Little Johnny... The Way You Think
школа. идет урок математики. учительница: - дети
Μου αρέσει ο τρόπος που σκέφτεστε...
Μου αρέσει ο τρόπος που σκέφτεσαι...
В класната стая учителката пита Иванчо:
Иванчо в час по математика.
Τρόπος σκέψης
A teacher is teaching a class and she sees that Johnny isn't paying attention
Little Johnny was doing his work in math class
Στην τάξη του Τοτού έχουν μαθηματικά. Ρωτάει η δασκάλα:
A little boy is in school working on his arithmetic.
Na sala de aula a Professora ( P ) pergunta para o Joãozinho ( J ):
Lehrerin zu Fritzchen im Matheunterricht
"Une prof dit à son élève : « Il y a 3 oiseaux sur un banc. Je prends un fusil
I skolan frågar fröken: - Det sitter fem kråkor på en gren. Du skjuter en
Die Lehrerin im Unterricht: „Wenn auf einem Ast drei Vögel sitzen und ich einen abschieße
Trois femmes sont sur la plage
Jantje zit op school
Öğretmeni Ali'ye sormuş;''Ağacta 5 kuş var birini vurdum
A teacher asks her class
Kalles lärare frågade en Kalle. - Om det finns 5 fåglar på en telefonledning och en jägare skjuter ner 2. Hur många är det kvar? - Inga. - Njae... Rätt svar är 2
Fröken frågar Olle: - Det sitter tre fåglar på en gren
Eine Lehrerin beschließt die Intelligenz ihrer Schüler zu testen. Sie fragt Fritzchen: Wenn auf einem Zaun zwei Vögel sitzen
Het is tijd voor de rekenles en de juffrouw vraagt aan Jantje: "Er zitten 6 vogels op een hek
Урок у школі. Вовочка дивиться у вікно і бачить
La maestra in aula: “Vi pongo un problema: sul ramo di un albero ci sono otto uccellini; arriva un cacciatore
Der Lehrer stellt seinen Schülern eine Frage: Es sitzen 10 Spatzen auf dem Zaun
Kadın matematik öğretmeni dersinde öğrencilere sorar: - Bir ağacın dalında 7 tane kuş var. Bir taş attım
Matematika óra. A tanárnő kérdezi a gyerekeket: - Gyerekek! Három veréb ül a villanydróton. Ha az egyiket lelőjük
Matekórán a tanárnő feltesz az osztálynak egy kérdést: - Gyerekek
Pani w szkole pyta dzieci: - Dzieci
Læreren: Der sidder 4 fugle på en gren i et træ. Så kommer der en jæger og skyder den ene. Hvor mange er der så tilbage? Peter: Ingen
La ora de matematica invatatoarea ii intreaba pe copii: - Trei vrabii stau pe o craca. Pe una o impuscam. Cite ramin atunci pe craca? - Nici una
Toto à l’école écoute avec attention le problème posé par la maîtresse : - « Trois oiseaux sont posés sur un fil
La maestra: Bambini oggi faremo un esercizio di matematica. - Su di un albero ci sono 10 uccelli; arriva il cacciatore e ne ammazza uno. Quanti uccelli rimangono? Pierino: - Nessuno signora...
Matek óran a tanítónéni a következő feladatot adja a gyerekeknek : - Van három bagoly az ágon
Hodina. Učitelka: „Tak
Ο Τοτός ήταν στο σχολείο και η δασκάλα έκανε μαθηματικά. Ρωτάει η δασκάλα την Ελενίτσα: - « Ελενίτσα αν κάθονται τρία πουλάκια στο δέντρο και ρίξεις μια πέτρα στο ένα πόσα θα σου μείνουν? Δυο...
Im Mathe-Unterricht fragt die Lehrerin den kleinen Otto: "Otto
Skolotāja jautā Pēterītim: - Uz koka sēž 5 vārnas
- Il y a 3 oiseaux sur un fil, un chasseur en dégomme un, pan ! Combien en reste t il ?
- Zéro ! repond toto.
- Pourquoi dit la maîtresse ?
- Parce qu'avec le bruit ils se sont tous envolés !
- Eh non, dit la maîtresse, la réponse est 2 car 3 moins 1 fait deux ! Ceci dit j'aime bien ta façon de penser !
Toto dit :
- Moi aussi j'ai une question : trois copines sont en train de manger une glace : une la croque, l'autre la lèche et la dernière la suce. D'après vous laquelle est mariée ?
La maîtresse devient toute rouge et répond :
- Je dirai celle qui suce !
Toto répond :
- Non c'est celle qui a une alliance mais j'aime bien votre façon de penser !