Los barcos y el naufrago pidiendo ayuda πιστη στο θεο Θεϊκή παρέμβαση Old Mrs. Watkins awoke one spring morning to find that the river had flooded the entire first floor of her house. There was a preacher who fell in the ocean and he couldn Un curé qui se promène dans la nature est pris dans les sables mouvants. Alors qu Един човек бил много вярващ. Уповавал се на Бог за всичко. В селото, в което живеел, завалял проливен дъжд. Реката придошла, излязла от коритото си и заляла улиците. Хората започнали да се спасяват кой както може! Само вярващия човек седял пред прага на къщата си и си повтарял: "Бог ще ми... Станало голямо наводнение. Водата започнала да нахлува в сградите. В една къща набожен човек стоял се молел на Господ да го спаси. Водата стигнала до първия етаж. Докато човекът се молел, покрай къщата му минал друг човек с лодка и му викнал: - Качвай се в лодката и да се спасяваме! Набожният... Un curé est en train de se noyer au milieu d Ein Mann wurde ins freie Meer geworfen. Kommt ein Boot vorbei. Kapitän: "Soll ich dich retten?" Mann: "Nein, Gott wird mir schon helfen!" Nach einer Weile kommt ein weiteres Boot. Kapitän: "Soll... Rencontre avec Dieu Un homme veut mourir en s Uma pequena cidade do interior estava enfrentando uma enchente, cada vez mais o nível do rio estava subindo, então resolveram evacuar a cidade. Levaram toda a população embora, menos o padre que... so theres this christian man and hes on top of his roof, because hes getting floded, the water is up to his ankles, and he prays to god. man: please god, please can you save me. ten minuets later a... A man was drowning and asked God to help him. A boat came by wanting to help the man. The man refused and said that God would save him. The man drowned and went to heaven. He asked God why... A priest is drowning in a river… A boat comes along and asks to help him. He says “leave me alone, god will save me.” The next day another boat came along and asked to help him. Again he said... Er was eens een man die het oerwoud in wilde. Dus ging hij op een dag het oerwoud in. Toen hij daar eindelijk aangekomen was, bleef hij vastzitten in het drijfzand. Hij zei: "Geen paniek, God helpt... Powódź w prowincjonalnym miasteczku. Ewakuacja ludności. Wojsko puka do kaplicy: - Proszę księdza, niech ksiądz ucieka! Ksiądz się utopi! - Nigdzie nie idę, wierzę w Opatrzność Boską. Po trzech... Det var en gång två män som hette Frank och Peter.. En dag så blev det Översvämmning och deras vägar var dränkta.. Så kom Peter med en kanot till Franks hus och sa - Kom ut därifrån du kommer... Een man staat tot z Un calugarul cade in mare. Apare imediat o barca cu salvamari: - Va simtiti bine? Aveti nevoie de ajutor?! - Nuu! Dumnezeu ma va salva el pe mine... Mai inghite calugarul niste apa ... Si mai vine... C Habia un hombre que se cayo al mar y se estaba ahogando aparece un barco y le dice dale subi y el hombre dice no a mi me va a salvar dios aparece otro barco y le dice lo mismo y el hombre dice no a... Egy pap fuldoklik a folyóban. Arra megy egy gátőr és felé nyújt egy hosszú rudat. - Fogja meg, kihúzom! - Nem, köszönöm, az Isten majd segít! - Fogja már meg, kihúzom!- erősködik a gátőr. - Hagyja... En präst håller på att drunkna i havet och en båt kör förbi. De på båten frågar: - Vill du ha hjälp? Prästen svarar: - Nej tack, Gud kommer att rädda mig. Båten kör förbi och efter ett tack kör en... Un cura seva ala selva y caen en arenas mobedizas biene un bombero y le dice señor necesita ayuda no¡ dios me salbara.... luego viene otro vombero i le dice señor neesita ayuda i dice no¡ dios me... A man goes swimming in the ocean but gets sucked out to sea. A boat passes by him and tells him to climb aboard but he says, "I have faith, God will save me." The Coast Guard comes by with a rescue...