortfarande är arg... Controleren of de vriendin nog steeds boos is... Tjekker om kæresten stadig er sur... Sjekker om kjæresten fortsatt er sint... Tarkistan, onko tyttöystävä vielä vihainen... Ellenőrzöm, hogy a barátnőm még mindig haragszik-e... Verific dacă iubita încă este supărată... Kontroluji, jestli je přítelkyně ještě naštvaná... Tikrinu, ar mergina vis dar supykusi... Pārbaudu, vai draudzene joprojām ir dusmīga... Provjeravam je li djevojka još uvijek ljuta...
Controllando se la ragazza è ancora arrabbiata...
1 0
0
Винаги ми казваше: ще видиш, ще е прекрасно да спим заедно Секогаш ми велеше: ќе видиш, ќе биде прекрасно да спиеме заедно He always told me: you'll see, it will be wonderful to sleep together Siempre me decía: ya verás, será maravilloso dormir juntos Он всегда говорил мне: вот увидишь, будет прекрасно спать вместе Er sagte mir immer: du wirst sehen, es wird wunderschön sein, zusammen zu schlafen Il me disait toujours : tu verras, ce sera merveilleux de dormir ensemble Μου έλεγε πάντα: θα δεις, θα είναι υπέροχο να κοιμηθούμε μαζί Bana hep derdi ki: göreceksin, birlikte uyumak harika olacak Він завжди казав мені: побачиш, буде чудово спати разом Ele sempre me dizia: vais ver, vai ser maravilhoso dormir juntos Zawsze mi mówił: zobaczysz, będzie cudownie spać razem Han brukade alltid säga: du ska se, det kommer bli underbart att sova tillsammans Hij zei altijd tegen me: je zult zien, het wordt heerlijk om samen te slapen Han sagde altid til mig: du skal se, det bliver vidunderligt at sove sammen Han sa alltid til meg: du skal se, det blir vidunderlig å sove sammen Hän sanoi minulle aina: näet, on ihanaa nukkua yhdessä Mindig azt mondta nekem: látni fogod, csodás lesz együtt aludni Îmi spunea mereu: o să vezi, va fi minunat să dormim împreună Vždy mi říkal: uvidíš, bude nádherné spát spolu Jis visada man sakydavo: pamatysi, bus nuostabu miegoti kartu Viņš man vienmēr teica: redzēsi, būs brīnišķīgi gulēt kopā Uvijek mi je govorio: vidjet ćeš, bit će prekrasno spavati zajedno
Mi diceva sempre: vedrai, sarà bellissimo dormire insieme
1 0
0
Quando le offri aperitivo, cena, le regali le rose ma lei ti dice che vuole andare a dormire
1 0
0
Скъпи, покажи ми какво можеш да правиш с ръцете си Ваве.. show me what you can do with your hands Zeig mir bitte alles, was du mit deinen Händen machen kannst.
Amore... fammi vedere cosa sai fare con le mani
1 0
0
Средностатистическа балканска двойка Просечен балкански пар Average Balkan couple Μέσο ζευγάρι των Βαλκανίων Ortalama Balkan çifti Середньостатистична балканська пара Átlagos balkáni pár Cuplu balcanic mediu Průměrný balkánský pár
Coppia balcanica media
1 0
0
  • Prec
  • Successiva
Privacy and Policy Contact Us