Преди да седна на лицето ти, имаш ли последно желание?
Пред да ти седнам на лицето, имаш ли последна желба?
Before I sit on your face, do you have one last request?
Antes de sentarme en tu cara, ¿tienes una última petición?
Перед тем как сесть тебе на лицо, у тебя есть последняя просьба?
Bevor ich mich auf dein Gesicht setze: Hast du noch einen letzten Wunsch?
Πριν καθίσω στο πρόσωπό σου, έχεις μία τελευταία επιθυμία;
Prima di sedermi sulla tua faccia, hai un’ultima richiesta?
Yüzüne oturmadan önce, son bir isteğin var mı?
Перш ніж сісти тобі на обличчя, маєш останнє прохання?
Antes de me sentar na tua cara, tens um último pedido?
Zanim usiądę ci na twarzy, masz jeszcze ostatnią prośbę?
Innan jag sätter mig på ditt ansikte, har du en sista önskan?
Voordat ik op je gezicht ga zitten, heb je nog een laatste verzoek?
Før jeg sætter mig på dit ansigt, har du en sidste anmodning?
Før jeg setter meg på ansiktet ditt, har du et siste ønske?
Ennen kuin istun kasvoillesi, onko sinulla vielä viimeinen pyyntö?
Mielőtt ráülök az arcodra, van még egy utolsó kérésed?
Înainte să mă așez pe fața ta, ai o ultimă dorință?
Než si sednu na tvůj obličej, máš ještě poslední přání?
Prieš atsisėsdama tau ant veido, turi paskutinį prašymą?
Pirms apsēžos tev uz sejas, tev ir pēdējais lūgums?
Prije nego što ti sjednem na lice, imaš li posljednju želju?
Blagues sur les personnes grosses
Как се чувствам след коледния обяд.
Како се чувствувам по божиќниот ручек.
How I feel after Christmas lunch.
Cómo me siento después de la comida de Navidad.
Как я себя чувствую после рождественского обеда.
Wie ich mich nach dem Weihnachtsessen fühle.
Πώς νιώθω μετά το χριστουγεννιάτικο γεύμα.
Come mi sento dopo il pranzo di Natale.
Noel öğle yemeğinden sonra nasıl hissediyorum.
Як я почуваюся після різдвяного обіду.
Como me sinto depois do almoço de Natal.
Jak się czuję po świątecznym obiedzie.
Hur jag känner mig efter julmiddagen.
Ное ik me voel na de kerstlunch.
Hvordan jeg har det efter julefrokosten.
Hvordan jeg føler meg etter julemiddagen.
Miltä minusta tuntuu joululounaan jälkeen.
Hogyan érzem magam a karácsonyi ebéd után.
Сuм mă simt după prânzul de Crăciun.
Jak se cítím po vánočním obědě.
Kaip jaučiuosi po Kalėdų pietų.
Kā es jūtos pēc Ziemassvētku pusdienām.
Kako se osjećam nakon božićnog ručka.
Аз, гледайки хляба, който не трябва да ям
Јас, гледајќи го лебот што не смеам да го јадам
Me looking at the bread I’m not supposed to eat
Yo mirando el pan que no debo comer
Я, глядя на хлеб, который мне нельзя есть
Ich, wie ich das Brot anschaue, das ich niсhт essen darf
Εγώ, κοιτάζοντας το ψωμί που δεν πρέπει να φάω
Io che guardo il pane che non dovrei mangiare
Yememem gereken ekmeğe bakarken ben
Я, дивлячись на хліб, який мені не можна їсти
Eu olhando para o pão que não devo comer
Ja, patrząc na chleb, którego nie powinienem jeść
Jag som tittar på brödet jag inte får äta
Ik kijk naar het brood dat ik niet mag eten
Mig, der kigger på brødet, jeg ikke må spise
Jeg som ser på brødet jeg ikke får spise
Minä katsomassa leipää, jota en saisi syödä
Én, ahogy nézem a kenyeret, amit nem lenne szabad ennem
Eu, uitându-mă la pâinea pe care nu ar trebui să o mănânc
Já, jak se dívám na chléb, který bych neměl jíst
Aš, žiūrintis į duoną, kurios neturėčiau valgyti
Es, skatoties uz maizi, ko man nevajadzētu ēst
Ja, gledajući kruh koji ne bih trebao jesti
Когато зъл клоун се опита да те отвлече в каналите, но това, че не си се съобразявал със шестия смъртен грях, те спасява.
Кога злобен кловн ќе се обиде да те киднапира во каналите, ама тоа што не си го почитувал шестиот смртен грев те спасува.
When an evil clown tries to kidnap you in the sewers, but not respecting the sixth deadly sin saves you.
Cuando un раyаsо malvado intenta secuestrarte en las alcantarillas, pero el hecho de no respetar el sexto pecado mortal te salva.
Когда злой клоун пытается тебя затащить в канализацию, но то, что ты не соблюдал шестой смертный грех, спасает тебя.
Wenn ein böser Clown versucht, dich in die Kanalisation zu entführen, aber dass du die sechste Todsünde niсhт beachtet hast, rettet dich.
Όταν ένας κακός κλόουν προσπαθεί να σε απαγάγει στους υπονόμους, αλλά το ότι δεν τηρείς την έκτη θανάσιμη αμαρτία σε σώζει.
Quando un clown malvagio cerca di rapirti nelle fogne, ma il fatto che non rispetti il sesto peccato capitale ti salva.
Kötü bir palyaço seni kanalizasyonda kaçırmaya çalıştığında ama altıncı ölümcül günahı umursamaman seni kurtarır.
Коли злий клоун намагається тебе викрасти у каналізацію, але те, що ти не дотримувався шостого смертного гріха, тебе рятує.
Quando um palhaço malvado tenta raptar-te nos esgotos, mas o facto de ignorares o sexto pecado mortal salva-te.
Kiedy zły klaun próbuje cię porwać do kanałów, ale to, że nie przejmujesz się szóstym grzechem głównym, ratuje cię.
När en ond clown försöker kidnappa dig i kloakerna, men att du inte bryr dig om den sjätte dödssynden räddar dig.
Wanneer een boze clown je probeert te ontvoeren in het riool, maar het negeren van de zesde doodzonde redt je.
Når en ond klovn prøver at bortføre dig i kloakken, men det, at du ignorerer den sjette dødssynd, redder dig.
Når en ond klovn prøver å kidnappe deg i kloakken, men det at du ignorerer den sjette dødssynden, redder deg.
Kun paha klovni yrittää siepata sinut viemärissä, mutta se, ettet kunnioita kuudetta kuolemansyntiä, pelastaa sinut.
Amikor egy gonosz bohóc megpróbál elrabolni a csatornában, de az, hogy nem tartod be a hatodik főbűnt, megment téged.
Când un clovn malefic încearcă să te răpească prin canale, dar faptul că ignori al șaselea păcat capital te salvează.
Když se tě zlý klaun pokusí unést do kanálu, ale to, že nerespektuješ šestý smrtelný hřích, tě zachrání.
Kai piktas klounas bando tave pagrobti kanalizacijoje, bet tai, kad nesilaikai šeštosios mirtinos nuodėmės, tave išgelbsti.
Kad ļauns klauns mēģina tevi nolaupīt kanalizācijā, bet tas, ka tu neievēro sesto nāvīgo grēku, tevi glābj.
Kad zli klaun pokuša da te otme u kanalima, ali to što se ne pridržavaš šestog smrtног греха te spašava.
Щом се случи на Максимус Децимо Меридий, предводител на Северните войски, командир на Елитния батальон "Феникс", доверен генерал лично на Марк Аврелий, защо се учудвам, че се случи и на мен
Si esto le pasó a Máximo Décimo Meridio, comandante de los ejércitos del Norte, general de las legiones Félix, leal serviente del único emperador, Marco Aurelio, padre de un hijo asesinado, esposo...
Ако му се случи на Максимус Децимус Меридиј, водач на Северните војски, командант на Елитниот баталјон „Феникс“, доверлив генерал лично на Марко Аврелиј — зошто да се чуда што ми се случи и мене?
If it happened to Maximus Decimus Meridius, commander of the Northern Armies, leader of the Elite Phoenix Battalion, trusted general to Emperor Marcus Aurelius — why am I surprised it happened to me?
Si le pasó a Máximo Décimo Meridio, comandante de los Ejércitos del Norte, líder del Batallón de Élite Fénix y general de confianza del emperador Marco Aurelio, ¿por qué me sorprende que me haya...
Если это случилось с Максимусом Децимусом Меридием, командиром Северных армий, лидером элитного батальона «Феникс», доверенным генералом самого Марка Аврелия — чего я удивляюсь, что это случилось и...
Wenn es Maximus Decimus Meridius passiert ist, dem Kommandanten der nördlichen Armeen, Anführer des Elitebataillons „Phönix“ und Vertrauten von Kaiser Mark Aurel – warum wundere ich mich, dass es...
Αν συνέβη στον Μάξιμο Δέκιμο Μερίντιο, διοικητή των Βόρειων στρατευμάτων, επικεφαλής του Ελίτ Τάγματος «Φοίνιξ» και έμπιστο στρατηγό του Μάρκου Αυρήλιου, γιατί να εκπλήσσομαι που συνέβη και σε μένα;
Se è successo a Massimo Decimo Meridio, comandante degli eserciti del Nord, leader del Battaglione d’Élite Fenice e generale di fiducia di Marco Aurelio — perché mi stupisco che sia successo anche...
Maximus Decimus Meridius’a, Kuzey Ordularının komutanına, Elit Anka Taburu’nun liderine, İmparator Marcus Aurelius’un güvendiği generale bile olduysa — bana olmasına niye şaşırıyorum ki?
Якщо це сталося з Максимусом Децимусом Меридієм, командиром Північних військ, лідером елітного батальйону «Фенікс», довіреним генералом самого Марка Аврелія — чому я дивуюся, що сталося й зі мною?
Se aconteceu com Maximus Decimus Meridius, comandante dos Exércitos do Norte, líder do Batalhão de Elite Fênix, general de confiança de Marco Aurélio — por que me surpreende que tenha acontecido...
Skoro przydarzyło się to Maksymusowi Decimusowi Meridiusowi, dowódcy Północnych Armii, liderowi elitarnego batalionu „Feniks”, zaufanemu generałowi samego Marka Aureliusza — czemu się dziwię, że...
Om det hände Maximus Decimus Meridius, befälhavaren för de norra arméerna, ledaren för elitbataljonen Fenix, kejsar Marcus Aurelius betrodda general – varför är jag förvånad att det hände mig?
Als het Maximus Decimus Meridius kon overkomen, commandant van de noordelijke legers, leider van het elite Phoenix-bataljon en vertrouweling van keizer Marcus Aurelius — waarom verbaast het me dan...
Hvis det kunne ske for Maximus Decimus Meridius, kommandør for de nordlige hære, leder af elitebataljonen 'Føniks' og betroet general for Marcus Aurelius — hvorfor undrer det mig, at det også skete...
Om det skjedde med Maximus Decimus Meridius, kommandør for de nordlige hærene, leder av elitebataljonen Føniks, betrodd general for Marcus Aurelius — hvorfor er jeg overrasket over at det skjedde...
Jos se tapahtui Maximus Decimus Meridiukselle, pohjoisten armeijoiden komentajalle, Eliittipataljoona Fenixin johtajalle, keisari Marcus Aureliuksen luotetulle kenraalille – miksi ihmettelen, että...
Ha Maximus Decimus Meridius-szal megtörtént, az északi hadseregek parancsnokával, a Főnix elit zászlóalj vezetőjével, Marcus Aurelius bizalmas tábornokával – miért lep meg, hogy velem is megtörtént?
Dacă i s-a întâmplat lui Maximus Decimus Meridius, comandantul armatelor din nord, liderul batalionului de elită „Phoenix”, generalul de încredere al lui Marcus Aurelius — de ce mă mir că mi s-a...
Když se to stalo Maximu Decimu Meridiovi, veliteli severních vojsk, vůdci elitního praporu Fénix a důvěryhodnému generálovi Marca Aurelia – proč se divím, že se to stalo i mně?
Jei tai nutiko Maksimui Decimui Meridijui, šiaurės kariuomenės vadui, elitinio „Fenikso“ bataliono lyderiui, patikimam Marko Aureliaus generolui — kodėl stebiuosi, kad tai nutiko ir man?
Ja tas notika ar Maksimu Decimu Merīdiju, Ziemeļu armiju pavēlnieku, Elites bataljona “Fenikss” vadītāju un paša Marka Aurēlija uzticēto ģenerāli — kāpēc brīnos, ka tas notika arī ar mani?
Ako se to dogodilo Maksimu Decimu Meridiju, zapovjedniku Sjevernih vojski, vođi elitnog bataljuna 'Feniks' i povjereniku samog Marka Aurelija — zašto se čudim što se dogodilo i meni?
За тези, които не обичат числа
За оние што не сакаат броеви
For those who don't like numbers
Para los que no les gustan los números
Для тех, кто не любит цифры
Für diejenigen, die keine Zahlen mögen
Για όσους δεν τους αρέσουν οι αριθμοί
Per chi non ama i numeri
Sayıları sevmeyenler için
Для тих, хто не любить цифри
Para quem não gosta de números
Dla tych, którzy nie lubią liczb
För dem som inte gillar siffror
Voor wie niet van cijfers houdt
For dem, der ikke kan lide tal
For de som ikke liker tall
Niille, jotka eivät pidä numeroista
Azoknak, akik nem szeretik a számokat
Pentru cei cărora nu le plac numerele
Pro ty, kteří nemají rádi čísla
Tiems, kurie nemėgsta skaičių
Tiem, kuriem nepatīk cipari
Za one koji ne vole brojeve
Now I understand what bit me...
Сега сфатив шо ме уапа...
Now I get what bit me...
Ahora entiendo qué me mordió...
Теперь я понял, что меня укусило...
Jetzt weiß ich, was mich gebissen hat...
Τώρα κατάλαβα τι με δάγκωσε...
Ora hо capito cosa mi ha morso...
Şimdi beni neyin ısırdığını anladım...
Тепер я зрозумів, що мене вкусило...
Agora percebi o que me mordeu...
Teraz rozumiem, co mnie ugryzło...
Nu förstår jag vad som bet mig...
Nu begrijp ik wat me beet...
Nu forstår jeg, hvad der bed mig...
Nå skjønner jeg hva som bet meg...
Nyt ymmärrän, mikä minua puri...
Most már értem, mi harapott meg...
Acum am înțeles ce m-a mușcat...
Teď chápu, co mě kouslo...
Dabar supratau, kas mane įkando...
Tagad saprotu, kas mani iekoda...
Sad razumijem što me ugrizlo...