C'est dans un avion, un mec se retrouve à côté d'un perroquet. Un peu interloqué, il fait comme si de rien n'était. En vol, l'hôtesse arrive pour les boissons.
Le mec lui dit:
- Un café s'il vous plaît.
Et à côté de lui, il a la surprise d'entendre le perroquet dire :
- Un whisky pétasse et que ça saute !
Les 2 humains sont un peu ahuris, mais un client est un client, tant et si bien que l'hôtesse rapporte un whisky mais, un peu désorientée, oublie le café.
L'homme lui fait remarquer et le perroquet rajoute :
- Un 2ème whisky pouffiasse, tu me rempliras plus le verre et tu feras fissa!
Bon, l'hôtesse commence à le trouver lourd mais ramène le 2ème whisky... en oubliant le café.
Alors le mec se dit qu'il va employer la méthode de son voisin et dit :
- T'as encore oublié mon café grosse conne !
Et le perroquet de rajouter :
- J'avais dit plus rempli le verre! Apporte m'en un autre si tu veux pas que je te cogne!
Là l'hôtesse en a carrément marre : Elle appelle les stewards et les pilotes qui arrivent et jettent les 2 passagers mal polis hors de l'avion.
Dans les airs, le perroquet dit alors à l'homme :
- Dis donc, tu te permets un drôle de langage pour quelqu'un qui n'a pas d'aile.
Rude Parrot on a Plane Един мъж пътувал със самолет и с изненада установил Σε ένα ταξίδι για Νέα Υόρκη Се возел еден патник во авион и со себе го носел папагалот. Поминала стјуардесата и папагалот ја треснал по задникот. Девојката премолчела. Се охрабрил сопственикот на папагалот Ne man zit met ne papagaai in een vliegtuig en wil wat drinken. Hij vraagt aan de stewardess: "mag ik een koffie?" De stewardess reageert niet. Dan roept de papagaai: "hé Nervoso com a turbulência Van un tipo y un loro en un avión Er stapt een man in het vliegtuig en merkt dat er naast em een papagaai zit. Als de stewardess bij hem komt besteld ie een koffie en de papagaai krijst: "Een dubbele whisky en snel een beetje... Bir uçak yolculuğu sırasında 2 adet ilginç yolcu bulunmaktadır. Bunlardan biri eşek Un lorito mexicano que viajaba en un avión Um homem estava no avião e pediu a aeromoça: — Por favor me traga um uísque. A aeromoça não o atendeu. Aí chegou um papagaio e disse: — Você não pode fazer assim. As mulheres gostam de ser... Се возеле папагал и слон во авион. И папагалов почнал многу да и` пребарува и да досадува на стјуардесата: Дај ми сок En mann går ombord på flyet og ser til sin store overraskelse at han sitter ved siden av en papegøye. Senere spør han flyvertinnen om en kopp kaffe O executivo entrou no avião que estava prestes a decolar e levou um susto quando viu que no assento ao lado um papagaio Un perroquet voyage tout seul dans un avion. Tout à coup On reaching his plane seat O português nunca tinha viajado de avião. Muito encabulado ficou observando como os outros passageiros se comportavam. Na poltrona ao lado estava um papagaio que não parava de praguejar: — Ô... Su un aereo viaggiano un uomo e sul sedile accanto un pappagallo. Passa la hostess che chiede cosa desiderino. Il pappagallo si rivolge all’hostess in modo volgare: “Brutta stronza Bir uçakta yolculuk eden adam papağanın birinin sürekli hostese laf atarak hostesi kızdırdığını görmüş ve -"Birde ben şu hostese laf atayım" demiş. Tam ordan geçerken hostese -"Yavrum hepsi senin... Chlápek letí oslavit narozeniny na Kanáry. V letadle zjistí Lėktuvas. Papūga sėdi ir rėkia: - Stuardese