En anglai s, la terminaison « -ware » est très employée en informatique : software, shareware, hardware, freeware, etc.
Un membre de l'Office de la langue francaise du Québec s'est attaché à les traduire en français. Voici le résultat :Abreuvware : serveur de réseau
Assomware : logiciel très difficile à comprendre
Aurevware : procédure de sortie d'un logiciel
Baigneware : Logiciel de nettoyage du disque dur
Boudware : logiciel dédié à la méditation
Cherware : logiciel qui coûte la peau des fesses
Cibware : logiciel mal fait qui nous fait jurer lorsqu'on l'utilise
Coulware : réseau local d'une entreprise
Dépotware : poubelle de Windows
Dortware : logiciel rasoir à dormir debout
Égoutware : logiciel qui filtre les données inutiles
Embaumware : logiciel dédié à l'archivage de longue durée
Entonware : logiciel de compression de données
Isolware : logiciel d'application électorale
Manware : logiciel destiné aux personnes riches
Mirware : logiciel de copie
Mouchware : logiciel antivirus
Oratware : logiciel dont il faut prier pour espérer qu'il fonctionne
Purgatware : logiciel dont il faut se confesser après utilisation
Promontware : logiciel d'observation
Promouvware : logiciel de démonstration
Rotisware : salle d'informatique mal climatisée
Suppositware : logiciel de merde
Tirware : logiciel spécialisé dans le rangement des dossiers
Tupperware : Réunion de directrices de plusieurs entreprises
Vatferware : logiciel de contrôle d'accès
Un chômeur postule pour un poste d'homme de ménage chez Microsoft.
Le DRH lui fait passer un entretien, puis un test (balayer le sol), et lui dit:
"Tu es engagé; donne-moi ton e-mail et je t'enverrai le formulaire à remplir, ainsi que la date et l'heure auxquelles tu devras te présenter pour commencer ton travail."
L'homme, désespéré, répond qu'il ne possède pas d'ordinateur, et encore moins d'e-mail. Le DRH lui dit alors qu'il est désolé, mais que s'il n'a pas d'e-mail, cela signifie que virtuellement il n'existe pas, et, comme il n'existe pas, il ne peut avoir le job.
L'homme sort, démoralisé, sans savoir que faire; avec seulement US$ 10 en poche. Alors il décide d'aller au supermarché et acheter une caisse de 10 kilos de tomates.
Il se met ensuite à faire du porte à porte pour vendre ses tomates au kilo, et, en moins de deux heures, réussit à doubler son capital. Il répète l'opération encore trois fois et revient chez lui avec US$ 60.
Alors, il réalise qu'il peut très bien survivre de cette manière; il part de chez lui tous les jours plus tôt et revient chez lui plus таrd, et ainsi triple ou quadruple son argent chaque jour. Peu de temps après, il achète une charrette, puis l'échange pour un camion et peu de temps après se retrouve avec une petite flotte de véhicules de livraison.
Passent 5 ans, l'homme est propriétaire d'un des plus grands distributeurs alimentaire des états Unis. Il pense alors au futur de sa famille, et décide de prendre une assurance vie. Il appelle un assureur, choisit un plan d'assurance et quand la conversation termine, l'assureur lui demande son e-mail pour lui envoyer la proposition.
L'homme dit alors qu'il n'a pas d'e-mail.
"Curieux, lui dit l'assureur, vous n'avez pas d'e-mail et vous êtes arrive à construire cet empire, imaginez ce que vous seriez si vous aviez un e-mail!!."
L'homme réfléchit et répond :
"Je serais homme de ménage chez Microsoft!!"
Morale de l'histoire n°1:
Internet ne solutionne pas ta vie .
Morale de l'histoire n°2:
Si tu veux être homme de ménage chez Microsoft, cherche a avoir un e-mail.
Morale de l'histoire n°3:
Si tu n'as pas d'e-mail et que tu travailles beaucoup, tu peux devenir millionnaire.
Morale de l'histoire n°4:
Si tu as reçu ce message par e-mail, tu es plus proche être balayeur que Millionnaire...